Asus RP-N14 Quick Start Manual

Asus RP-N14 Quick Start Manual

Wireless-n300 range extender
Hide thumbs Also See for RP-N14:
Table of Contents
  • Quick Start Guide
  • Package Contents
  • A Quick Look
  • Turning the Range Extender on
  • Connecting to a Network
  • Setting up the Range Extender
  • Using WPS
  • Signal Indicators
  • Frequently Asked Questions
  • Комплект Поставки
  • Съдържание На Пакета
  • Отстраняване На Неизправности
  • Obsah Krabice
  • Rychlý Přehled
  • Systémové Indikátory
  • Sadržaj Pakiranja
  • Brzi Pregled
  • Pakendi Sisu
  • A Csomag Tartalma
  • Gyors Áttekintés
  • Iepakojuma Saturs
  • Pakuotės Turinys
  • TrikčIų Šalinimas
  • Zawartość Opakowania
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Conţinutul Pachetului
  • Sadržaj Paketa
  • Obsah Balenia
  • Pripojenie K Sieti
  • Riešenie Problémov
  • Vsebina Paketa
  • Paket IçeriğI
  • Hızlı Bakış
  • Sorun Giderme
  • До Комплекту Входять
  • Загальний Огляд
  • Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 136
®
RP-N14
Wireless-N300 Range Extender

Quick Start Guide

EEU8662_RP-N14_QSG.indb 1
29/09/13 16:19:59

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus RP-N14

  • Page 1: Quick Start Guide

    ® RP-N14 Wireless-N300 Range Extender Quick Start Guide EEU8662_RP-N14_QSG.indb 1 29/09/13 16:19:59...
  • Page 2 English ..........................3 Russian ..........................11 Bulgarian ........................... 19 Czech ..........................27 Croatian..........................35 Estonian ..........................43 Hungarian ......................... 51 Latvian ..........................59 Lithuanian ......................... 67 Polish ........................... 75 Romanian .......................... 83 Serbian ..........................91 Slovak..........................100 Slovenian ........................... 109 Turkish ..........................
  • Page 3: Package Contents

    Package contents Range Extender Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer. A quick look 1) Ethernet port 2) Audio port 3) Reset button 4) Power On/Off button 5) WPS button 6) Night light EEU8662_RP-N14_QSG.indb 3 29/09/13 16:20:03...
  • Page 4 7) Touch controller Touch the marked area to turn on/off the night light by default. You can log into the Range Extender’s Web GUI to change the settings. 8) LED indicators • System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and flashes when the Ethernet cable or audio cable is conected.
  • Page 5: Turning The Range Extender On

    Option A: Connecting through GUI 1. Use a computer/notebook/tablet PC to find and connect to ASUS_RPN14 wireless network. 2. Launch a web browser and enter http://repeater.asus.com or 192.168.1.1 in the address bar to access the Range Extende0r. 3. Enter the default login name and password, which are admin/admin.
  • Page 6: Using Wps

    • Enter a name for the new Extender • Connect your wireless devices to the new Extender network. network. Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system indicator flashes.
  • Page 7: Signal Indicators

    Wireless Media Playback The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your network music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming over the Range Extender from your mobile device.
  • Page 8: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Q1: I cannot access the web GUI to configure the RP-N14 settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows 7 A.
  • Page 9 Mac 10.5.8 A. Disable the proxy server, if enabled. 1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab. 2. Click Change Settings... in the Proxies field. 3. From the list of protocols, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP).
  • Page 10 IP address from the Range Extender. Please reset the Range Extender to its factory defaults to get the IP address back. Q4: When I connect a speaker or stereo system to RP-N14, there is no sound coming out when I play audio files.
  • Page 11: Комплект Поставки

    Комплект поставки Повторитель Краткое руководство ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Быстрый обзор 1) Ethernet порт 2) Аудиовыход 3) Кнопка сброса 4) Кнопка питания 5) Кнопка WPS 6) Подсветка EEU8662_RP-N14_QSG.indb 11 29/09/13 16:20:15...
  • Page 12 7) Сенсорный контроллер Коснитесь указанной области для включения/ отключения подсветки. Для изменения настроек войдите в веб-интерфейс. 8) Индикаторы • Системный индикатор: индикатор состояния системы загорается, когда повторитель включен и мигает, когда подключен Ethernet или аудио кабель. • Индикаторы сигнала: Индикаторы указывают мощность сигнала.
  • Page 13 Выберите один из следующих способов подключения повторителя к сети. Вариант А: Подключение через GUI 1. Используйте компьютер для подключения к сетиASUS_RPN14. 2. Запустите браузер и введите http://repeater.asus.com или 192.168.1.1. 3. Введите логин и пароль по умолчанию: admin/admin. 4. Для настройки повторителя следите инструкциям ниже: •...
  • Page 14 • Введите имя для новой сети. • Подключите беспроводные устройства к новой сети. Вариант Б: Использование WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Нажмите и удерживайте кнопку WPS более двух секунд, пока системный индикатор не замигает. 2. Нажмите и удерживайте кнопку WPS на роутере в течение двух минут. ПРИМЕЧАНИЕ: Размещение...
  • Page 15 позволяет передавать по сети и воспроизводить звук через его аудиовыход. Для управления воспроизведением звука через повторитель с Вашего мобильного устройства можно использовать приложение ASUS AiPlayer. Найдите приложение “RP-N14” или “AiPlayer” в Google Play или App Store и установите его на Ваше мобильное устройство. ПРИМЕЧАНИЯ: •...
  • Page 16 Часто задаваемые вопросы (FAQ) В1: Невозможно получиться к веб-интерфейсу для настройки RP-N14. • Перезапустите все работающие браузеры. • Выполните следующие инструкции для настройки компьютера на основе настройки его операционной системы. Windows 7 А. Отключите прокси-сервер, если он включен. 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера.
  • Page 17 Mac 10.5.8 А. Отключите прокси-сервер, если он включен. 1. В меню нажмите Safari > Preferences. > вкладка Дополнительно. 2. Нажмите Change Settings. в поле Proxies. 3. В списке протоколов снимите флажок FTP Proxy и Web Proxy (HTTPS). 4. Нажмите OK когда закончите. B.
  • Page 18 Повторитель не может проверить правильность WEP-ключа. Если введен неверный пароль, беспроводное устройство не сможет получить IP-адрес от повторителя. Выполните сброс повторителя к заводским настройкам. В4: When I connect a speaker or stereo system to RP-N14, there is no sound coming out when I play audio files. •...
  • Page 19: Съдържание На Пакета

