How do i connect my headset with a polycom ip 320, ip 321, ip 330, ip 331, ip 335, ip 430, ip 450, ip 550, ip 560, ip 650, ip 670 or vvx series so i can answer and end calls electronically (9 pages)
ENGLISH ............1 MAGYAR ............7 PORTUGUÊS ..........13 РУССКИЙ ..........19 SVENSKA ........... 25 TÜRKÇE ............. 31 简体中文 ............. 37 繁體中文 ............. 43 한국어 ............49 日本語 ............55...
HOW TO CONNECT CONNECTING WITH THE JABRA LINK 360 The headset and the Jabra Link 360 are pre-paired. Simply plug the Jabra Link 360 into a USB port on your PC. CONNECTING WITH A BLUETOOTH DEVICE 1. Press and hold the Call button and open the flip boom-arm at the same time.
ENGLISH HOW TO WEAR HEIGHT ADJUSTMENT Get the perfect fit for your ear by adjusting the height of the speaker up or down. LEFT OR RIGHT EAR WEARING STYLE The headset can be worn on the left or right ear. To switch ear: 1.
Page 7
Jabra Link 360 indicator LED indicators Voice and Mute microphone button Did you know? You can download the User Manual at jabra.com/motionuc to learn more about additional features. The Jabra Connect app is now available for android or iOS devices.
Page 8
On/off Open or close the flip boom-arm Open the flip boom-arm, or tap the Answer call Call button if the boom-arm is open Close the boom-arm, or tap the Call button End call When not on a call, tap the Call button to hear the Talk time status remaining talk time Double-tap the Call button when there is an incoming...
60 minutes (when Bluetooth connected) or 5 minutes (when not Bluetooth connected). Note: Motion sensor controls are default-enabled, and can be disabled in Jabra PC Suite and/or the Jabra Connect app.
Page 10
TRAVEL & CHARGE KIT The Travel & Charge Kit stores and charges the headset. CHARGING Dock the headset and plug the dock into a power supply using the micro-USB cable. Note: It takes 2 hours to fully charge the headset.
Page 11
CSATLAKOZTATÁS CSATLAKOZÁS A JABRA LINK 360 KÉSZÜLÉKHEZ A fülhallgató és a Jabra Link 360 készülékek előre társítottak. Egyszerűen csatlakoztassa a Jabra Link 360 készüléket a számítógép valamely USB portjába. CSATLAKOZÁS BLUETOOTH ESZKÖZKÖZ 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot és nyissa fel a bekapcsolókart.
MAGYAR A FEJHALLGATÓ VISELÉSE MAGASSÁG ÁLLÍTÁSA A készülék a hangszóró lefele vagy felfele igazításával tökéletesen a füléhez igazítható. JOBB VAGY BAL OLDALI VISELÉS A fejhallgató jobb vagy bal fülön hordható. Fül váltása: 1. Húzza lefele a hangszórót. 2. Forgassa el a hangszórót 180°...
Page 13
A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA Hangerő érintésérzékeny panel Hívás gomb Foglalt fény Jabra Link 360 jelzés LED-es visszajelzők Hang és mikrofon elnémítása gomb Tudta-e? További funkciókról a jabra.com/motionuc oldalról letölthető Használati útmutatóban olvashat. A Jabra Connect alkalmazás most android és iOS készülékekhez is elérhető.
Page 14
Be/ki A bekapcsoló kar lenyomásával vagy felnyitásával Nyissa fel a bekapcsoló kart, vagy ha a kar fel van nyitva, Hívás fogadása koppintson a Hívás gombra Zárja le a bekapcsoló kart, vagy koppintson a Hívás Hívás befejezése gombra Amikor nincs hívásban, a Hívás gombra koppintva Beszélgetési idő...
Page 15
és helyezze a fülére. HIBERNÁLÁS Az akkumulátor élettartamának megnöveléséhez a fejhallgató hibernálási módba lép, ha 60 (Bluetooth csatlakozáskor), vagy 5 (Bluetooth nélkül) percig nem használják. Megjegyzés: A mozgásérzékelős vezérlés alapértelmezés szerint aktív, és a Jabra PC Suite és/vagy a Jabra Connect alkalmazásban letiltható.
