ENGLISH Welcome, Humaneyes VR Camera is a 3D 360 VR camera – it captures full spherical videos and photos in stereoscopic 3D. The footage is stitched to a spherical format using proprietary stitching technology developed for use with the camera.
Please read the following safety information before using your camera. Attention to these warnings will help prevent personal injuries and damage to the product. This camera should be used in a responsible manner for its intended purpose. Humaneyes Technologies shall not assume responsibility for damages caused by disregarding these safety guidelines.
Page 6
Never remove the cover or any part of the housing of the camera. In the event of an equipment malfunction, all repairs must be performed either by Humaneyes Technologies or by an authorized agent. For service information contact Humaneyes Technologies customer support at www.vuze.camera/contact •...
Page 7
The camera operating ambient temperature is 0 to 40 °C (30 to 100 °F) and relative humidity under 95%. The camera may be operated only under the operating conditions as specified by Humaneyes Technologies. The camera should not be operated in extreme conditions.
Package Contents Package Contents Check the package contents for damage. If any item is damaged, do not use the camera and contact support at www.vuze.camera/contact Proprietary. Humaneyes Technologies...
Interfaces Panel tripod socket Interface Panel The camera’s Interface Panel, hidden behind the cover, has various interfaces and indicators. These interfaces are intended for connection to various external devices. Open the cover to reveal the interface panel. Proprietary. Humaneyes Technologies...
Page 10
Micro SD card slot Battery charge status LED Handle 1. Fold the handle to the open position: 2. Screw the small handle to the tripod socket. For storage and when not in use, fold the handle flat against the camera. Proprietary. Humaneyes Technologies...
Start / Stop Video – Press Capture button (in Video Mode). You will hear a single beep when beginning and two beeps when ending a recording. Take a Photo – Press Capture button (in Photo mode). You will hear a single beep before and after • and the indication light will blink once. Proprietary. Humaneyes Technologies...
1. Connect the USB cable to the Micro USB camera interface. 2. Connect the other end of the cable to the external power bank. 3. Turn the camera on. Use a special USB connector with a folded neck to avoid interference with the recording. Proprietary. Humaneyes Technologies...
Page 13
The default password for your WiFi is 12345678. The WiFi name and password can be changed through the App’s settings after the first connection. Once connected the blue LED will turn on. 4. Operate the camera via the Vuze Camera App. Proprietary. Humaneyes Technologies...
Page 14
Operation Connect to Computer & Studio Humaneyes VR Studio allows you to edit the media you capture and generates your VR content. It can be installed from our website at www.vuze.camera/vr-software . Once you’ve installed Humaneyes VR Studio connect your camera as follows: 1.
7. The Firmware upgrade starts when the orange LED starts to blink. 8. When Firmware upgrade is complete the camera will reboot and go into standby mode. 9. You can check your camera’s firmware version through the Vuze Camera App’s settings. Proprietary. Humaneyes Technologies...
Alternating, 3 beeps - High temperature Alternating - Low memory Alternating - Low battery On – WiFi is connected Blinking – WiFi is on but not connected Battery is charging or connected to power bank Blinking - Charging error Battery is charged Proprietary. Humaneyes Technologies...
~ 450 g Camera dimensions ~ 120x120x30 mm Package dimensions 240x160x60 mm Camera colors Black, Yellow, Red, Blue Camera model HETVZ-1-xxx Hardshell case, Mini-handle, Mini glasses, USB cable, Included Accessories Power adaptor (model KSA29B0500200D5), Lens cleaning cloth Proprietary. Humaneyes Technologies...
Who is this Warranty from? This limited consumer warranty (herein the “Warranty”) is granted by Humaneyes Technologies Ltd. (herein the “Company,” “Us,” or “We”). What are the products as defined in this Warranty? The Product/s refers to any new hardware devices purchased from Us, directly or through our authorized distribution channels.
Page 21
Company; (i) to defects caused by normal wear and tear or otherwise due to the normal aging of the Product; (j) if any serial number has been removed or defaced from the Product; or (k) if the Company receives information from relevant public authorities that the Product has been stolen. Proprietary. Humaneyes Technologies...
Page 22
State of Israel without regard to conflicts of law provisions. How can You contact Us to request Support? In addition to our online Customer Support form at www.vuze.camera/contact, you may also contact Our Customer Support team at: support@vuze.camera. Proprietary. Humaneyes Technologies...
FCC with the EUT transmitting at the specified power level in different channels. The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC Proprietary. Humaneyes Technologies...