    Съдържание на пакета Разширител на обхвата Ръководство за бърз старт ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител. Бърз преглед 1) Ethernet порт 2) А�диопорт А�диопорт 3) Б�тон за н�лиране 4) Б�тон за вкл��ване� Б�тон...
  • Page 20 7) Сензорен контролер Докоснете маркираната област, за да вкл��ите�изкл��ите светлината по подразбиране. Можете да влезете в потребителския �еб интерфейс на Range Extender, за да промените настройките. 8) LED индикатор индикатор • Системни индикатори: Системният индикатор светва, Системни индикатори: Системният индикатор светва, Системни...
  • Page 21 2. Стартирайте �еб бра�зър и отидете на Стартирайте �еб бра�зър и отидете на Стартирайте �еб бра�зър и отидете на http:��repeater.asus.com или 192.168.1.1 в адресната лента, за да пол��ите достъп до разширителя на обхват. 3. Въведете потребителското име и парола по подразбиране, които са admin�admin.
  • Page 22 • Въведете име за новата разширена Въведете име за новата разширена Въведете име за новата разширена • Свържете своите безжи�ни �стройства към мрежа. новата разширена мрежа. Опция Б: Използване на WPS (защитена Wi-Fi настройка) 1. �атиснете WPS б�тона отстрани на разширителя на обхват за пове�е от 2 сек�нди, докато системният �атиснете...
  • Page 23 а�диопорта м�. Можете да използвате приложението ASUS AiPlayer, за да �правлявате пото�ното предаване на м�зика от Вашето мобилно �стройство �рез разширителя на обхват. Търсете “RP�N14” или “ASUS AiPlayer” в Google Play или App Store и изтеглете приложението на Вашето мобилно �стройство.
  • Page 24: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности В1: Не мога да получа достъп до уеб GUI, за да конфигурирам Не мога да получа достъп до уеб GUI, за да конфигурирам настройките на безжичния рутер. • Затворете вси�ки п�снати �еб бра�зъри и стартирайте отново. • Следвайте стъпките по�дол�, за да конфиг�рирате настройките на своя комп�тър...
  • Page 25 Mac 10.5.8 А. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран. 1. От лентата с мен�то �ракнете върх� От лентата с мен�то �ракнете върх� От лентата с мен�то �ракнете върх� Safari > Preferences... (Предпочитания...) > раздел Advanced (Разширени). 2. Щракнете върх� Change Settings... (Промяна на настройки...) в полето Proxies (Прокси...
  • Page 26 паролата, Вашето безжи�но �стройство не може да пол��и правилния IP адрес от разширителя на обхват. Върнете фабри�ните настройки на разширителя на обхват, за да пол��ите IP адреса. Q4: Когато свържа високоговорител или стерео система към RP-N14, няма звук, когато възпроизвеждам аудиофайлове.
  • Page 27: Obsah Krabice

    Obsah krabice Prodlužovač Dosahu Stručná příručka POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce. Rychlý přehled 1) Port Ethernet 2) Port zvuku Port zvuku 3) Resetovací tlačítko 4) �ypínač �ypínač 5) WPS tlačítko 6) Noční světlo Noční...
  • Page 28 7) Dotykový ovladač Dotykem označené oblasti zapnete/vypnete noční osvětlení ve výchozím nastavení. Můžete se přihlásit ke webovému grafickému uživatelskému rozhraní prodlužovače dosahu a měnit nastavení. 8) Indikátor LED Indikátor LED • Systémový indikátor: Když je prodlužovač dosahu Systémový indikátor: Když je prodlužovač dosahu Systémový...
  • Page 29 2. Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte http://repeater.asus.com nebo 192.168.1.1pro přístup k prodlužovači dosahu. 3. Zadejte výchozí přihlašovací název a heslo: admin/admin.
  • Page 30 • Zadejte název pro novou síť Zadejte název pro novou síť Zadejte název pro novou síť • Připojte bezdrátové zařízení k nové síti prodlužovače. prodlužovače. Možnost B: Použití WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Stiskněte a podržte tlačítko WPS na boční straně prodlužovače dosahu déle než dvě sekundy, dokud Stiskněte a podržte tlačítko WPS na boční...
  • Page 31: Systémové Indikátory

    �ysílání datových proudů hudby prostřednictvím prodlužovače dosahu můžete ovládat z vašeho mobilního zařízení pomocí aplikace ASUS AiPlayer. �yhledejte „RP-N14“ nebo „ASUS AiPlayer“ na webu Google Play nebo App Store a stáhněte aplikaci do vašeho mobilního zařízení. POZNÁMKY: •...
  • Page 32 Odstraňování problémů Otázka1: Nelze přistupovat k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) a konfigurovat nastavení bezdrátového směrovače. • Ukončete a znovu spusťte všechny spuštěné webové prohlížeče. • Podle následujících kroků nakonfigurujte nastavení počítače podle nainstalovaného operačního systému. Windows 7 A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. 1.
  • Page 33 Mac 10.5.8 A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. 1. Na panelu nabídek klepněte na Na panelu nabídek klepněte na Safari > Preferences... (Předvolby...) Předvolby...) > na kartu Advanced (Upřesnit) Upřesnit). 3. � seznamu protokolů zrušte výběr FTP Proxy (FTP server proxy) FTP server proxy) a Web Proxy (HTTPS) (Webový...
  • Page 34 OTÁZKA 3: Směrovač používá zabezpečení WEP a v prodlužovači bylo zadáno Směrovač používá zabezpečení WEP a v prodlužovači bylo zadáno Směrovač používá zabezpečení WEP a v prodlužovači bylo zadáno nesprávné přístupové heslo nebo bezpečnostní klíč. Nyní nelze přistupovat k prodlužovači. Jak postupovat? •...
  • Page 35: Sadržaj Pakiranja

    Sadržaj pakiranja Proširivač raspona �odič za brzi početak rada NAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču. Brzi pregled 1) Ethernet priključak 2) Audio priključak Audio priključak 3) Gumb za resetiranje 4) Gumb za Gumb za Uključivanje/ isključivanje 5) WPS gumb...
  • Page 36 7) Upravljač na dodir Dotaknite označeno područje radi zadanog uključivanja/isključivanja noćnog svjetla. Možete se prijaviti na grafičko korisničko sučelje uređaja za proširenje opsega radi promjene postavki. 8) LED indikatori • Indikator sustava: Indikator sustava svijetli kad je Indikator sustava: Indikator sustava svijetli kad je Indikator sustava: Indikator sustava svijetli kad je Proširivač...
  • Page 37 (SSID s dvostrukim opsegom). 2. Pokrenite web preglednik i unesite Pokrenite web preglednik i unesite Pokrenite web preglednik i unesite http://repeater.asus.com ili 192.168.1.1 u traku za adrese, za pristup Proširivaču opsega. 3. Unesite zadani naziv i lozinku prijave, a to je admin/admin.
  • Page 38 • Unesite naziv za novu mrežu Unesite naziv za novu mrežu Unesite naziv za novu mrežu • Spojite bežične uređaje na novu mrežu Proširivača. Proširivača. Mogućnost B: Korištenje WPS-a (Postavljanje WLAN zaštićenog pristupa) 1. Pritisnite tipku WPS sa strane na Proširivaču opsega na više od dvije sekunde, dok indikator sustava ne Pritisnite tipku WPS sa strane na Proširivaču opsega na više od dvije sekunde, dok indikator sustava ne Pritisnite tipku WPS sa strane na Proširivaču opsega na više od dvije sekunde, dok indikator sustava ne počne treptati.
  • Page 39 ASUS-ovu aplikaciju AiPlayer možete koristiti za upravljanje prijenosom glazbe s vašeg mobilnog uređaja pomoću uređaja Range Extender. Potražite “RP-N14” ili “ASUS Ai- Player” na uslugama Google Play i App Store i preuzmite aplikaciju na mobilni uređaj.
  • Page 40 Često postavljana pitanja (ČPP) Q1: Ne mogu pristupiti na web grafičko sučelje (GUI) radi konfiguracije postavki za RP-N14. • Zatvorite sve pokrenute web preglednike i pokrenite ih opet. • Držite se postupka u nastavku radi konfiguracije postavki računala suk- ladno operativnom sustavu.
  • Page 41 Mac 10.5.8 A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen. 1. Na traci izbornika kliknite karticu Safari > Preferences... (Post- avke...) > Advanced (Napredno). 2. Kliknite Change Settings... (Promijeni postavke...) u polju Proxies. 3. Na popisu protokola isključite oznaku u FTP Proxy i Web Proxy (HTTP).
  • Page 42 IP adresu sa Proširivača opsega. Molimo vratite Proširivač opsega na tvorničke postavke za dobivanje IP adrese. P4: Kada spojim zvučnik ili stereo sustav na RP-N14, ne čuje se zvuk pri reprodukciji zvučnih datoteka. •...
  • Page 43: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Leviala laiendaja Lühijuhend MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga. Kiire pilguheit 1) Ethernet port 2) Audio port Audio port 3) Lähtestusnupp 4) Toitenupp Toitenupp 5) WPS nupp 6) Hämara valguse Hämara valguse režiim EEU8662_RP-N14_QSG.indb 43 29/09/13 16:20:56...
  • Page 44 7) Puute kontroller Puudutage tähistatud ala, et öövalgustus vaikimisi sisse/välja lülitada. Te saate logida sisse leviala laiendaja (Range Extender) veebipõhisesse graafilisse kasutajaliidesesse (Web GUI), et sätteid muuta. 8) LED indikaator LED indikaator • Süsteemi indikaator: Süsteemi indikaator põleb, Süsteemi indikaator: Süsteemi indikaator põleb, Süsteemi indikaator: Süsteemi indikaator põleb, kui leviala laiendaja on sisse lülitatud ja vilgub, kui Etherneti kaabel või audiokaabel on ühendatud.
  • Page 45 2. Käivitage veebibrauser ja sisestage aadressiribale aadress Käivitage veebibrauser ja sisestage aadressiribale aadress Käivitage veebibrauser ja sisestage aadressiribale aadress http://repeater.asus.com või 192.168.1.1, et saada ligipääsu leviala laiendajale. 3. Sisestage vaikekasutajatunnus ja -parool, milleks on admin/admin. 4. Klõpsake valikut Quick Install Setup (Kiirhäälestus), seejärel järgige alltoodud samme, et leviala laiendajat häälestada.
  • Page 46 • Sisestage nimi uue Extenderi võrgu Sisestage nimi uue Extenderi võrgu Sisestage nimi uue Extenderi võrgu • Ühendage oma traadita seadmed uue jaoks. Extenderi võrguga. Variant B: Funktsiooni WPS (WiFi Protected Setup) kasutamine 1. �ajutage vähemalt kaks sekundit WPS-nuppu leviala laiendaja küljel, kuni süsteemi indikaator hakkab �ajutage vähemalt kaks sekundit WPS-nuppu leviala laiendaja küljel, kuni süsteemi indikaator hakkab �ajutage vähemalt kaks sekundit WPS-nuppu leviala laiendaja küljel, kuni süsteemi indikaator hakkab vilkuma.
  • Page 47 Te saate kasutada äppi ASUS AiPlayer, et juhtida muusika striimimist Range Extenderi (Leviala laiendaja) kaudu oma mobiilseadmest. Otsige Google Play’s või App Store’is üksust “RP-N14” või “ASUS AiPlayer” ja laadige äpp alla oma mobiilseadmesse.
  • Page 48 Tõrkeotsing K1: Ma ei saa juurdepääsu veebipõhisele graafilisele kasutajaliidesele (web GUI), et konfigureerida traadita ruuteri sätteid. • Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti. Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti. • �ärgige alltoodud samme, et konfigureerida arvuti sätteid lähtuvalt selle �ärgige alltoodud samme, et konfigureerida arvuti sätteid lähtuvalt selle operatsioonisüsteemist.
  • Page 49 Mac 10.5.8 A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud. Klõpsake menüüribal vahekaarti Safari > Preferences... 1. Klõpsake menüüribal vahekaarti Klõpsake menüüribal vahekaarti (Eelistused...) > Advanced (Täpsemalt). 2. Klõpsake käsku Change Settings... (Muuda sätteid...) väljal Proxies (Puhvrid). 3. Protokollide loendis tühjendage märkeruudud FTP Proxy ja Web Proxy (HTTPS).
  • Page 50 Leviala laiendaja ei saa kontrollida, kas WEP parool on õige või mitte. Kui sisestatud parool on vale, siis teie traadita seade ei saa leviala laiendajalt õiget IP-aadressi. Lähtestage leviala laiendaja tehase vaikesätetele, et IP-aadress tagasi saada. K4: Kui ma ühendan seadmega RP-N14 kõlari või stereosüsteemi, ei kosta audiofailide esitamisel ühtegi heli. •...
  • Page 51: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma hatótávolság-növelő Gyors üzembe helyezési útmutató MEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Gyors áttekintés 1) Ethernet aljzat 2) Hangport Hangport 3) Alaphelyzet gomb 4) Főkapcsoló gomb Főkapcsoló gomb 5) WPS gomb 6) �jszakai fény �jszakai fény EEU8662_RP-N14_QSG.indb 51...
  • Page 52 7) �rintésvezérlő A fények alapértelmezett be-/kikapcsolásához érintse meg a megjelölt területet. A beállítások módosításához bejelentkezhet a �elerősítő webes GUI felületére. 8) LED lámpa LED lámpa • Rendszer jelzőfénye: Ha a hatótávolság-növelő be Rendszer jelzőfénye: Ha a hatótávolság-növelő be Rendszer jelzőfénye: Ha a hatótávolság-növelő be van kapcsolva, a rendszer jelzőfénye világítani kezd, ha pedig az Ethernet-kábel vagy az audiokábel csatlakoztatva van, a jelzőfény villog.
  • Page 53 2. Indítsa el a webböngészőt, és írja be a Indítsa el a webböngészőt, és írja be a Indítsa el a webböngészőt, és írja be a http://repeater.asus.com vagy 192.168.1.1címet a böngésző címsávjába, hogy hozzáférjen a hatótávolság-növelőhöz. 3. Adja meg az alapértelmezett bejelentkezési nevet és jelszót (admin/admin).
  • Page 54 • Adja meg a hatótávolság-növelő új Adja meg a hatótávolság-növelő új Adja meg a hatótávolság-növelő új • Csatlakoztassa a vezeték nélküli eszközeit a hálózatának nevét. hatótávolság-növelő új hálózatához. „B” opció: WPS (Wi-Fi Protected Setup) használata 1. Tartsa lenyomva a hatótávolság-növelő oldalán lévő WPS gombot két másodpercnél hosszabb ideig, Tartsa lenyomva a hatótávolság-növelő...
  • Page 55 és lejátssza az audioporton keresz- tül. Az ASUS AiPlayer alkalmazás segítségével vezérelheti a jelerősítőn keresztül továb- bított zenét a mobileszközével. Keresse meg az „RP-N14” vagy „AiPlayer” szoftvert a Google Play vagy App Store üzletben, majd töltse le az alkalmazást a mobileszközére.
  • Page 56 Hibaelhárítás Nem tudom elérni a web GUI-t, amivel 1. kérdés: konfigurálhatnám a vezeték nélküli router beállításait. • Zárja be az összes futó böngészőprogramot és indítsa el újra. • Kövesse az alábbi lépéseket a számítógép beállításainak konfigurálásához a rá telepített operációs rendszernek megfelelően. Windows 7 A.
  • Page 57 Mac 10.5.8 A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van. 1. A menüsoron kattintson a A menüsoron kattintson a A menüsoron kattintson a Safari > Preferences... (Beállítások...) > Advanced (Speciális) fülre. 2. Kattintson Change Settings... (Beállítások módosítása...) 3. A protokoll-listán szüntesse meg az FTP Proxy és Web Proxy (HTTPS) elemek bejelölését.
  • Page 58 A hatótávolság-növelő nem tudja ellenőrizni, hogy a WEP-jelszó helyes-e. Hibás jelszó megadása esetén a vezeték nélküli eszköz nem tudja fogadni a helyes IP-címet a hatótávolság-növelőtől. Állítsa vissza a hatótávolság-növelő gyári beállításait, hogy visszakapja az IP-címet. 4. kérdés: Amikor az RP-N14-hoz hangszórókat vagy HIFI-rendszert csatlakoztatok, hangfájlok lejátszásakor nem bocsát ki hangot. •...
  • Page 59: Iepakojuma Saturs