Page 16
UTAZÓ- ÉS TÖLTŐKÉSZLET Az utazó- és töltőkészlet tárolja és feltölti a fejhallgatót. TÖLTÉS Dokkolja a fejhallgatót és csatlakoztassa az állványt tápellátáshoz a micro-USB kábel segítségével. Megjegyzés: A teljes feltöltéshez körülbelül 2 óra szükséges.
Page 17
COMO LIGAR LIGAR AO JABRA LINK 360 O auricular e o Jabra Link 360 estão pré-emparelhados. Ligue o Jabra Link 360 a uma entrada USB no seu PC. LIGAR A UM DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. Mantenha premido o botão Call e abra o gancho de braço flexível.
PORTUGUÊS COMO USAR AJUSTE DA ALTURA Obtenha o encaixe perfeito na sua orelha ajustando a altura do altifalante para cima ou para baixo. COLOCAÇÃO NA ORELHA ESQUERDA OU DIREITA O auricular pode ser usado na orelha esquerda ou direita. "Mudar" de orelha: 1.
Page 19
Jabra Link 360 luminoso ocupado Indicadores LED Botão do microfone Voz e Silêncio Você sabia? Pode descarregar o Manual do Utilizador na jabra.com/motionuc para saber mais sobre funcionalidades adicionais. A aplicação Jabra Connect está agora disponível para android ou dispositivos iOS.
Page 20
Ligar/desligar Abra ou feche o gancho de braço flexível Abra o gancho de braço flexível ou toque no botão Call Atender chamada se o gancho de braço flexível estiver aberto Feche o gancho de braço flexível ou toque no botão Terminar chamada Call Estado do tempo de...
Page 21
60 minutos (com o Bluetooth ligado) ou 5 minutos (quando o Bluetooth não estiver ligado). Nota: Os controlos de sensor de movimento estão activados por predefinição e podem ser desactivados no Jabra PC Suite e/ou na aplicação Jabra Connect.
Page 22
KIT DE VIAGEM E RECARGA O Kit de Viagem e Recarga armazena e carrega o auricular. RECARREGAR Encaixe o auricular e ligue a base a uma fonte de alimentação usando o cabo micro-USB Nota: Demora 2 horas a carregar completamente o auricular.
Page 23
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360 Гарнитура и Jabra Link 360 предварительно сопряжены. Просто подключите Jabra Link 360 к USB-порту на ПК. ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА BLUETOOTH 1. Нажмите и удерживайте кнопку Вызов и разверните складную штангу микрофона одновременно. Отпустите кнопку Вызов, когда индикатор Bluetooth быстро начнет мигать синим.
РУССКИЙ СПОСОБЫ НОШЕНИЯ РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ Регулируемый по высоте динамик обеспечивает максимальный комфорт для уха. СПОСОБ НОШЕНИЯ НА ЛЕВОМ ИЛИ ПРАВОМ УХЕ Гарнитуру можно носить как на левом, так и на правом ухе. Чтобы надеть гарнитуру на другое ухо: 1. Потяните динамик вниз до...
Page 25
Jabra Link 360 занятости Светодиодные индикаторы Кнопка голосовых команд и отключения микрофона А Вы знаете? Вы можете скачать руководство пользователя на сайте jabra.com/motionuc, чтобы ознакомиться с дополнительными особенностями. Приложение Jabra Connect теперь доступно для устройств на базе Android или iOs.
Page 26
Разверните или сверните складную штангу Вкл./Выкл. микрофона Разверните складную штангу микрофона или кратковременно нажмите кнопку Вызов при Ответ на вызов развернутой складной штанге микрофона Сверните складную штангу микрофона или Окончание вызова кратковременно нажмите кнопку Вызов Когда не разговариваете по телефону, кратковременно...
Page 27
переходить в спящий режим при бездействии в течение 60 минут (при подключении через Bluetooth) или 5 минут (при подключении не через Bluetooth). Примечание: Датчик движения включен по умолчанию и может быть отключен в пакете Jabra PC Suite и/или приложении Jabra Connect.
Page 28
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ЗАРЯДКИ Универсальный комплект зарядки используется для хранения и зарядки гарнитуры. ЗАРЯДКА Закрепите гарнитуру на базе и подключите базу к источнику питания с помощью кабеля микро-USB. Примечание: Для полной зарядки гарнитуры требуется 2 часа.
Page 29
HUR DU ANSLUTER DET ANSLUT MED Jabra LINK 360 Headsetet och Jabra Link 360 är hopkopplade i förväg. Anslut Jabra Link 360 till en ledig USB-port på din PC. ANSLUT MED EN BLUETOOTH-ENHET 1. Medan du trycker på Ring-knappen, öppnar du mikrofonarmen.
