Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

產品說明書
Product Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOAP MIND

  • Page 1 產品說明書 Product Manual...
  • Page 2 Contents 簡介 Introduction...
  • Page 3 Batman Cerebral Combat Trainer’ is a breakthrough in Toy industry ‘Batman Cerebral Combat Trainer’ includes a headset to capture and amplify the players’ brainwave, from mental relaxation, mind concentration, to eye blink. Each of the emotional fluctuation and minor motions can be converted as a command. The...
  • Page 4 一. 產品概覧 Product Overview 1.電源開關 2.連接LED指示燈 3.耳背接觸點 4. 前額感應器接觸點 Power Button Connection LED Light Ear Sensor Point Forehead Sensor Point 5.前額感測器支臂 6.調節頭箍 7.充電位 8.電源指示燈 Forehead Sensor Arm Adjustable Headband Micro USB Charging LED Light Port 充電時會亮起 Turn on when the headset is charging...
  • Page 5 二. 開/關 Power On/Off 開機 Power On 按一下開關這時耳機側面的藍色LED 指示燈會亮起來 To turn on the Headset, hold down the power button until you see the blue LED turn on. 關機 Power Off 長按關機直至LED燈熄熄滅即耳機電源 已關閉 Turn off the Headset by holding down the same power button until the LED turn off.
  • Page 6 Please check the MIND Headset turned on 從手機/平板電腦的藍牙配置中搜出以 字母開頭的設置配對 MIND Find the device start with “MIND” and connect with your mobile / tablet 當成功配對後 的連接指示燈會亮起 MIND Headset When mobile / table pair up with MIND, the Connection LED light will turn on...
  • Page 7 Forehead Sensor Arm Extend the sides as necessary and the Ear Sensor Point must touch the back of the ear. 要體驗MIND的功能和特性 , 先要正確的佩戴腦電波感應器 。 In order to take full advantage of these functions and features of the MIND, the MIND Headset must be properly worn.
  • Page 8 五. 充電 Charging 請使用標準的Micro USB數據線充電 To charge the MIND Headset, plug the supplied Micro USB cable 當充電進行時, 指示燈會呈視紅色; 充滿電後, 指示燈會熄滅 The LED will light up to indicate that the headset is being charge. Once it is completely charged, the LED will turn off.
  • Page 9 1-2 seconds 無法配對 Pairing failed 請確認電話/平板電腦的藍牙是否跟MIND 連接, 可清除所有 連接後重新搜尋及連接 Please check if the mobile / tablet connect to MIND Headset, or clear all setting, search again and reconnect 請確認MIND程式已開啟並連接上腦電波感應器, 可從設定的 「藍牙設置」 中查看是否已配對當前的腦電波放大器 Please check if the MIND Apps turn on and connect to Headset;...
  • Page 10 七. 產品規格 Product Spec 續航時間 8-10小時 待機時間 30天 電池容量 450毫安 充電時間 1.5-2小時 藍牙版本 藍牙4.0 藍牙接收範圍 有效通訊距離建議10米之內 App支持 Batman Mind SDK接口 接口開放 App適用系統 iOS 8.0以上 Android 4.0以上 發聲單元 動鐵耳機 阻抗 35歐 Batman Mind, USB線, 隨身包, 產品說明書, 產品保修卡, 包裝盒, 大/中/小 標配 耳塞配套...
  • Page 11 八. 配戴方法 Wearing MIND 首先把腦電波放大器正確放在額頭前方 Orient the MindSet correctly before wearing it and put it on forehead 請確保耳背接觸點正確地放在耳朵上, 與耳朵完全接觸 。 注意: 中間不要夾到頭髮或其他飾物 Fitting the sensors on the ear and place the Ear Sensor Point correctly on ears. Important: There should not be hair or accessories between the sensor and ears 調節前額感測器支臂...
  • Page 12 以確保其能夠測量到高品質的信號 。 請用軟布清潔腦電波 放大器表面 。 不要將腦電波放大器暴露在攝氏60°C (華氏140°F) 以上的高溫下 。 Do not expose the MIND Headset to temperatures above 140°F (60°C) 請小心調節, 切勿過度扭動前額感應器接觸點, 以免影響感應 Be careful not to kink or overly bend the sensor boom. This will reduce the ease of fit 摔落或扔放腦電波放大器都有可能會導致其損壞...
  • Page 13 十. 安全與法規章程 Safety and Regulations 安全警告 Safety 請不要將腦電波放大器放置於過熱環境中 , 如陽光下 , 火源旁邊 , 以及類似 的地方 。 MIND Headset should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or similar conditions. 請勿讓5歲以下小朋友接觸及玩耍 Not suitable for children under 5 years old 為其中可能包含可從裝置上卸下的零件...