    Iepakojuma saturs Diapazona paplašin�t�js Padomi �trai darba uzs�kšanai PIEZĪME: �a k�da no šīm liet�m ir boj�ta vai pazudusi, sazinieties ar p�rdev�ju. Ātrs pārskats 1) Ethernet porti 2) Audio port 3) Atiestatīšanas poga 4) Str�vas iesl�gšanas/ Str�vas iesl�gšanas/ izsl�gšanas poga 5) WPS poga 6) Nakts gaismi�a Nakts gaismi�a EEU8662_RP-N14_QSG.indb 59...
  • Page 60 7) Sk�rienvadība Pieskarieties iezīm�tajai zonai, lai iesl�gtu/izsl�gtu nakts gaismu p�c noklus�juma. �ūs varat pieteikties diapazona paplašin�t�ja tīkla grafisk� lietot�ja saskarn� (GUI), lai nomainītu iestatījumus. 8) LED gaismas indikators LED gaismas indikators • Sist�mas indikators: Sist�mas indikators iedegas, kad Sist�mas indikators: Sist�mas indikators iedegas, kad Sist�mas indikators: Sist�mas indikators iedegas, kad diapazona paplašin�t�js tiek iesl�gts, un tas mirgo, kad ir piesl�gts Ethernet vai audio kabelis.
  • Page 61 Izmantojiet datoru/ kl�pjdatoru/ planšetdatoru un pievienojieties 2. Atveriet tīmekļa p�rlūkprogrammu un adreses josl� ievadiet Atveriet tīmekļa p�rlūkprogrammu un adreses josl� ievadiet Atveriet tīmekļa p�rlūkprogrammu un adreses josl� ievadiet http://repeater.asus.com vai 192.168.1.1, lai piekļūtu diapazona paplašin�t�jam. 3. Ievadiet noklus�to lietot�jv�rdu un paroli, kas ir admin/ admin.
  • Page 62 • Ievadiet nosaukumu jaunajam, Ievadiet nosaukumu jaunajam, Ievadiet nosaukumu jaunajam, • Piesl�dziet savas bezvadu ierīces paplašin�tajam tīklam. jaunajam, paplašin�tajam tīklam. Variants B: Izmantojot WPS (Wi-Fi aizsargāta uzstādīšana) 1. Nospiediet WPS pogu diapazona paplašin�t�ja s�nos ilg�k par div�m sekund�m, kam�r iedegas Nospiediet WPS pogu diapazona paplašin�t�ja s�nos ilg�k par div�m sekund�m, kam�r iedegas Nospiediet WPS pogu diapazona paplašin�t�ja s�nos ilg�k par div�m sekund�m, kam�r iedegas sist�mas indikatora lampi�a.
  • Page 63 �ūs varat izmantot ASUS AiPlayer lietojumprogrammu, lai vadītu mūzikas straum�šanu diapazona paplašin�t�j� no savas mobil�s ierīces. Mekl�jiet “RP-N14” vai “ASUS AiPlayer” Google Play vai lietojumprogrammu veikal� un lejupiel�d�jiet lietojumprogram- mu sav� mobilaj� ierīc�.
  • Page 64 Traucējumnovēršana 1. jautājums: Es nevaru piekļūt tīmekļa grafiskajai saskarnei, lai konfigurētu maršrutētāja iestatījumus. • Aizveriet visus atv�rtos tīmekļa p�rlūkus un palaidiet atkal. • �eiciet turpm�k nor�dītos soļus, lai konfigur�tu datora iestatījumus, atbilstoši t� oper�t�jsist�mai. Windows 7 A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots. 1.
  • Page 65 Mac 10.5.8 A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots. Izv�lnes josl� noklikšķiniet uz Safari > Preferences... > 1. Izv�lnes josl� noklikšķiniet uz Izv�lnes josl� noklikšķiniet uz Advanced (Uzlabota) cilnes. 2. Noklikšķiniet uz Change Settings... (Mainīt iestatījumus...) lauk� Proxies (Starpniekserveri). 3. No protokolu saraksta atatlasiet FTP Proxy (FTP starpniekserveris) un Web Proxy (HTTPS) (Tīmekļa starpniekserveris).
  • Page 66 IP adresi no diapazona paplašin�t�ja. Lūdzu atiestatiet diapazona paplašin�t�ju uz rūpnīcas noklus�juma iestatījumiem, lai iegūtu IP adresi. 4.jautājums. Kad es pieslēdzu skaļruni vai stereo sistēmu pie RP-N14, audio failu atskaņošanas laikā nav skaņas. •...
  • Page 67: Pakuotės Turinys