Page 24
For more information regarding regulation compliance and certification see: www.vuze.camera/support Hereby, Humaneyes Technologies Ltd. declares that this 3D 360 VR camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Proprietary. Humaneyes Technologies...
ESPAÑOL ESPAÑOL Bienvenido: La Humaneyes VR Camera es una cámara 3D 360 VR, que captura vídeos y fotos en 3D esteoroscópico. El metraje se une a un formato esférico utilizando tecnologia de stitching proprietaria desarrollada específicamente para la cámara. La cámara se ofrece con la aplicación Vuze Camera y Humaneyes VR Studio.
Esta cámara debe utilizarse de forma responsable para el fin para el que fue diseñada. Humaneyes Technologies no se hace responsable de los daños causados por ignorar estas directrices de seguridad.
Page 27
Nunca quite la cubierta ni ninguna parte de la carcasa de la cámara. En caso de que el equipo resulte averiado, todas las reparaciones deberá realizarlas Humaneyes Technologies o un agente autorizado. Para obtener información relativa al mantenimiento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (SAT) de Humaneyes Technologies en www.vuze.camera/contact.
Page 28
Seguridad Seguridad eléctrica del cargador Le recomendamos que cargue la cámara a una temperatura ambiente de entre 0 y 30 °C (de 30 a 85 °F) con la cámara apagada. Le recomendamos que utilice el cargador original de la cámara de acuerdo con los estados de funcionamiento recomendados para que el tiempo de carga sea óptimo.
Page 29
La temperatura ambiente de funcionamiento de la cámara es de 0 a 40 °C (de 30 a 100 °F) y la humedad relativa debe ser inferior al 95%. La cámara solo puede utilizarse bajo las condiciones de funcionamiento especificadas por Humaneyes Technologies. La cámara no debe utilizarse en condiciones extremas.
Contenido del paquete Contenido del paquete Paño para limpiar lentes Cámara 3D 360 VR Pequeño Minigafas de RV Funda rígida mango Adaptador del Cargador con Cable USB cargador entrada USB Compruebe el contenido del paquete por si hubiera daños. Si hay algún elemento dañado, no utilice la cámara y póngase en contacto con el servicio de asistencia en www.vuze.camera/contact.
Descripción Descripción Cámara 3D en 360° Botón de captura Botón de encendido/apagado Micrófono (4 unidades) Lente (8 Panel de interfaces unidades) Zócalo de trípode ¼”-20 estándar Panel de interfaces El panel de interfaces de la cámara, oculto tras la cubierta, tiene varias interfaces e indicadores. Estas interfaces están diseñadas para permitir la conexión con varios dispositivos externos.
Page 32
Descripción LED de estado de la conexión Wi-Fi Botón de encendido/apagado de la funcionalidad Wi-Fi Interfaz micro USB para la Ranura para tarjetas micro SD carga/conexión con PC LED de estado de carga de la batería Mango 1. Coloque el mango en la posición de apertura: Gire el mango pequeño para fijarlo al zócalo del trípode 3.
Funcionamiento Funcionamiento Antes de usar la cámara Antes de utilizar la cámara, asegúrese de que esté totalmente cargada y que el reloj interno esté sincronizado con la aplicación Vuze Camera. Siga las recomendaciones proporcionadas a continuación: • La cámara debe estar completamente cargada antes de cada uso. Asegúrese de cargarla unas tres horas.
Page 34
Funcionamiento Captura • Iniciar/detener la grabación de vídeo: pulse el botón de captura (en el modo de vídeo). Oirá un pitido único al comenzar la grabación y dos al finalizarla. • Realizar una foto: pulse el botón de captura (en el modo de fotografía). Oirá un pitido antes y después de realizar la foto y la luz indicadora parpadeará...
Page 35
Funcionamiento Utilice un conector USB especial con el cuello plegado para evitar que interfiera en la grabación. Sustitución de la tarjeta SD Inserte a presión la tarjeta SD en la ranura micro SD hasta dejarla debidamente conectada. • • Para extraer la tarjeta, ejerza presión hacia dentro y, a continuación, extráigala. Coloque una nueva tarjeta SD en la ranura e insértela a presión hasta dejarla debidamente conectada.
Page 36
4. Utilice la cámara mediante la aplicación Vuze Camera. Conectar a ordenador y a VR Studio Humaneyes VR Studio le permite editar los medios capturados y generar su propio contenido de RV. Se puede instalar desde nuestro sitio web en www.vuze.camera/vr-software. Una vez que haya instalado Humaneyes VR Studio, conecte su cámara de la siguiente manera:...