SVENSKA HUR DU BÄR DET HÖJDJUSTERING Få den perfekta passformen för örat genom att justera höjden på högtalaren uppåt eller nedåt. BÄRSTIL VÄNSTER ELLER HÖGER ÖRA Headsetet kan bäras på vänster eller höger öra. För att byta öra: 1. Dra högtalaren hela vägen ner. 2.
Page 31
Volym beröringskänslig panel Ringa-knapp Upptaget Jabra LINK 360 -indikator LED-indikatorer Röst och Mikrofonljud av-knappen Vet du att? Du kan ladda ner bruksanvisningen på jabra.com/motionuc för att läsa mer om ytterligare funktioner. Jabra Connect-appen finns nu tillgänglig för Android- och iOS-enheter.
Page 32
På/Av Öppna eller stänga mikrofonarmen Öppna mikrofonarmen eller tryck lätt på Ring-knappen Besvara samtal om mikrofonarmen är öppen Stäng mikrofonarmen eller tryck lätt på Ring-knappen Avsluta samtal När du inte talar i telefon, tryck lätt på Ring-knappen Status för samtalstid för att höra återstående samtalstid Dubbeltryck på...
Page 33
För att förlänga batteriets livslängd, kommer headsetet gå i viloläge när det inte har flyttats på 60 minuter (vid Bluetooth-anslutning) eller 5 minuter (utan Bluetooth-anslutning). OBS! Rörelsesensorstyrning är aktiverat som standard och kan inaktiveras i Jabra PC Suite och/eller Jabra Connect-appen.
Page 34
RESE- OCH LADDNINGSSET Rese- och laddningsset lagrar och laddar headsetet. LADDNING Placera headsetet i dockningsstationen, och anslut dockningsstationen till en strömkälla med användning av micro-USB-sladden. OBS! Det tar 2 timmar att helt ladda headsetet.
Page 35
BAĞLANMA JABRA LINK 360'IN BAĞLANMASI Kulaklık ile Jabra Link 360 önceden eşleştirilmiştir. Doğrudan Jabra Link 360'ı PC'nizdeki bir USB bağlantı noktasına takın. BİR BLUETOOTH CİHAZINA BAĞLANMA 1. Arama düğmesine basın ve basılı tutun ve aynı anda yandan döner kolu açın. Bluetooth ışığı hızlı bir şekilde mavi yanıp söndüğünde Arama düğmesini bırakın.
TÜRKÇE TAKMA ŞEKLİ YÜKSEKLİK AYARI Size uyan en rahat takma şekli için kulaklığın yüksekliğini aşağı veya yukarı ayarlayabilirsiniz. SAĞ VEYA SOL KULAĞA TAKABİLME Mikrofonlu kulaklığınızı sağ veya sol kulağınıza takabilirsiniz. Kulak değiştirme: 1. Kulaklığı aşağıya kadar çekin. 2. Kulaklığı 180° çevirin. 3.
Page 37
Meşgul Jabra Link 360 göstergesi LED göstergeler Mikrofonun sesini açma ve sessize alma düğmesi Bunu biliyor muydunuz? İlave özellikler hakkında bilgi almak için, jabra.com/motionuc adresinde Kullanım Kılavuzu'nu karşıdan yükleyebilirsiniz. Jabra Connect uygulaması artık android veya iOS cihazınız için de mevcut.
Page 38
Açma/kapama Döner kolu açın veya kapatın Döner kolu açın; döner kol açıksa Arama düğmesine Arama cevaplama dokunun Döner kolu kapatın veya Arama düğmesine dokunun Arama sonlandırma Kalan konuşma süresini duymak için, arama yapmadığınız bir zamanda Arama düğmesine çift Kalan konuşma süresi dokunun Aramayı...
Page 39
Mikrofonlu kulaklığınız, batarya ömrünü uzatmak için, 60 dakika hareketsiz kaldığında (Bluetooth'a bağlıyken) veya 5 dakika hareketsiz kaldığında (Bluetooth'a bağlı değilken) uyku moduna geçer. Dikkat: Hareket sensörü kontrolleri, varsayılan ayarlarıyla etkin durumdadır ve Jabra PC Suite ve/veya Jabra Connect uygulamasından etkisizleştirilebilir.