    Pakuotės turinys diapazono plėtiklis Darbui vadovas PASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju. Trumpoji apžvalga 1) Ethernet prievadas 2) Garso jungtis Garso jungtis 3) Paleidimo iš naujo mygtukas 4) Maitinimo �jungimo / Maitinimo �jungimo / išjungimo mygtukas 5) WPS mygtukas mygtukas...
  • Page 68 7) �utiklinis valdiklis Palieskite pažymėtą vietą, kad �jungtumėte / išjungtumėte naktin� apšvietimą pagal numatytuosius nustatymus. Galite prisijungti prie diapazono plėtiklio žiniatinklio grafinės sąsajos, kad pakeistumėte nuostatas. 8) Šviesos diodo indikatorius • Sistemos indikatorius: kai diapazono plėtiklis Sistemos indikatorius: kai diapazono plėtiklis Sistemos indikatorius: kai diapazono plėtiklis prijungtas prie maitinimo, užsidega sistemos indikatorius, o kai prijungtas eterneto ar garso laidas...
  • Page 69 2. Paleiskite tinklo naršykl� ir adreso juostoje �veskite Paleiskite tinklo naršykl� ir adreso juostoje �veskite Paleiskite tinklo naršykl� ir adreso juostoje �veskite http://repeater.asus.com arba 192.168.1.1, kad pasiektumėte diapazono plėtikl�. 3. �veskite numatytąj� prisijungimo vardą ir slaptažod� – admin / admin.
  • Page 70 • �veskite naujojo plėtiklio tinklo �veskite naujojo plėtiklio tinklo �veskite naujojo plėtiklio tinklo • Prijunkite belaidžius �renginius prie pavadinimą. naujojo plėtiklio tinklo. B parinktis: WPS (apsaugota „Wi-Fi“ sąranka) 1. Diapazono plėtiklio šone ilgiau negu dvi sekundes spauskite WPS mygtuką, kol pradės mirksėti Diapazono plėtiklio šone ilgiau negu dvi sekundes spauskite WPS mygtuką, kol pradės mirksėti Diapazono plėtiklio šone ilgiau negu dvi sekundes spauskite WPS mygtuką, kol pradės mirksėti sistemos indikatorius.
  • Page 71 �renginio garso jungt�. Programėle „ASUS AiPlayer“ galite valdyti srautin� muzikos siuntimu naudodami mobiliojo �renginio diapazono plėtikl�. Ieškokite „RP-N14“ arba „ASUS AiPlayer“ „Google Play“ ar „App Store“ ir atsisiųskite programėl� � savo mobilųj� �rengin�.
  • Page 72: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Negaliu pasiekti internetinės grafinės sąsajos ir konfigūruoti belaidžio maršruto parinktuvo parametrų • Uždarykite visas veikiančias saityno naršykles ir vėl paleiskite. • Atlikite šiuos veiksmus sukonfigūruoti kompiuter� nustatymus pagal savo Atlikite šiuos veiksmus sukonfigūruoti kompiuter� nustatymus pagal savo operacin� sistemą. . Windows 7 A.
  • Page 73 Mac 10.5.8 A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite. 1. Meniu juostoje spustelėkite Meniu juostoje spustelėkite Safari > Preferences... (Parinktys...) > skirtuką Advanced (Papildomos). 2. Laukelyje Proxies (įgaliotosios programos) spustelėkite Change Settings... (keisti nuostatas…). Protokolų sąraše nuimkite žymel� nuo FTP Proxy (FTP tarpinis 3.
  • Page 74 Diapazono plėtiklis negali patikrinti, ar WEP slapta frazė yra teisinga, ar ne. �ei �vedėte klaidingą slaptą fraz�, belaidis �renginys iš diapazono plėtiklio negali gauti tinkamo IP adreso. Atkurkite diapazono plėtiklio gamyklinius nustatymus, kad vėl gautumėte IP adresą. K4 Kai prijungiu garsiakalbį ar stereosistemą prie RP-N14, leid žiant garso failus nesigirdi garsas. •...
  • Page 75: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania wzmacniacz zasi�gu Instrukcja szybkiego uruchomienia UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj si� ze sprzedawcą. Szybki przegląd 1) Port Ethernet 2) Gniazdo audio Gniazdo audio 3) Przycisk Reset 4) W�ącznik/wy�ącznik W�ącznik/wy�ącznik zasilania 5) Przycisk WPS 6) Podświetlenie nocne Podświetlenie nocne EEU8662_RP-N14_QSG.indb 75...
  • Page 76 7) Kontroler dotykowy Dotknij zaznaczony obszar, aby w�ączyć/wy�ączyć domyślnie podświetlenie nocne. Ustawienia te można zmienić po zalogowaniu si� do sieciowego interfejsu graficznego wzmacniacza zasi�gu. 8) Wska�nik LED Wska�nik LED • Wska�nik systemu: Wska�nik systemu świeci Wska�nik systemu: Wska�nik systemu świeci Wska�nik systemu: Wska�nik systemu świeci po w�ączeniu wzmacniacza zasi�gu i miga po pod�ączeniu kabla Ethernet lub audio.
  • Page 77 2. Uruchom przeglądark� sieci Web, a nast�pnie w pasku adresu wprowad� pozycj� Uruchom przeglądark� sieci Web, a nast�pnie w pasku adresu wprowad� pozycj� Uruchom przeglądark� sieci Web, a nast�pnie w pasku adresu wprowad� pozycj� http://repeater.asus. com lub 192.168.1.1 w celu uzyskania dost�pu do wzmacniacza zasi�gu.
  • Page 78 • Wprowad� nazw� nowej sieci Wprowad� nazw� nowej sieci Wprowad� nazw� nowej sieci • Po�ącz urządzenia bezprzewodowe z wzmacniacza. nową siecią wzmacniacza. Metoda B: Za pomocą konfiguracji WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Naciśnij przycisk WPS z boku wzmacniacza zasi�gu i przytrzymaj go przez ponad dwie sekundy, aż Naciśnij przycisk WPS z boku wzmacniacza zasi�gu i przytrzymaj go przez ponad dwie sekundy, aż...
  • Page 79 Przesy�aniem strumieniowym muzyki z urządzenia przenośnego przez wzmacniacz sygna�u można sterować za pomocą aplikacji ASUS AiPlayer. Wyszukaj „RP-N14” lub „ASUS AiPlayer” w sklepie Google Play lub App Store i pobierz aplikacj� na urządzenie przenośne. UWAGI: •...
  • Page 80: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek P1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu 1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI) w celu skonfigurowania ustawień routera bezprzewodowego. • Zamknąć wszystkie dzia�ające przeglądarki sieciowe i uruchomić ponownie. • Wykonać poniższe czynności w celu skonfigurowania ustawień komputera zależnie od jego systemu operacyjnego.
  • Page 81 Mac 10.5.8 A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony. 1. W pasku menu, kliknij polecenie W pasku menu, kliknij polecenie W pasku menu, kliknij polecenie Safari > Preferences... (Preferencje...) > zak�adk� Advanced (Zaawansowane). 2. Kliknij przycisk Change Settings... (Zmień ustawienia...) w polu Proxies (Proxy).
  • Page 82 IP ze wzmacniacza zasi�gu. Należy przywrócić domyślne ustawienia fabryczne wzmacniacza zasi�gu w celu przywrócenia adresu IP. P4: Po podłączeniu głośnika lub zestawu stereo do urządzenia RP-N14 i rozpoczęciu odtwarzania plików audio nie jest emitowany żaden dźwięk. •...
  • Page 83: Conţinutul Pachetului

    Conţinutul pachetului Dispozitiv de extindere a ariei Ghid rapid de pornire NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi furnizorul. Prezentare succintă 1) Port Ethernet 2) Port audio Port audio 3) Buton resetare 4) Buton de pornire/ Buton de pornire/ oprire 5) Buton WPS 6) Lampă...
  • Page 84 7) Controler tactil Atingeţi zona marcată pentru a activa/dezactiva în mod implicit lumina de serviciu. �ă puteţi conecta la interfaţa web a dispozitivului de extindere a ariei de acoperire pentru a modifica setările acestuia. 8) Indicator LED Indicator LED • Indicator de sistem: Indicatorul de sistem se aprinde Indicator de sistem: Indicatorul de sistem se aprinde Indicator de sistem: Indicatorul de sistem se aprinde când dispozitivul de extindere a ariei de acoperire...
  • Page 85 2. Lansaţi un browser web şi introduceţi textul Lansaţi un browser web şi introduceţi textul Lansaţi un browser web şi introduceţi textul http://repeater.asus.com sau 192.168.1.1 în bara de adresă în bara de adresă pentru a accesa dispozitivul de extindere a ariei de acoperire.
  • Page 86 • Introduceţi un nume pentru noua reţea cu Introduceţi un nume pentru noua reţea cu Introduceţi un nume pentru noua reţea cu • Conectaţi dispozitivul wireless la dispozitivul dispozitiv de extindere a ariei de acoperire. de extindere a ariei de acoperire. Opţiunea B: Utilizarea funcţiei WPS (Wi-Fi Protected Setup –...
  • Page 87 Puteţi utiliza aplicaţia AiPlayer de la ASUS pentru a controla redarea în flux a muzicii prin intermediul dispozitivului dvs. mobil. Căutaţi „RP-N14” sau „ASUS AiPlayer” în Google Play sau App Store şi descărcaţi aplicaţia pe dispozitivul mobil.
  • Page 88 Depanare Î1: Nu pot accesa interfaţa grafică cu utilizatorul prin Web pentru configurarea setărilor ruterului fără fir. • Închideţi toate paginile de browser Web şi lansaţi din nou. • Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura setările computerului dvs. pe baza sistemului de operare.
  • Page 89 Mac 10.5.8 A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. 1. De pe bara de meniu, faceţi clic pe De pe bara de meniu, faceţi clic pe De pe bara de meniu, faceţi clic pe Safari > Preferences... (Preferinţe...) > fila Advanced (Complex). 2.
  • Page 90 IP corespunzătoare de la dispozitivul de extindere a ariei de acoperire. Resetaţi dispozitivul de extindere a ariei de acoperire la valorile implicite din fabrică pentru a obţine din nou adresa IP. Î4: Când conectez un difuzor sau un sistem stereo la dispozitivul RP-N14, nu este emis sunet atunci când sunt redate fişiere audio.
  • Page 91: Sadržaj Paketa