Page 37
Funcionamiento Restablecimiento de la cámara y la Wi-Fi Con la cámara encendida, mantenga pulsado durante 16 segundos el botón de encendido/apagado. Este procedimiento puede emplearse si la cámara no responde. Para restablecer la contraseña y el SSID predeterminados de la Wi-Fi de la cámara, mantenga pulsado durante 3 segundos el botón de la Wi-Fi.
Indicaciones Indicaciones La cámara no está grabando. Parpadeo: la cámara está grabando. Parpadeo único: captura de foto. La cámara está apagada. Modo de vídeo/espera, parpadeo al reiniciarse. Modo de foto/espera ¡Error crítico! 4 parpadeos y pitidos: batería vacía. Parpadeo y 4 pitidos: la memoria está llena/no hay tarjeta de memoria Alternativo y 3 pitidos: temperatura elevada.
Especificaciones Especificaciones Óptica Sensores 8 sensores de imagen imx408 FHD de Sony. Campo de visión 360⁰x180⁰ (esfera completa) 100-1600 Funcionamiento Procesadores Dos procesadores de vídeo Ambarella A9 Operación con un solo botón, aplicación móvil de mando a Controles distancia Indicaciones Indicaciones LED de colores Grado de protección IP IP64 (hermético al polvo y a prueba de salpicaduras)
CÁMARA ¿Quién concede esta Garantía? Esta garantía limitada para el cliente (a partir de ahora denominada la “Garantía”) es concedida por Humaneyes Technologies Ltd. (a partir de ahora denominada la “Empresa” o “Nosotros”). ¿Qué son los productos de acuerdo con lo definido en esta Garantía? El Producto/s hace referencia a cualquier dispositivo de hardware nuevo comprado a Nosotros, directamente o a través de nuestros...
Page 43
Garantía Además, tenga en cuenta que su número de pedido sirve también como número de garantía del Producto y es responsabilidad suya guardar este número. Antes de enviar una reclamación de garantía, lo primero que debe hacer si cree que la cámara tiene algún problema es ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro Servicio de asistencia técnica (SAT) en http://vuze.camera/contact/ para ver si Nosotros podemos ayudarle a Usted.
Page 44
Garantía limitarse a, los arañazos, abolladuras y plástico roto en los puertos, salvo que se haya producido una avería debido a un defecto en los materiales o la mano de obra; (d) a los daños causados por el uso con un componente de otra marca que no cumpla las especificaciones del Producto;...
Normativas y desecho Normativas y desecho La Cámara contiene componentes que no deben tratarse como residuos domésticos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, consulte: www.vuze.camera/support. Declaración de conformidad de Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) Este dispositivo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Page 46
Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas y la certificación, consulte: www.vuze.camera/support Por el presente documento, Humaneyes Technologies Ltd. declara que esta cámara RV y 3D en 360° cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
FRANÇAIS Bienvenue, La caméra de réalité virtuelle Humaneyes est une caméra VR 3D 360 conçue pour enregistrer des vidéos et des photos en 3D stéréoscopique au format sphérique. Les séquences sont assemblées au format sphérique grâce à une technologie de stitching propriétaire développée spécialement pour cette caméra.
La caméra doit être utilisée de manière responsable en respectant l’usage prévu. Humaneyes Technologies ne pourra être tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ces consignes de sécurité.
Page 49
être remplacée par l’utilisateur. Ne retirez jamais le couvercle ni toute autre partie du boîtier. En cas de dysfonctionnement de l’équipement, toutes les réparations doivent être réalisées par Humaneyes Technologies ou un agent agréé. Pour plus de renseignements sur l’entretien, contactez le service client Humaneyes Technologies sur www.vuze.camera/contact.
Page 50
La 50amera doit être utilisée à une 50amera50ture ambiante située entre 0 et 40 °C (30 et 100 °F) avec un taux d’humidité relative inférieur à 95 %. La 50amera doit être utilisée uniquement selon les conditions d’utilisation spécifiées par Humaneyes Technologies. La 50amera ne doit pas être utilisée dans des conditions 50amera50t.
Page 51
Même si le couvercle est fermé, nous déconseillons d’utiliser la caméra dans des environnements extrêmement humides. Si vous ne prenez pas les mesures nécessaires, vous risquez de subir une électrocution • ou d’endommager la caméra et de vous blesser. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Mini lunettes de réalité virtuelle Adaptateur du Chargeur USB Câble USB chargeur Vérifiez que le contenu de la boîte n’est pas endommagé. Si un élément est endommagé, n’utilisez pas la caméra. Contactez le service client sur www.vuze.camera/contact. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Panneau d'interface Le panneau d'interface de la caméra, caché sous le couvercle, dispose de différents interfaces et voyants. Ces interfaces sont prévues pour connecter divers appareils externes. Retirez le couvercle pour accéder au panneau d'interface. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Page 54
LED état du rechargement Poignée 1. Dépliez la poignée en position ouverte. 2. Vissez la petite poignée dans le filetage pour trépied. 3. Pour ranger la poignée lorsque vous ne l’utilisez pas, repliez-la à plat contre la caméra. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur le bouton On/Off. Deux bips confirmeront le changement et le bouton On/Off clignotera deux fois avant de changer de couleur. Pour passer d’un mode à l’autre, la caméra doit être en veille. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Lorsque vous utilisez cette fonction, les images sont enregistrées sur la carte microSD de la caméra au format vidéo et sont transformées en fichiers .jpeg avec le logiciel Humaneyes VR Studio. Le mode photo décrit dans ce manuel sera activé grâce à une mise à jour du firmware prévue prochainement.
Page 57
Nous avons testé et approuvé les cartes SD de plusieurs marques. Vous trouverez la liste des cartes SD recommandées sur notre site Web www.vuze.camera/support. Ne retirez pas la carte SD pendant que la caméra enregistre ou qu’elle est connectée à un ordinateur. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Page 58
Wi-Fi peuvent être modifiés dans les réglages de l’application après la première connexion. Une fois la connexion établie, la LED bleue s’allume. 4. Vous pouvez désormais utiliser la caméra depuis l’application Vuze Camera. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Page 59
Utilisation Connexion à l’ordinateur et à Studio Humaneyes VR Studio vous permet de retoucher vos enregistrements et de créer votre contenu en réalité virtuelle. Téléchargez-le depuis notre site Web www.vuze.camera/vr-software. Après avoir installé Humaneyes VR Studio, connectez la caméra en suivant les instructions ci-dessous: 1.
Couleurs alternées – plus beaucoup de mémoire Couleurs alternées – batterie faible Allumé – Wi-Fi connecté Clignotement – Wi-Fi activé mais déconnecté Batterie en cours de recharge ou branchée sur batterie externe Clignotement – problème de chargement Batterie pleine Propriétaire. Humaneyes Technologies...
240 x 160 x 60 mm Couleurs de la caméra Noir, jaune, rouge, bleu Modèle de la caméra HETVZ-1-xxx Étui rigide, petite poignée, mini lunettes, câble USB, adaptateur Accessoires inclus secteur (modèle KSA29B0500200D5), chiffon de nettoyage des lentilles Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Qui est l’émetteur de cette garantie? Cette garantie limitée de l’utilisateur (ci-après la « Garantie ») est accordée par Humaneyes Technologies Ltd. (ci-après la « Société » ou « nous »). Quels sont les Produits définis par la Garantie? Les Produits se rapportent à tout matériel neuf acheté...
Page 65
Produit ; (e) aux dommages résultants d’un accident, d'un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’une expédition ou d’une installation incorrectes, d’un incendie, d'un tremblement de terre ou d’autres causes externes ; (f) aux dommages résultants d’une utilisation irresponsable ou non prévue, Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Page 66
Garantie sont interprétés et régis à toutes fins par le droit substantiel de l’État d’Israël, indépendamment des dispositions en matière de conflit des lois. Comment nous contacter pour bénéficier d'une assistance? Vous pouvez contacter notre service client en ligne sur www.vuze.camera/contact ou bien lui écrire sur: support@vuze.camera. Propriétaire. Humaneyes Technologies...
RF de la FCC. Les données SAR de cet appareil sont enregistrées auprès de la FCC et peuvent être consultées sous la rubrique des autorisations du site www.fcc.gov/eot/ea/fccid après avoir effectué la recherche sur FCC ID : 2AKDRHE1VZ Propriétaire. Humaneyes Technologies...
