Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FitOne Plus Smartband
KM0422
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kruger&Matz FitOne Plus Smartband

  • Page 1 FitOne Plus Smartband KM0422 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. • Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung Umgang mit dem Gerät. • Benutzen des Gerätes in der Nähe medizinischer Geräte kann Störungen in ihrem Betrieb verursachen.
  • Page 4: Installation

    Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Host 2. MFT Multifunktionstaste 3. Armband 4. Sensor INSTALLATION 1. Display in das Armband einsetzen (der Sensor sollte nach unten zeigen). 2. Smartband an Ihrem Handgelenk befestigen und Bandlänge so Einstellen dass es sich nicht bewegt und Ihre Haut fest berührt. 3.
  • Page 5: Vor Der Ersten Benutzung

    Bedienungsanleitung AUFLADEN 1. Host aus dem Armband herausnehmen. 2. Fügen Sie den Host in den Ladeanschluss des USB Ladekabels ein, in einer Weise, dass die Ladekontakte des Displays an den Ladekontakten des USB Ladekabels ausgerichtet sind (siehe Bild rechts). Erfolgreiche Installation wird durch Vibration angekündigt.
  • Page 6 4. Gehen Sie zu Einstellungen – Gerät suchen – wählen das Gerät (KM0422). 5. Während der Kopplung, Smartband über das Smartphone legen. 6. Nach erfolgreicher Kopplung, erscheint das Bluetooth Symbol am Smartband Display. Hinweis: Kruger&Matz FitOne Plus Smartband benötigt Bluetooth 4.0 Verbindung. Kompatibel mit Android 4.3 und iOS7 (oder höher).
  • Page 7: Bedienung

    Bedienungsanleitung Sobald die Geräte gekoppelt sind, geben Sie Ihre Daten ein (Einstellungen – Benutzerdaten): Name, Geschlecht, Alter, Höhe und Gewicht. Es ist auch möglich das Einheitssystem zu ändern (British oder Metrisches System) und Ihr Ziel einzustellen. Danach Änderungen speichern. Sie können auch ein eigenes Profilbild benutzen.
  • Page 8 Bedienungsanleitung DISPLAYMENÜ Hauptmenuanzeige O f f Gegangene Schritte Zurückgelegte Entfernung Herzfrequenz Sie können die Herzfrequenzmessung starten, entweder aus der App (Frequenz-Menü [Rate] aufrufen und drücken von Erkennung Starten [Begin detect]) oder direkt aus dem Smartband. Um die Messung vom Smartband zu starten, Herzfrequenz -Menü...
  • Page 9 Bedienungsanleitung SCHRITTE Schrittmenü umfasst wesentliche Informationen über Ihre Aktivitäten. Pedometer, zeichnet Anzahl zurückgelegten Schritte zusammen zurückgelegten Strecke, Kalorienverbrauch und die Qualität der Tätigkeit auf. Drücken Sie auf das Symbol in der rechten oberen Ecke um die Route aufzuzeichnen. Aufgezeichnete Routen können gespeichert, geteilt...
  • Page 10 Bedienungsanleitung SCHLAF Schlaf-Monitor in der Mitte des Menüs, zeichnet auf Schlaflänge mit Aufteilung auf zwei Stadien des Schlafes: Tiefschlaf und leichter Schlaf sowie die Häufigkeit des Erwachens. Drücken Schlaf-Monitor Detailmenü aufzurufen. Sie können Statistiken nach Tag, Monat oder Woche sehen. Streichen Sie in jedem Menü...
  • Page 11 Bedienungsanleitung HERZFREQUENZ Dieses Menü bietet Herzfrequenz- Messungen zusammen Anzeige von Minimum, Maximum und Durchschnittliche Herz-Frequenz. Drücken Erkennung beginnen [Begin] um die Herzfrequenz Messung zu beginnen. Hinweis: • Die Messung sollte mindestens 1 Minute dauern. • Vor Beginn der Messung stellen Sie sicher dass der Sensor die Haut fest berührt.
  • Page 12 Bedienungsanleitung EINSTELLUNGEN Drücken Sie das Symbol in der linken oberen Ecke in jedem Menü um das Einstellungs-Menü aufzurufen. Dort können Sie Benutzerdaten ändern, nach neuen Geräten zu suchen, die Einstellungen des Geräts anpassen Software aktualisieren, Informationen über Version erfahren, oder die Werks-Einstellungen wiederherstellen.
  • Page 13 Bedienungsanleitung Funktion Verloren Wenn sich außerhalb Betriebsbereichs (bis befinden, wird Ihr Smartphone eine voreingestellte Sprachaufforderung nach einer voreingestellten Zeit ausgeben (5 Sek. / 15 Sek. / 30 Sek. / 60 Sek.). Bildschirmzeit Nach der voreingestellten Zeit (2 Sek. / 5 Sek. / 10 Sek. / 15 Sek.), erlischt Ihre Smartband Anzeige.
  • Page 14: Technische Daten

    Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN • Bluetooth: 4.0 • Batterie: 40 mAh • Gewicht: 14 g • IP65 • Siliconband • Spezielle Kruger&Matz Fit App • Kompatibel mit Android 4.3 und iOS7 (oder höher) Funktionen: • Aktivitätsmonitor: • Schritte • Entfernung • Kalorien •...
  • Page 15 Bedienungsanleitung LERNEN SIE MEHR Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf www.krugermatz.com. Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häufig gestellte Fragen-Seite. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0422 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten.
  • Page 16: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Before use, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Producer does not claim responsibility of damages or injuries caused by inappropriate device use and handling. • Use of this device near medical apparatuses may cause interference in their operation.
  • Page 17: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Host 2. MFB button 3. Wristband 4. Sensor INSTALLATION 1. Insert the display into the wristband (the sensor should face downwards). 2. Put the smartband on your wrist and adjust the length of the band in such a way that it would not move and touch the skin tightly.
  • Page 18: Before First Use

    Owner’s manual CHARGING 1. Take out the host from the wristband. 2. Insert the host into the charging port of the USB charging cable in such a way that charging contacts of the display align with the charging contacts of USB cable charging port (see the picture on the right).
  • Page 19 4. Enter Settings – Search devices – Select the device (KM0422). 5. Place the smartband over smartphone during pairing. 6. After successful pairing, Bluetooth icon will appear on the smartband display. Note: Kruger&Matz FitOne Plus smartband requires Bluetooth 4.0 connection. Compatible with Android 4.3 and iOS7 (or higher).
  • Page 20: Operation

    Owner’s manual Once the devices are paired, insert your data (Settings – User’s data): name, gender, age, height and weight. It is also possible to change unit (British or Metric system) and set your goal. Save the changes afterward. You can also personalize profile picture. To change profile picture, touch the icon and choose a picture from Album or take a new one with Camera.
  • Page 21: Display Menu

    Owner’s manual DISPLAY MENU Main menu screen O f f Steps taken Covered distance Heart rate You can start heart rate measurement either from the app (enter Rate menu and press [Begin detect]) or directly from the smartband. To start the measurement from the smartband, enter Heart rate menu, then press and hold MFB.
  • Page 22 Owner’s manual STEPS Steps menu covers essential info concerning your activity. Pedometer, records number of steps taken together with distance covered, calories burned and the quality of activity. Press the icon in right top corner to record your route. Recorded routes can be saved, shared and played.
  • Page 23 Owner’s manual SLEEP Sleep monitor in the center of the menu, records sleep length with division on 2 stages of sleep: deep sleep and light sleep as well as number of awakenings. Press sleep monitor to enter details menu. browse statistics according to day, month or week.
  • Page 24: Heart Rate

    Owner’s manual HEART RATE This menu provides heart rate measurement together with division on minimum, maximum and average heart rate. Press [Begin] to start heart rate measurement. Note: The measurement should last at least one minute. Before measurement start, make sure the sensor touches the skin tightly.
  • Page 25 Owner’s manual SETTINGS Press icon in the left top corner in any menu to enter settings menu. There you can change user’s data, search for new devices, adjust settings of the device, update app/software, acquire information about version or restore factory settings.
  • Page 26 Owner’s manual On-screen time After preset time (2 sec/ 5 sec/ 10 sec/ 15 sec) your smartband display will turn off. Find band When you will find yourself outside the operational range (up to 10 m), your smartband will vibrate twice allowing you to find it.
  • Page 27: Specification

    Owner’s manual SPECIFICATION • Bluetooth: 4.0 • Battery: 40 mAh • Weight: 14 g • IP65 • Silicone strap • Dedicated Kruger&Matz Fit App • Compatible with Android 4.3 and iOS7 (or higher) Functions: • Activity monitor: • Steps • Distance •...
  • Page 28 Owner’s manual LEARN MORE For more information on this product, go to www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. “The Lechpol company declares that product KM0422...
  • Page 29 Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia / urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. • Używanie tego urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić...
  • Page 30: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Moduł 2. Przycisk wielofunkcyjny 3. Opaska 4. Czujnik INSTALACJA 1. Należy umieścić wyświetlacz w otworze opaski (czujnik powinien być skierowany ku dołowi). 2. Należy założyć opaskę na nadgarstku i dostosować jej długość w taki sposób, aby urządzenie nie poruszało się i dotykało skóry.
  • Page 31: Przed Pierwszym Użyciem