    Sadržaj paketa Proširivač raspona �odič za brzo korišćenje NAPOMENA: Ukoliko bilo koja od dole navedenih stavki nedostaje ili je oštećena, kontaktirajte svog prodavca. Brzi pregled 1) Ethernet port 2) Audio ulaz Audio ulaz 3) Taster za resetovanje 4) Taster za uključivanje/ Taster za uključivanje/ isključivanje napajanja...
  • Page 92 7) Kontroler na dodir Dodirnite označenu oblast da podrazumevano uključite/isključite noćno svetlo. Možete da se prijavite na Internet GUI proširivača raspona da biste promenili podešavanja. 8) LED indikatori • Indikator sistema: Indikator sistema se pali kada Indikator sistema: Indikator sistema se pali kada Indikator sistema: Indikator sistema se pali kada je proširivač...
  • Page 93 2. Pokrenite internet pretraživač i unesite Pokrenite internet pretraživač i unesite Pokrenite internet pretraživač i unesite http://repeater.asus.com ili ili 192.168.1.1 u polju za adresu da biste pristupili proširivaču dometa. 3. Unesite podrazumevano ime i lozinku za prijavljivanje, a to su admin/admin.
  • Page 94 • Unesite ime za novu mrežu Unesite ime za novu mrežu Unesite ime za novu mrežu • Povežite svoje bežične uređaje za novu proširivača. mrežu proširivača. Opcija B: Korišćenje WPS-a (Podešavanja zaštićene bežične mreže) 1. Pritisnite WPS taster sa strane proširivača dometa u trajanju dužem od dve sekunde, dok ne zasvetli Pritisnite WPS taster sa strane proširivača dometa u trajanju dužem od dve sekunde, dok ne zasvetli Pritisnite WPS taster sa strane proširivača dometa u trajanju dužem od dve sekunde, dok ne zasvetli indikator sistema.
  • Page 95 Ime postojeće bežične mreže: postojeće MrežnoIme Ime nove mreže proširivača : postojeće ImeMreže_RPT Da povežete dodatni bežični uređaj za mrežu vašeg proširivača, upotrebite istu mrežnu lozinku koju ste upotrebili za svoj postojeći bežični ruter. Pomerite proširivač dometa Kada je povezivanje obavljeno, postavite proširivač dometa između rutera i bežičnog uređaja da biste dobili najbolji učinak.
  • Page 96 Možete da koristite AiPlayer aplikaciju kompanije ASUS da kontrolišete muziku koja se strimuje preko proširivača raspona sa vašeg mobilnog uređaja. Potražite “RP-N14” ili “ASUS AiPlayer” u Google Play ili App Store prodavnici i preuzmite aplikaciju na svoj mobilni uređaj.
  • Page 97 Često postavljana pitanja (FAQs) Q1: Ne mogu da pristupim grafičkom korisničkom interfejsu na internetu kako bih konfigurisao RP-N14 podešavanja. • Zatvorite sve pokrenute internet pregledače i pokrenite ponovo. • Pratite korake ispod da konfigurišete podešavanja svog kompjutera na osnovu njegovog operativnog sistema.
  • Page 98 Mac 10.5.8 A. Isključite proksi server, ukoliko je uključen. 1. Sa meni trake, kliknite na tabelu Safari > Preferences... (Preferi- ranja...) > Advanced tab (Napredno). 2. Kliknite na Change Settings... (Promeni podešavanja...) u polju Proxies (Proksi). 3. Sa spiska protokola, uklonite odabir za FTP Proxy and Web Proxy (HTTP) (FTP proksi i internet proksi).
  • Page 99 IP adrsu sa proširivača dometa. Molimo vas da resetujete proširivač dometa na fabrička podešavanja kako biste dobili IP adresu. P4: Kada povežem zvučnik ili stereo sistem za RP-N14, ne čuje se nikakav ton kada RP-N14, ne čuje se nikakav ton kada , ne čuje se nikakav ton kada...
  • Page 100: Obsah Balenia

    Obsah balenia zariadenie na zlepšenie dosahu Stručný návod na obsluhu POZNÁMKA: Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi. Krátky prehľad 1) Ethernet port 2) Audio port Audio port 3) Tlačidlo na resetovanie 4) Hlavný vypínač Hlavný vypínač 5) Tlačidlo WPS Tlačidlo WPS 6) Nočné...
  • Page 101 7) Dotykový ovládač Dotknutím sa vyznačenej oblasti zapnete/vypnete nočné svetlo v rámci predvoľby. Na zmenu nastavení sa môžete prihlásiť v rámci webového grafického rozhrania pre zariadenie na zlepšenie dosahu. 8) LED indikátor LED indikátor • Systémový indikátor: Systémový indikátor sa Systémový...
  • Page 102: Pripojenie K Sieti