Page 68
Pour plus de renseignements sur la conformité réglementaire et les certifications, rendez-vous sur : www.vuze.camera/support Par la présente, Humaneyes Technologies Ltd. déclare que cette caméra 3D 360 VR est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Die Vuze Camera-App ermöglicht die Fernbedienung der Kamera und die Verwaltung der Inhalte der internen SD-Karte. Im Humaneyes VR Studio lässt sich das aufgezeichnete Material mithilfe von Tools für sphärische Aufnahmen bearbeiten, rendern und durch die proprietären Stitching-Technologie von Humaneyes zusammensetzen.
Berücksichtigung dieser Hinweise kann dazu beitragen, mögliche Verletzungen von Personen sowie Beschädigungen des Produkts zu vermeiden. Die Kamera darf ausschließlich für ihren vorgesehenen Zweck verwendet werden. Humaneyes Technologies übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aus einer Nichtbeachtung dieser Sicherheitsrichtlinien resultieren.
Page 71
Der eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Entfernen Sie niemals die Abdeckung oder andere Gehäuseteile der Kamera. Im Falle eines Defekts müssen alle Reparaturen von Humaneyes Technologies oder einem autorisierten Vertreter ausgeführt werden. Informationen zum Kundendienst von Humaneyes Technologies erhalten Sie unter www.vuze.camera/contact.
Page 72
Das Anschließen und Entfernen des Steckers darf unter keinen Umständen mit nassen • Händen erfolgen. Entfernen Sie niemals die Abdeckung oder sonstige Gehäuseteile des Ladegeräts. • Freigelegte Schaltkreise und innere Komponenten können Stromschläge, Verletzungen, Brände sowie Schäden am Produkt verursachen. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 73
Der Betriebstemperaturbereich der Kamera liegt zwischen 0 °C und 40 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 95 %. Die Kamera darf nur unter den von Humaneyes Technologies angegebenen Betriebsbedingungen erfolgen. Die Kamera darf nicht unter extremen Bedingungen betrieben werden. Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe gefährlicher oder entzündlicher Gase oder in Umgebungen, in denen die Verwendung von Kameras und elektrischen Geräten untersagt ist.
Adapter für das Ladegerät mit USB- USB-Kabel Ladegerät Eingang Überprüfen Sie den gesamten Lieferumfang auf eventuelle Schäden. Sollte ein Artikel beschädigt sein, nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an den Kundendienst unter www.vuze.camera/contact. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Stativgewinde (¼" Anschlusspanel – 20 UNC) Anschlusspanel Am Anschlusspanel der Kamera (mit Abdeckung) befinden sich verschiedene Anschlüsse und Statusanzeigen. Über die Anschlüsse lässt sich die Kamera mit verschiedenen externen Geräten verbinden. Öffnen Sie die Abdeckung des Anschlusspanels. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 76
LED für Ladestatus Griff 1. Klappen Sie den Griff wie dargestellt auf. 2. Schrauben Sie ihn in das Stativgewinde. 3. Für die Lagerung oder bei Nichtverwendung der Kamera lässt sich der Griff flach an das Gehäuse klappen. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um zwischen den Betriebsmodi zu wechseln. Der Wechsel des Betriebsmodus wird durch zwei Pieptöne angezeigt. Die Ein/Aus-Taste blinkt zweimal und die LED-Anzeige wechselt die Farbe. Die Kamera muss sich zum Ändern des Betriebsmodus im Standby-Modus befinden. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 78
1. Schließen Sie das USB-Kabel an den Micro-USB-Anschluss der Kamera an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die externe Powerbank an. 3. Schalten Sie die Kamera ein. Verwenden Sie einen USB-Winkelstecker, um ein Störung der Aufnahme zu vermeiden. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 79
UHS-I und Geschwindigkeitsklasse U1. Wir haben SD-Karten verschiedener Hersteller getestet. Die Liste mit von uns empfohlenen SD-Karten finden Sie unter www.vuze.camera/support Entfernen Sie die SD-Karte nicht während einer Aufnahme oder während die Kamera mit einem Computer verbunden ist. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 80
4. Sie können die Kamera nun über die Vuze Camera-App steuern. Verbinden mit Computer und Humaneyes VR Studio Mit Humaneyes VR Studio können Sie Ihr aufgezeichnetes Material bearbeiten und VR-Inhalte erstellen. Sie erhalten das Programm auf unserer Website unter www.vuze.camera/vr-software. Nach der Installation von Humaneyes VR Studio stellen Sie folgendermaßen eine Verbindung zwischen Computer und Kamera...