    Instrukcja obsługi ŁADOWANIE 1. Należy wyjąć wyświetlacz z opaski. 2. Umieścić wyświetlacz w porcie ładowania kabla USB, w taki sposób, aby styki ładowania wyświetlacza skierowane były w kierunku styków portu ładowania. Udane podłączenie zostanie zasygnalizowane wibracją. Należy połączyć drugi koniec kabla z kompatybilnym portem USB komputera. Uwaga: Podczas ładowania, urządzenie powinno leżeć...
  • Page 32 Instrukcja obsługi PAROWANIE Uwaga: Smartband Kruger&Matz FitOne Plus nie wymaga stałego połączenia ze smartfonem. Aby w pełni korzystać z funkcji opaski FitOne Plus należy sparować smartband i smartfon przed pierwszym użyciem, wprowadzić dane użytkownika, założyć urządzenie na nadgarstek, a następnie co najmniej raz na 7 dni synchronizować...
  • Page 33 Instrukcja obsługi Uwaga: Smartband Kruger&Matz FitOne Plus współpracuje ze smartfonami obsługującymi łączność Bluetooth 4.0. Jest także kompatybilny z systemem Android 4.3, iOS7 (i wyższe). Po sparowaniu opaski z telefonem, należy wprowadzić dane użytkownika (Menu Ustawienia – Moje dane): imię, płeć, wiek, wzrost i wagę.
  • Page 34 Instrukcja obsługi MENU WYŚWIETLACZA Ekran menu głównego O f f Wykonane kroki Pokonany dystans Tętno Pomiar tętna można wykonać z poziomu aplikacji (należy przejść do menu tętna i nacisnąć [Rozpocznij]) lub bezpośrednio z opaski. Aby rozpocząć pomiar z opaski, należy przejść...
  • Page 35 Instrukcja obsługi Kroki Menu Kroki przedstawia informacje dotyczące aktywności fizycznej. Krokomierz rejestruje liczbę wykonanych kroków oraz przedstawia dane przebytym dystansie, spalonych kaloriach i jakości aktywności. Należy nacisnąć ikonę w prawym górnym rogu, aby nagrać trasę. Nagrane trasy mogą być zapisane, udostępnione lub odtworzone.
  • Page 36 Instrukcja obsługi Monitoring snu rejestruje długość snu z podziałem na 2 fazy: snu głębokiego i lekkiego oraz ilości przebudzeń. Należy nacisnąć obszar monitoringu snu, aby przejść do szczegółów. W tym menu możliwe jest przeglądanie statystyk na podstawie dnia, tygodnia lub miesiąca. Należy przesunąć...
  • Page 37 Instrukcja obsługi Tętno Menu Tętna pozwala na wykonanie pomiaru tętna wraz z podziałem na minimalne, maksymalne i średnie tętno. Należy nacisnąć [Rozpocznij], wykonać pomiar tętna. Uwaga: • Pomiar powinien trwać co najmniej minutę. • Przed rozpoczęciem pomiaru, należy upewnić się, że czujnik dotyka...
  • Page 38 Instrukcja obsługi USTAWIENIA Należy nacisnąć ikonę w lewym górnym rogu, aby przejść do menu ustawień, w którym użytkownik ma możliwość zmiany ustawień użytkownika, wyszukania urządzeń, dostosowania ustawień urządzenia, aktualizacji aplikacji/oprogramowania, uzyskania informacji o wersji oraz przywrócenia ustawień fabrycznych. Powiadomienia Funkcja umożliwia wysyłanie powiadomień...
  • Page 39 Instrukcja obsługi Podświetlenie ekranu wcześniej ustawionym czasie (2 sek/ 5 sek/ 10 sek/ 15 sek), wyświetlacz opaski wygaśnie. Znajdź opaskę Kiedy zasięg Bluetooth zostanie zerwany (do 10 m), opaska dwukrotnie zawibruje. Sprytny budzik Funkcja pozwala na ustawienie dnia i czasu włączenia budzika. Opaska zawibruje o zaprogramowanym czasie, aby cię...
  • Page 40 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJE • Bluetooth: 4.0 • Bateria: 40 mAh • Waga: 14 g • Stopień ochrony: IP65 • Silikonowa opaska • Dedykowana aplikacja Kruger&Matz Fit • Kompatybilny z: Android 4.3, iOS7 (i wyższe) Funkcje: • Monitoruje aktywność: • Liczba kroków •...
  • Page 41 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji temat tego urządzenia dostępne jest stronie www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0422 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
  • Page 42: Instructiuni Privind Siguranta

    Important! Bratara NU ESTE un dispozitiv medical. Bratara inteligenta FitOne Plus smartband si aplicatia Kruger&Matz Fit nu se vor utiliza pentru diagnoza, tratament sau ca masuri de precautii pentru rani sau in caz de imbolnavire. Inainte de a va schimba obiceiurile privind odihna (somnul) sau exercitii fizice, consultati mai intai un medic.
  • Page 43: Descriere Produs

    Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS 1. Afisaj (unitate centrala) 2. Buton multifunctional (MFB) 3. Bratara 4. Senzor INSTALARE 1. Introduceti afisajul in bratara, cu senzorul indreptat in jos. 2. Puneti bratara pe mana si reglati lungimea acesteia astfel incat bratara sa nu se roteasca si sa faca contact cu pielea. 3.
  • Page 44 Manual de utilizare INCARCARE 1. Scoateti afisajul din bratara. 2. Introduceti afisajul in soclul de incarcare USB iar celalalt capat al cablului de incarcare introduceti-l la un port compatibil USB la calculator sau la un alimentator AC/DC. Nota: Pe durata incarcarii, dispozitivul trebuie sa stea stabil pe o suprafata plana.
  • Page 45 (KM0422). 5. Amplasati bratara peste telefon pe durata asocierii. 6. Dupa asocierea reusita, iconita Bluetooth va aparea pe afisajul bratarii. Nota: Kruger&Matz FitOne Plus smartband necesita versiune Bluetooth 4.0. Este compatibila cu Android 4.3 si iOS7 (sau versiuni mai recente)
  • Page 46 Manual de utilizare Odata ce dispozitivele sunt asociate, introduceti datele personale (Settings – User’s data): nume, gen, varsta, inaltime si greutate. Este posibil de asemenea sa alegeti sistemul de masura (international sau englezesc) si sa va stabiliti obiectivul. Salvati setarile. Puteti de asemenea sa va personalizati poza de profil. Pentru a schimba poza de profil, atingeti iconita si alegeti o poza din album sau faceti o poza noua.
  • Page 47 Manual de utilizare MENIU AFISAJ Afisaj meniu principal O f f Numar de pasi efectuati Distanta acoperita Pulsul Puteti incepe masurarea pulsului fie din aplicatie (intrati in meniul Rate menu si apasati [Begin detect]) sau direct de pe bratara. Pentru a incepe masurarea de pe bratara, intrati in meniul Heart rate, apoi apasati si tineti apasat butonul MFB.
  • Page 48 Manual de utilizare STEPS Meniul Steps ofera informatii esentiale despre activitatea dvs. Pedometrul inregistreaza numarul de pasi efectuati impreuna cu distanta acoperita, numarul de calorii arse si calitatea activitatii depuse . Apasati pe iconita din dreapta sus pentru a inregistra ruta dvs. Rutele inregistrate pot fi salvate, distribuite sau redate.
  • Page 49 Manual de utilizare SLEEP Monitorizarea somnului din centrul meniului inregistreaza durata somnului, impartita in 2 faze (somn adanc si somn usor) precum si numarul de treziri. Apasati pe “sleep monitor” pentru a intra in detalii. Puteti naviga printre statisticile corespunzatoare zilei, lunii sau saptamanii.
  • Page 50 Manual de utilizare PULSUL Acest meniu furnizeaza pulsul impreuna cu o statistice privind pulsul maxim, minim si o medie a acestuia. Apasati [Begin] pentru incepe masurarea pulsului. Nota: • Masurarea pulsului trebuie sa dureze minim 1 minut. • Inainte de inceperea masuratorii, verificati ca senzorul sa fie in contact cu pielea.
  • Page 51 Manual de utilizare SETARI Apasati iconita din coltul din stanga sus in oricare din meniuri pentru a intra in setarile meniului respectiv. Aici puteti schimba datele utilizatorului, puteti cauta dispozitive noi, modifica setarile dispozitivului, actualiza software-ul, obtine infirmatii despre versiunea curenta si reveni la asaterile implicite de fabrica.
  • Page 52 Manual de utilizare Functia Lost function Cand va veti gasi in afara distantei operationale (10 m), telefonul va emite un mesaj vocal preseta de avertizare dupa o amunita perioada de timp (5 sec/ 15 sec/ 30 sec/ 60 sec). Functia On-screen time Dupa o perioada de timp presetata (2 sec/ 5 sec/ 10 sec/ 15 sec) afisajul bratarii se va opri.
  • Page 53 Manual de utilizare SPECIFICATII • Bluetooth: 4.0 • Baterie: 40 mAh • Greutate: 14 g • IP65 • Banda siliconica • Aplicatie dedicata Kruger&Matz Fit App • Compatibilitate cu Android 4.3 si iOS7 (sau mai recent) Functii: • Monitorizare activitate: •...
  • Page 54 Manual de utilizare MAI MULTE INFORMATII Pentru mai multe informatii, vizitati site-ul www.krugermatz.com pentru a afla mai multe informatii si despre alte produse si accesorii. In cazul in care aveti nevoie de lamuriri suplimentare consultati rubrica Intrebari Frecvente si Raspunsuri. „Compania Lechpol declară...
  • Page 56 www.krugermatz.com is a registered trademark...

This manual is also suitable for:

Km0422

Table of Contents