    2. Spusťte webový prehľadávač a do poľa na zadanie adresy zadajte Spusťte webový prehľadávač a do poľa na zadanie adresy zadajte Spusťte webový prehľadávač a do poľa na zadanie adresy zadajte http://repeater.asus.com alebo alebo 192.168.1.1 na prístup k zariadeniu na zlepšenie dosahu.
  • Page 103 • Zadajte názov novej siete zariadenia Zadajte názov novej siete zariadenia Zadajte názov novej siete zariadenia • Pripojte svoje bezdrôtové zariadenia k novej na zlepšenie dosahu. sieti zariadenia na zlepšenie dosahu. Možnos�� B: Používanie WPS (Nastavenie ochrany Wi-Fi) 1. Stlačte tlačidlo WPS na boku zariadenia na zlepšenie dosahu na aspoň dve sekundy, až kým nezačne Stlačte tlačidlo WPS na boku zariadenia na zlepšenie dosahu na aspoň...
  • Page 104 Názov existujúcej Wi-Fi siete: existing NetworkName (Názov existujúcej siete) Názov siete zariadenia na zlepšenie dosahu: existing NetworkName_RPT (Názov existujúcej siete_RPT) Na pripojenie ďalšieho Wi-Fi zariadenia k sieti vášho zariadenia na zlepšenie dosahu použite rovnaké heslo pre sieť ako v prípade vášho existujúceho smerovača bezdrôtovej siete. Presunutie zariadenia na zlepšenie dosahu Po dokončení...
  • Page 105 Aplikáciu ASUS AiPlayer môžete používať na prenos hudby pomocou zariadenia na zlepšenie dosahu zo svojho mobilného zariadenia. � obchode Google Play alebo App Store nájdite aplikáciu „RP-N14“ alebo „ASUS AiPlayer“ a prevezmite si ju do svojho mobilného zariadenia.
  • Page 106: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Otázka 1: Na konfiguráciu nastavení smerovača bezdrôtovej komunikácie nedokážem získa�� prístup ku grafickému používateľskému rozhraniu (GUI). • Zatvorte všetky spustené prehľadávače a skúste znova. • Podľa dolu uvedených krokov vykonajte na základe používaného operačného systému konfiguráciu nastavení počítača. Windows 7 A.
  • Page 107 Mac 10.5.8 A. Ak je povolený, zakážte server Proxy. � paneli s ponukami kliknite na Safari > Preferences... 1. � paneli s ponukami kliknite na � paneli s ponukami kliknite na (Preferencie...) > karta Advanced (Rozšírené). 2. � políčku Proxies (Servery Proxy) kliknite na Change Settings...
  • Page 108 Otázka 3: Môj smerovač je zabezpečený pomocou protokolu WEP a do zariadenia Môj smerovač je zabezpečený pomocou protokolu WEP a do zariadenia Môj smerovač je zabezpečený pomocou protokolu WEP a do zariadenia na zlepšenie dosahu som zadal nesprávnu prístupov� frázu alebo kľ�č zabezpečenia.
  • Page 109: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa Naprava za razširitev območja �odnik za hitri zagon OPOMBA: Če je kateri koli predmet poškodovan ali manjka, obvestite vašega prodajalca. Hiter pogled 1) �rata Ethernet 2) Priključek za zvok Priključek za zvok 3) Gumb za ponastavitev 4) Tipka za vklop/izklop Tipka za vklop/izklop 5) Gumb za WPS 6) Nočna lučka...
  • Page 110 7) Krmilnik na dotik Dotaknite se označenega območja za vklop/izklop nočne lučke. Prijavite se v spletni GUI Range Extenderja, kjer lahko spremenite nastavitve. 8) Indikatorji LED • Sistemski indikator: Sistemski indikator zasveti ob Sistemski indikator: Sistemski indikator zasveti ob Sistemski indikator: Sistemski indikator zasveti ob vklopu repetitorja in utripa ob priklopu mrežnega ali zvočnega kabla.
  • Page 111 2. Zaženite spletni brskalnik in za dostop do repetitorja v naslovno vrstico vnesite Zaženite spletni brskalnik in za dostop do repetitorja v naslovno vrstico vnesite Zaženite spletni brskalnik in za dostop do repetitorja v naslovno vrstico vnesite http://repeater.asus. com ali ali 192.168.1.1.
  • Page 112 • �nesite ime novega omrežja �nesite ime novega omrežja �nesite ime novega omrežja • Na brezžičnih napravah vzpostavite repetitorja. povezavo z novim omrežjem repetitorja. Možnost B: Uporaba WPS (protokol za preprosto nastavitev brezžičnega omrežja) 1. Pritisnite tipko WPS na stranskem delu repetitorja in jo držite vsaj dve sekundi oz. dokler sistemski Pritisnite tipko WPS na stranskem delu repetitorja in jo držite vsaj dve sekundi oz.
  • Page 113 Obstoječe ime brezžičnega omrežja: obstoječe ImeOmrežja Novo ime za brezžično omrežje repetitorja pri 2,4 GHz: obstoječe ImeOmrežja_RPT Novo ime za brezžično omrežje repetitorja pri 5 GHz: obstoječe ImeOmrežja_RPT5G Če želite vzpostaviti povezavo z brezžičnim omrežjem repetitorja na dodatni napravi, uporabite isto omrežno geslo, kot pri obstoječem brezžičnem usmerjevalniku.
  • Page 114 Z aplikacijo ASUS AiPlayer lahko nadzorujete pretakanje glasbe prek repetitorja na svoji mobilni napravi. � trgovini Google Play ali App Store poiščite »RP-N14« ali » ASUS AiPlayer« in prenesite aplikacijo v svojo mobilno napravo.
  • Page 115 Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) Q1: Ne morem dostopati do spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika za konfiguracijo nastavitev RP-N14. • Zaprite vse delujoče spletne brskalnike in zaženite znova. • Sledite spodnjim korakom, da konfigurirate nastavitve računalnika glede na ta operacijski sistem. Windows 7 A.
  • Page 116 Mac 10.5.8 A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. 1. � menijski vrstici kliknite Safari > Preferences... (Lastne nas- tavitve) > zavihek Advanced (Napredno). 2. Kliknite Change Settings... (Spremeni nastavitve...) v polju Proxies (Strežniki proxy). 3. Na seznamu protokolov počistite izbor FTP Proxy and Web Proxy (HTTP).
  • Page 117 V3: Varnostni protokol mojega usmerjevalnika je WEP in na repetitorju sem vnesel Varnostni protokol mojega usmerjevalnika je WEP in na repetitorju sem vnesel Varnostni protokol mojega usmerjevalnika je WEP in na repetitorju sem vnesel napačno geslo oz. varnostni ključ. Sedaj ne morem več dostopati do repetitorja. Kaj naj storim? •...
  • Page 118: Paket Içeriği

    Paket içeriği Aralık Genişletici Hızlı Başlangıç Kılavuzu NOT: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin. Hızlı bakış 1) Ethernet bağlantı noktası 2) Ses bağlantı noktası Ses bağlantı noktası 3) Sýfýrla düðmesi 4) Güç Açık/Kapalı Güç...
  • Page 119 7) Denetleyiciye dokunun Gece ışığını varsayılan olarak kapatmak/açmak için işaretli alana dokunun. Aralık Genişleticinin Web Arayüzüne oturum açarak ayarları değiştirin. 8) LED göstergesi LED göstergesi • Sistem Göstergesi: Aralık Genişleticisine güç Sistem Göstergesi: Aralık Genişleticisine güç Sistem Göstergesi: Aralık Genişleticisine güç verildiğinde Sistem Göstergesi yanar ve Ethernet kablosu ya da ses kablosu bağlandığında yanıp söner.
  • Page 120 2. Bir web tarayıcı başlatın ve adres çubuğuna Bir web tarayıcı başlatın ve adres çubuğuna Bir web tarayıcı başlatın ve adres çubuğuna http://repeater.asus.com or or 192.168.1.1 girerek Aralık genişleticiye erişin. 3. �arsayılan oturum açma adını ve parolasını girin, bunlar admin/admin'dir.
  • Page 121 • Yeni Genişletici ağı için bir ad girin. Yeni Genişletici ağı için bir ad girin. Yeni Genişletici ağı için bir ad girin. • Kablosuz aygıtlarınızı yeni Genişletici ağınıza bağlayın. Seçenek B: Wi-Fi Kllanımı (Wi-Fi Korumalı Kurulum) 1. Aralık Genişleticinin yan kısmında bulunan WPS düğmesine sistem göstergesi yanıp sönünceye kadar Aralık Genişleticinin yan kısmında bulunan WPS düğmesine sistem göstergesi yanıp sönünceye kadar Aralık Genişleticinin yan kısmında bulunan WPS düğmesine sistem göstergesi yanıp sönünceye kadar iki saniyeden uzun süre basılı...
  • Page 122 Mevcut Wi-Fi ağı adı: Mevcut Ağ Adı Yeni Genişletici ağ adı: Mevcut ağ adı_RPT Genişletici ağınıza ek Wi-Fi aygıtı bağlamak için, mevcut kablosuz yönlendirici olarak aynı ağ parolasını kullanın. Aralık Genişleticiyi Taşıyın Bağlantı tamamlandığında, daha iyi performans almak için yönlendirici ile kablosuz aygıt arasına Aralık Genişleticiyi yerleştirin.
  • Page 123 Aralık Genişleticisi kablosuz ortam oynatmayı destekler, bu da ses çıkışınız aracılığıyla ağ müziğinizi yürüt- menize ve oynatmanıza olanak sağlar. ASUS AiPlayer uygulamasını kullanarak mobil aygıtınızda Aralık Genişletici üzerinden yürütülen müziği kontrol edebilirsiniz. Google Play veya App Store’dan “RP-N14” veya “ASUS AiPlayer” arayın ve uygulamayı mobil aygıtınıza indirin.
  • Page 124: Sorun Giderme

    Sorun Giderme S1: Kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'ye erişim sağlayamıyorum. • Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın ve tekrar başlatın. • Aşağıdaki adımları izleyerek işletim sistemine bağlı olarak bilgisayar Aşağıdaki adımları izleyerek işletim sistemine bağlı olarak bilgisayar ayarlarınızı yapılandırın. . Windows 7 A.
  • Page 125 Mac 10.5.8 A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin. Menü çubuğundan, Safari > Preferences... (Tercihler...) > 1. Menü çubuğundan, Advanced (Gelişmiş) sekmesine tıklayın. . 2. Proxies (Proxy'ler) alanından Change Settings... (Ayarları Değiştir...)'e tıklayın. Protokoller listesinden, FTP Proxy ve Web Proxy (HTTP) 3.
  • Page 126 Aralık Genişleticiden doğru IP adresini alamaz. Lütfen Aralık Genişleticisini fabrika varsayılan değerlerine sıfırlayarak IP adresini tekrar alın. S4: RP-N14’e bir hoparlör veya stereo sistem bağladığınızda, ses dosyalarını RP-N14’e bir hoparlör veya stereo sistem bağladığınızda, ses dosyalarını oynatırken ses çıkmaz.
  • Page 127: До Комплекту Входять

    До комплекту входять Подовжувач діапазону �а�ан�і�н�� �а�он �а�ан�і�н�� �а�он ПРИМІТКА: Якщо будь-які п�едме�� пошкоджені або відсу�ні, зве�ні�ься до д�с���бю�о�а. Загальний огляд 1) По�� Ethernet По�� Ethernet 2) По�� аудіо По�� аудіо 3) Кнопка "Ск�ну��" 4) Кнопка увімкнення/ Кнопка увімкнення/ в�мкнення ж�в�ення...
  • Page 128 7) Сенсо�н�� кон��о�е� То�кні�ься позначеної ді�янк�, щоб нічне осві��ення вм�ка�ося/в�м�ка�ося за п�омовчанням. Можна уві��� до г�афічного ін�е�фе�су ко��с�увача он-�а�н д�я �озш��ювача діапазону, щоб змін��� на�аш�ування. 8) Сві��одіодн�� інд�ка�о� • �нд�ка�о� с�с�ем�: �нд�ка�о� с�с�ем� �нд�ка�о� с�с�ем�: �нд�ка�о� с�с�ем� �нд�ка�о� с�с�ем�: �нд�ка�о� с�с�ем� засвічує�ься, ко��...
  • Page 129 Комп'ю�е�ом/по��а��вн�м ПК/п�анше�ом зна�ді�ь ме�ежі (SSID подві�ного діапазону). 2. �апус�і�ь веб-б�аузе� і введі�ь �апус�і�ь веб-б�аузе� і введі�ь �апус�і�ь веб-б�аузе� і введі�ь http://repeater.asus.com або або 192.168.1.1 у �ядку ад�ес�, щоб уві��� до подовжувача діапазону. 3. Введі�ь �огін і па�о�ь за п�омовчанням - це admin/admin.
  • Page 130 • Введі�ь назву нової ме�ежі Введі�ь назву нової ме�ежі Введі�ь назву нової ме�ежі • Підк�ючі�ь безд�о�ові п��с��ої до подовжувача. ме�ежі нового подовжувача. Опція В: Користування WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. �а��ска��е на кнопку WPS збоку на подовжувачі діапазону довше двох секунд, док� не �а��ска��е...
  • Page 131 �азва ме�ежі , що вже існує: existing NetworkName �азва нового подовжувача ме�ежі : existing NetworkName_RPT Щоб підк�юч��� дода�ков�� п��с��і� Wi-Fi до ме�ежі подовжувача, ко��с�у��еся ��м сам�м па�о�ем ме�ежі, як і д�я безд�о�ового ма�ш�у��за�о�а. Пересуньте подовжувач діапазону Ко�� підк�ючення заве�шене, зна�ді�ь подовжувач діапазону...
  • Page 132 і від�во�юва�� муз�ку з ме�ежі че�ез по�� аудіо. Можна зас�осува�� задачу ASUS AiPlayer, щоб кон��о�юва�� пе�едачу муз�к� че�ез �озш��ювач діапазону з вашого мобі�ьного п��с��ою. �на�ді�ь “RP-N14” або “ASUS AiPlayer” з Google Play або App Store і заван�аж�е задачу на мобі�ьн�� п��с��і�.
  • Page 133: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей П1: Не можу увійти до графічного інтерфейсу он-лайн, щоб конфігурувати налаштування бездротового маршрутизатора. • �ак����е всі веб-б�аузе�� і знову запус�і�ь б�аузе�. • В�кону��е н�жченаведені к�ок�, щоб конфігу�ува�� на�аш�ування комп'ю�е�а на основі �ого опе�аці�ної с�с�ем�. Windows 7 A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його. 1.
  • Page 134 Mac 10.5.8 A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його. 1. �а пане�і меню к�ацні�ь по пане�і Safari (Сафарі) > Preferences... (Уподобання...) > Advanced (Високотехнологічні). 2. К�ацні�ь по Change Settings... (Змінити налаштування...) у по�і Proxies (Проксі). 3. � сп�ску п�о�око�ів знімі�ь "п�ашку" з FTP Proxy (Проксі FTP) і Web Proxy (HTTPS) (Веб-проксі).
  • Page 135 подовжувача ме�ежі. Будь �аска, пове�ні�ь подовжувач діапазону на фаб��чні на�аш�ування, щоб пове�ну�� п�ав��ьну �Р-ад�есу. П4: Коли я підключаю динамік або стереосистему до Коли я підключаю динамік або стереосистему до RP-N14, нема звуку при програванні аудіофайлів. • Пе�екона��еся, що в� не в�мкну�� в�хід аудіо сенсо�н�м кон��о�е�ом. Сенсо�н�� кон��о�е�...
  • Page 136: Federal Communications Commission Statement

    Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 137 FCC Mark Warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must not be co-located or operated in conjunction with any other antennas or transmitters. End users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
  • Page 138 The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Page 139: Industry Canada Statement

    Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
  • Page 140: Asus Recycling/Takeback Services

    療用電波輻射性電機設備之干擾。 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
  • Page 141 Networks Global Hotline Information Area Hotline Number Support Languages Availability Australia 1300-2787-88 English Mon. to Fri.8:00-20:00 Austria 0043-820240513 German Mon. to Fri.9:00-18:00 Belgium 0032-78150231 Dutch /French Mon. to Fri.9:00-17:00 China 400-620-6655 Simplified Chinese Mon. to Sun.9:00-18:00 Denmark 0045-3832-2943 Danish/English Mon. to Fri.9:00-17:00 Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swedish...
  • Page 142 Mon. to Fri.9:00-18:00 180014410573 Poland 00225-718-033/ Polish Mon. to Fri. 00225-718-040 9:00-17:008:30-17:30 Portugal 707-500-310 Portuguese Mon. to Fri.9:00-17:00 Russia +8-800-100-ASUS/ Russian/ Mon. to Fri.9:00-18:00 +7-495-231-1999 English Singapore +65-6720-3835 English Mon. to Fri. (Check Repair 11:00-19:00 Detail Status Only)/ +65-66221701 Slovak...
  • Page 143 Networks Global Hotline Information Spain 902-88-96-88 Spanish Mon. to Fri.9:00-18:00 Sweden 0046-8587-6940 Swedish/English Mon. to Fri.9:00-17:00 0041-848111010 German/French Mon. to Fri.9:00-18:00 Switzerland 0041-848111014 French Mon. to Fri.9:00-17:45 0041-848111012 Italian Mon. to Fri.9:00-17:00 Taiwan 0800-093-456/ Traditional Chinese Mon. to Fri. 02-81439000 9:00-12:00/13:30-18:00 Thailand +662-679-8367 -70/...
  • Page 144 ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN AUTHORISED REPRESENTATIVE IN EUROPE ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY AUTHORISED DISTRIBUTORS IN TURKEY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Table of Contents