Page 81
7. Das Upgrade der Firmware startet, wenn die orange LED blinkt. 8. Nach Abschluss des Upgrades startet die Kamera neu und wechselt in den Standby-Modus. 9. Informationen zur installierten Firmware-Version der Kamera finden Sie in der Vuze Camera-App unter „Einstellungen“. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Wechselnd, 3 Pieptöne: hohe Temperatur Wechselnd: kaum Speicherplatz Wechselnd: Akkulaufzeit bald zu Ende Ein: mit WLAN verbunden Blinkend: WLAN aktiviert, Verbindung nicht hergestellt Akku wird geladen oder ist an Powerbank angeschlossen Blinkend: Fehler beim Laden Akku vollständig geladen Eigentum. Humaneyes Technologies...
~ 120 x 120 x 30 mm Abmessungen der Verpackung 240 x 160 x 6 mm Farben der Kamera Schwarz, Gelb, Rot, Blau Kameramodell HETVZ-1-xxx Hartschalentasche, Griff, Mini-Lupe, USB-Kabel, Netzteil Mitgeliefertes Zubehör (Modell KSA29B0500200D5), Reinigungstuch für das Objektiv Eigentum. Humaneyes Technologies...
EINGESCHRÄNKTE VERBRAUCHERGARANTIE DER KAMERA Wer erbringt die Garantieleistungen? Diese eingeschränkte Verbrauchergarantie (im Folgenden die „Garantie“) wird von Humaneyes Technologies Ltd. (im Folgenden „Unternehmen“, „wir“ oder „uns“) bereitgestellt. Auf welche Produkte bezieht sich diese Garantie? Mit Produkt werden alle neuen Geräte bezeichnet, die auf direktem Weg oder über autorisierte Vertriebskanäle bei uns gekauft wurden.
Page 87
Rahmens nicht für: (a) Software (z. B. Online-Software und mobile Apps) und Zubehör; (b) Verschleißteile wie Batterien oder Schutzbeschichtungen, deren Leistung mit der Zeit nachlässt, sofern ein Defekt nicht durch Material- oder Verarbeitungsfehler verursacht wurde; (c) Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 88
Rahmen und zu jedem Zweck gemäß der materiellen Rechte des Staates Israel ausgelegt, unabhängig von sich widersprechenden gesetzlichen Bestimmungen. Wie können Sie sich bei Supportanfragen an uns wenden? Sie erreichen das Kundendienstteam über das Onlineformular unter www.vuze.camera/contact oder per E- Mail: support@vuze.camera. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Die FCC hat diesem Gerät eine Zulassung erteilt und bescheinigt, dass alle angegebenen SAR-Werte den HF-Emissionsrichtlinien der FCC entsprechen. SAR-Daten zu diesem Gerät sind bei der FCC aktenkundig und können unter www.fcc.gov/eot/ea/fccid mithilfe der Eingabe folgender FCC-ID abgerufen werden: 2AKDRHE1VZ Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 90
Weitere Informationen zur Einhaltung von Vorschriften und Zertifizierungen finden Sie unter: www.vuze.camera/support. Humaneyes Technologies Ltd. erklärt, dass dieses 3D 360 VR-Kamera die grundlegenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält. Eigentum. Humaneyes Technologies...
Page 91
中文 中文 欢迎您, Humaneyes VR 摄像机是一种 3D 360 VR 摄像机 – 可捕获全球形视频和立体 3D 照片。使用为 摄像机使用开发的专有拼接技术将画面拼接为球形格式。 摄像机与 Vuze Camera App 和 Humaneyes VR Studio 一起提供。 Vuze Camera App 旨在远程控制摄像机并管理存储在内部 SD 卡上的媒体。 Humaneyes VR Studio 使用球形编辑工具编辑所捕获的媒体,并使用专有拼接技术渲染并拼接 媒体。 支持与联系信息 如有摄像机方面的技术问题,请直接与我们联系: Humaneyes Technologies 请将邮件发送到:support@vuze.camera www.vuze.camera...
Page 112
Ce dispositif a été évalué pour et démontré conforme à la Taux IC d'absorption spécifique ("SAR") des limites lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'exposition portatifs 关于法规的符合性和证书的详细信息,请参阅:www.vuze.camera/support 特此,Humaneyes Technologies Ltd. 声明,此 3D 360 VR 摄像机符合 1999/5/EC 指令的基本 要求和其他相关条款。 Humaneyes Technologies 专有...
Need help?
Do you have a question about the 3D 360 VR CAMERA and is the answer not in the manual?
Questions and answers