Page 40
SEYAHAT VE ŞARJ KİTİ Seyahat ve Şarj Kiti ile mikrofonlu kulaklığınızı hem taşıyabilir hem de şarj edebilirsiniz. ŞARJ ETME Önce mikrofonlu kulaklığı dock ünitesine yerleştirin, ardından dock ünitesini bir mikro USB kablosuyla güç kaynağına bağlayın. Dikkat: Mikrofonlu kulaklığı tamamen şarj etmek yaklaşık 2 saat sürer.
Page 41
如何连接 连接 Jabra Link 360 耳麦和 Jabra Link 360 已经过预先配对。 只需将 Jabra Link 360 插入电脑上的 USB 端口即可。 连接蓝牙设备 1. 按下通话按钮,同时打开翻转话筒臂。当蓝牙指示灯快速闪烁蓝 色时,放开通话按钮。 2. 戴在耳朵上并按照 语音提示的连接说明进行操作。 连接近距离无线通信 (NFC) 设备 若要使用近距离无线通信设备进行配对,请参阅在线用户手册。...
Page 53
연결 방법 Jabra LINK 360 연결하기 헤드셋과 Jabra Link 360은 이미 페어링되어 있습니다. Jabra Link 360을 PC의 USB 포트에 삽입하기만 하면 됩니다. Bluetooth 장치와 연결하기 1. 통화 버튼을 누르고 있고, 동시에 플립 붐-암을 엽니다. Bluetooth 표시등이 빠르게 깜빡이면 통화 버튼에서 손을...
한국어 착용 방법 높이 조정 스피커를 위 아래로 움직여서 귀에 완전하게 맞게 조정합니다. 왼쪽 또는 오른쪽 귀에 착용하는 법 헤드셋을 왼쪽 또는 오른쪽 귀에 착용할 수 있습니다. 착용하는 귀 바꾸기: 1. 스피커를 끝까지 당깁니다. 2. 스피커를 180° 회전합니다. 3. 주변의 이어젤을 비틀어서 조정합니다.
Page 55
볼륨터치 감응형패널 통화 버튼 통화 중 Jabra Link 360 표시등 LED 표시등 음성 및 음소거 마이크 버튼 알고 계셨습니까? jabra.com/motionuc에서 사용 설명서를 다운로드하여 추가 기능을 더 알아 볼 수 잇습니다. Jabra Connect 앱을 이제 Android 및 iOS 기기에서 사용할 수 있습니다.
Page 56
켜짐/꺼짐 플립 붐-암을 열거나 닫습니다. 플립 붐-암을 열거나 붐-암이 열려 있으면 통화 버 전화 받기 튼을 탭합니다. 통화 종료하기 붐-암을 닫거나 통화 버튼을 탭합니다. 통화 중이 아닐 때 통화 버튼을 탭하여 남은 통화 시 통화 시간 간을 듣습니다. 통화 거부하기 전화가...
Page 57
최대 절전 모드 배터리 수명 연장을 위해 60분(Bluetooth 연결 시) 또는 5분(Bluetooth 연결이 없는 경우) 동안 움직이지 않으면 헤드셋이 최대 절전 모드로 돌입합니다. 참고: 모션 센서 컨트롤은 기본으로 켜져 있으며 Jabra PC Suite 또는 Jabra Connect 앱으로 끌 수 있습니다.
Page 58
여행 및 충전 키트 여행 및 충전 키트는 헤드셋을 보관하고 충전합니다. 충전 헤드셋을 도킹하고, 도크를 제공된 마이크로-USB 케이블을 사용하여 전원에 연결합니다. 참고: 헤드셋을 완전히 충전하는 데에는 2 시간이 걸립니다.
Page 59
接続方法 JABRA LINK 360 との接続 ヘッドセットと Jabra 360 はあらかじめペアリング されています。Jabra 360 をお使いの PC の USB ポートに差し込むだけで使用できます。 BLUETOOTH 機器との接続 1. 通話ボタンを押しながら、同時にフリップブームアームを開き ます。Bluetooth ライトが素早く青に点滅し始めたら、通話ボタ ンを放します。 2. 耳に装着して、音声ガイドの 接続指示に従います。 NFC 機器との接続 NFC が有効になった機器を使ってペアリングする方法については、 オンラインユーザーマニュアルを参照してください。...
Need help?
Do you have a question about the Motion UC and is the answer not in the manual?
Questions and answers