Kettler Schaukel 4 0S01056-0000 Assembly Instructions Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
– ES – Indicaciones importantes
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del pri-
mer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así
como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para
los pedidos de piezas de recambio.
Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de se-
guridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron apro-
vechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efectuar
modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto
de óptima calidad. Si a pesar de ello existen motivos de reclamación, diríjase por favor a su
proveedor.
Avisos para su propia seguridad
Este aparato solamente debe utilizarse conforme a su uso predeterminado, es decir, como
juguete infantil y para ser utilizado como máximo por un niño por asiento o por juguete
individual (excepto: la tabla de surf está homologada como máximo para dos niños). Cu-
alquier otro uso es inadmisible y posiblemente peligroso. No se podrá reclamar ninguna
responsabilidad del fabricante por daños que hayan sido causados por un uso no pre-
determinado.
¡ATENCIÓN!
!
Solo para uso doméstico. La instalación del aparato solamente está per-
mitida en el ámbito privado y doméstico, al aire libre. No está permitido el uso en par-
ques infantiles públicos y semipúblicos, ni en jardines de infancia.
La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garanticen las suficientes di-
stancias de seguridad (min. 2 m) con obstáculos (muros, vallas, árboles). Evitar la ubica-
ción en las inmediaciones de zonas principales de tránsito (caminos, puertas, pasos).
¡Observar el plano referente a la zona de seguridad!
Tome en consideración que siempre existe el peligro de caer, bascular etc. usando col-
umpios, andamios, triciclos etc.
La base en la zona de juego y de seguridad debe ser plana y de suelo no aglutinado y
amortiguador.
Observe, para los elementos del columpio, una suficiente altura libre sobre el suelo de 40
cm. como mínimo.
Garantizar una posición segura contra vuelcos para el aparato. Por ello es obligatorio
hormigonarlo con los anclajes para el suelo adjuntos y conforme a nuestro plano.
Los componentes defectuosos pueden poner en peligro la seguridad de los niños y afec-
tar a la vida útil del aparato. Al comienzo de la temporada de jugar, controle especial-
mente todos los elementos del tobogán en cuanto a piezas rotas y aflojadas y luego
efectúe controles periódicos en intervalos de 1 a 2 meses dependiendo del grado de uti-
lización.
Reemplazar inmediatamente los componentes defectuosos o desgastados y no volver a uti-
lizar el aparatos hasta después de su reparación. Si fuera preciso, utilizar únicamente pie-
zas de repuesto originales de KETTLER.
El tobogán ha sido verificado por la Inspección Técnica de Vehículos alemana (TÜV) y se
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents