Page 1
All-Clad 7 Qt Gourmet Slow cooker with All-in-one browning All-Clad 7Qt (6.6 L) Gourmet Slow cooker tout en un avec rissolage All-Clad 7Qt (6.6 L) Olla de cocción lenta toda en una sola con dorado Owner’s Guide - Model No. NC00129670 Guide d’utilisation - Modèle No.
TA BL E OF CO NTE NTS IMPORTANT SAFEGUARDS........................pg. 3 DESCRIPTION OF PARTS ..........................pg. 6 BEFORE FIRST USE ............................pg. 7 GENERAL USAGE ............................pg. 7 SLOW COOKING ............................pg. 8 BROWNING ............................... pg. 9 RICE COOKING ............................... pg. 10 STEAMING (for vegetables, fish and fruit) ......................
IMP O R TAN T SAF EGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs; always use oven mitts. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug, or this appliance in question in water or other liquid. 4.
19. Do not use the lid or the removable insert in the microwave. 20. Do not heat the slow cooker when it is empty. 21. Always use protective pads when moving your heated slow cooker. SAVE THESE INSTRUCTIONS SHORT CORD INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
Page 5
All-Clad becoming the product chosen for the kitchens of more four-star restaurants than any other. Still the only complete line of cookware made by an American company with materials produced in its own mill, All-Clad has revolutionized the art of cooking since its introduction.
D E S C R I P T I O N O F P A R T S a. Glass lid Function display b. Stainless steel lid : To decrease the displayed value (time/ handle temperature) and to change mode for slow c.
B E F O R E F I R S T U S E • Remove all packaging, stickers and various accessories on the inside and outside of the appliance. • Before using your slow cooker for the first time, wipe the metal housing with a clean, damp cloth. •...
ALUMINUM INSERT • Do not put the aluminum insert in the oven. • The removable insert can be used on a gas or electric burner, but must never be used on an induction plate. • Never use metal utensils with the insert as it can damage the non-stick coating. •...
• Enter the cooking time for HI by pressing • Press and enter the cooking time for LO by pressing • Press button to start the cooking. While cooking you can change the cooking time : • Press and change the cooking time for HI by •...
R I C E C O O K I N G • The graduated markings on the inside of the insert are given in cups, these are used for measuring the amount of water needed when cooking rice. • The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice and the table states the quantity of rice required for the number of servings.
Page 11
The product itself determines the exact cooking time depending on the quantity of water and ingredients placed in the insert.(see cooking table below for a guide) • For best results, we recommend using ordinary rice rather than “easy cook” type rice which tends to give a stickier rice and may adhere to the base.
STEAMING (for vegetables, fish and fruit) IMPORTANT: Do not use the steam basket for other function than steaming and without water in the bowl. • Fill water in the bowl : the maximum amount of water in the bowl should not exceed the “STEAM” mark in the bowl.
Page 13
MEAT - POULTRY Preparation Type Quantity Cooking time Recommendations 2 chicken breast in Fresh Whole 12 oz 20 min Chicken breast a steam basket (boneless) Small pieces 16 oz 17 min Turkey cutlet Thin 21 oz 24 min Hot dogs Fresh 10 pcs 10 min FISH - SHELLFISH...
Page 14
Sliced or cubed. Small new Potatoes Fresh 21 oz 20 min potatoes can be cooked whole Asparagus Fresh 21 oz 17 min Fresh 18 oz 18 min Small florets Broccoli Frozen 18 oz 18 min Mushrooms Fresh 18 oz 22 min Whole Cauliflower Fresh...
HOW TO CLEAN YOUR SLOW COOKER Make sure your slow cooker is unplugged, and has cooled down, before cleaning the unit. NOTE • Never submerge heating unit in water or any other liquid. • Do not use scouring pads or hard abrasive powder to clean. TO CLEAN THE METAL HOUSING •...
WHAT TO DO IF YOUR SLOW COOKER IS NOT WORKING PROPERLY Problems Possible causes Solutions My slow cooker does not work. Plugging issue. Check that the slow cooker is What do I do? correctly plugged in. If need be, unplug it and plug it back in again. Check that your power socket is working.
Page 17
Problems Possible causes Solutions The foods don’t cook as quickly as Lid missing or badly positionned. Start again cooking with lid correctly they used to. Food parts too big. positionned. Increase cooking time. The function panel displays F1 or Temperature sensor is damaged. Take the appliance to an approved Service Center for repair.
Conditions & Exclusions The All-Clad warranty only applies within the United States and Canada, and is valid only on presentation of a proof of purchase. For warranty service please contact All-Clad Consumer Service using the appropriate toll free number or website listed below.
Page 19
The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by All-Clad c) In cases where the product is not repairable in the new country, the All-Clad guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
Page 20
TA BLE DES M ATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................pg. 21 DESCRIPTION DES PARTIES ........................pg. 24 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ....................pg. 25 CONSIGNES D’UTILISATION GÉNÉRALE ................... pg. 25 FONCTION « MIJOTER » ..........................pg. 26 FONCTION « RISSOLER » ..........................pg. 27 CUISSON DU RIZ ............................
CO N SI GNE S DE S ÉCUR ITÉ IMPOR TA NT ES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions et consignes. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons; toujours utiliser des gants de cuisine. 3.
Page 22
13. Ne pas utiliser pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 14. Toujours cuire avec le couvercle en position, pour la durée recommandée. 15. Respecter les durées et températures de cuisson recommandées. 16.
Page 23
Riche de ses cinq collections d’ustensiles de cuisson professionnels fabriquées à partir d’une variété de métaux laminés et de polis, allant de l’aluminium de qualité supérieure à l’acier inoxydable et le cuivre, All-Clad allie conception professionnelle et rendement élevé pour tous les goûts et styles de cuisson.
D E S C R I P T I O N D E S P A R T I E S a. Couvercle en verre Affichage des fonctions b. Poignée de couvercle : Pour diminuer la valeur affichée (temps/ en acier inoxydable température) et pour changer le mode des c.
A V A N T L A P R E M I È R E U T I L I S A T I O N • Enlevez tous les autocollants, les parties d’emballage et les accessoires divers à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
Page 26
CUVE EN ALUMINIUM • Ne pas placer la cuve en aluminium dans le four. • La cuve amovible peut être utilisée sur un brûleur à gaz ou électrique, mais elle ne doit jamais être utilisée sur une plaque à induction. •...
Page 27
• Saisissez le temps de cuisson en appuyant sur • Pour le mode LO (BAS), appuyez sur et saisissez le temps de cuisson en appuyant sur • Appuyez sur la touche pour commencer la cuisson. Pendant la cuisson, vous pouvez changer le temps de cuisson : •...
• Si un temps a été programmé, la cuisson s’arrêtera automatiquement dès la fin du temps de cuisson. Le slow cooker s’éteindra. Note : si aucun temps n’a été programmé, le produit s’arrêtera automatiquement après 60 minutes de cuisson. C U I S S O N D U R I Z •...
Page 29
• La fonction KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) fonctionne pendant 6 heures au maximum. • Quand la fonction KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) est terminée, le slow cooker s’éteindra. Le produit lui-même détermine la durée précise de cuisson selon la quantité d’eau et les ingrédients mis dans la cuve. (voir le tableau de cuisson ci-dessous à...
CUISSON À LA VAPEUR (pour les légumes, le poisson et les fruits) IMPORTANT : N’utilisez pas le panier de cuisson à la vapeur pour une fonction autre que la cuisson à la vapeur ou sans qu’il y ait de l’eau dans la cuve. •...
Page 31
VIANDE - VOLAILLE Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations 2 poitrines de poulet Fraîche et entière 340 g 20 min dans un panier de Poitrine de poulet cuisson à la vapeur (désossée) Petits morceaux 454 g 17 min Escalope de dinde Mince 595 g 24 min...
Page 32
LÉGUMES Aliment Type Quantité Temps de Recommandations cuisson Entier dans le panier de Artichaut Frais 2 pcs 55 min cuisson à la vapeur 1 et 2 (sans plateau de cuisson) En tranches ou en cubes. Les Pommes de terre Fraîches 595 g 20 min petites nouvelles pommes de terre...
FRUIT Aliment Type Quantité Temps de cuisson Recommandations Cuisson à la vapeur Poires Fraîches 25 min entière ou en moitiés Bananes Fraîches 15 min Entières Pommes Fraîches 20 min Coupées en quartiers COMMENT NETTOYER VOTRE SLOW COOKER Avant toute opération de nettoyage, s’assurer que le slow cooker est débranché et attendre qu’il ait complètement refroidi.
Q U E F A I R E S I V O T R E S L O W C O O K E R N E F O N C T I O N N E P A S C O R R E C T E M E N T Problèmes Causes probables Solutions...
Page 35
Problèmes Causes probables Solutions Les aliments ne cuisent pas aussi Le couvercle manque ou est mal Faites recommencer la cuisson en rapidement qu’avant. positionné. Les morceaux d’aliments mettant le couvercle bien en place. sont trop gros. Augmentez le temps de cuisson. Le panneau d’affichage indique F1 Le capteur de température est Retournez l’appareil à...
Au choix de All-Clad, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de All-Clad dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Page 37
All-Clad dans le pays d’emploi c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la garantie All-Clad est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c’est possible.
Page 38
Í N DI CE SALVAGUARDAS IMPORTANTES ......................pg. 39 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ....................... pg. 42 ANTES DEL PRIMER USO ........................... pg. 43 USO GENERAL ..............................pg. 43 COCCIÓN LENTA ............................pg. 44 DORADO ................................pg. 45 COCCIÓN DE ARROZ ........................... pg. 46 COCCIÓN A VAPOR (verduras, pescado y frutas) ..................
SALVAGUARDAS IMPORTANTES Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones 2. No toque las superficies calientes. Use asas o perillas, siempre use guantes para el horno. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o este artefacto en agua u otro líquido. 4.
Page 40
18. No coloque el accesorio calentado sobre una mesa con acabado de madera o cualquier otro tipo de superficie que pudiera quemarse o derretirse.. 19. No use la tapa o el accesorio removible en el horno microondas. 20. No caliente la olla de usos múltiples cuando esté vacía. 21.
Page 41
All-Clad Metalcrafters creó la colección original de utensilios de cocina profesionales fabricadas con un proceso de metal adhesivo patentado que elimina el calentamiento desigual, un logro que llevó a All-Clad a convertirse en el producto elegido para las cocinas de más restaurantes cuatro tenedores que ningún otro. All-Clad sigue siendo la única línea completa de utensilios de cocina fabricados por una compañía estadounidense con materiales producidos...
D E S C R I P C I Ó N D E L A S P A R T E S Pantalla de funciones a. Tapa de vidrio b. Asa de la tapa de acero : Para reducir el valor mostrado (tiempo/temperatura) inoxidable c.
A N T E S D E L P R I M E R U S O • Retire todo empaque, etiqueta o accesorio del interior y exterior del artefacto. • Antes de usar su olla de usos múltiples por primera vez, limpie la carcasa de metal con un paño limpio y húmedo. •...
ACCESORIO DE ALUMINIO • No coloque el accesorio de aluminio en el horno. • El accesorio removible puede usarse en una hornilla de gas o eléctrica, pero nunca debe usarse en una placa de inducción. • Nunca use utensilios de metal con el accesorio ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente. •...
• Ingrese la hora de cocción para HIGH (ALTO) presionando • Presione e ingrese el tiempo de cocción para LOW (BAJO) presionando • Presione el botón para comenzar la cocción. Mientras cocine, puede cambiar la hora de la cocción. • Presione y cambie la hora de cocción a HIGH (ALTO) con •...
• Nota: Si no se configura ninguna hora, el producto se detendrá automáticamente después de 60 minutos de cocción. C O C C I Ó N D E A R R O Z • Las marcas graduadas del interior del accesorio se dan en tazas, éstas se usan para medir la cantidad de agua necesaria para cocinar el arroz.
Page 47
• Cuando el ciclo de cocción está completo, la olla de usos múltiples automáticamente pasará al modo KEEP WARM (MANTENER CALIENTE). La luz de TIBIO se iluminará. • KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) puede usarse hasta por 6 horas. • Cuando KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) haya terminado, la olla de usos múltiples se apagará. El producto mismo determina el tiempo de cocción exacto dependiendo de la cantidad de agua y los ingredientes colocados en el accesorio.(Ver tiempo de cocción a continuación para una guía) •...
• El agua puede sustituirse por caldo. Si usa caldo, se corre el riesgo de que el arroz se ponga un tanto marrón en la parte inferior. • No abra la tapa durante la cocción ya que el vapor se escapará y esto podría afectar el tiempo de cocción y el sabor. COCCIÓN A VAPOR (verduras, pescado y frutas) IMPORTANTE: No use la canastilla de vapor para otra función que no sea la de cocinar al vapor y sin agua en el tazón.
Page 49
Los tiempos de cocción dados en la siguiente tabla son solo aproximados y para su guía. CARNE - AVES Preparación Tipo: Cantidad Tiempo de cocción Recomendaciones 2 pechugas de pollo Fresco, entero 340 g 20 min en una canastilla de Pechuga de pollo vapor (deshuesada)
Page 50
VERDURAS Alimento Tipo: Cantidad Tiempo de cocción Recomendaciones Entera en la canastilla de vapor 1 Alcachofa Fresco 2 pzas 55 min y 2 (sin bandejas de cocción) Rebanadas o en cubos. Las papas Papas Fresco 595 g 20 min pequeñas o de cóctel se pueden cocinar enteras Espárragos Fresco...
FRUTA Alimento Tipo Cantidad Tiempo de Recomendaciones cocción Tallo entero o cortado Peras Fresco 25 min por la mitad Bananas Fresh 15 min Enteras Manzanas Fresh 20 min Cortadas en cuatro CÓMO LIMPIAR SU OLLA DE USOS MÚLTIPLES Asegúrese de que su olla de usos múltiples está desenchufada y que se haya enfriado antes de limpiar la unidad. NOTA •...
Q U É H A C E R S I S U O L L A D E U S O S M Ú L T I P L E S N O E S T Á F U N C I O N A N D O C O R R E C T A M E N T E Problema Causa posible...
Page 53
Problema Causa posible Soluciones Problema con la pantalla Condensación dentro del panel de la Deje que el producto se seque de pantalla debido a limpieza intensa. un día para otro. Si el problema ocurre otra vez, lleve el artefacto a un Centro de servicios aprobado.
Para toda asistencia, por favor llame a Servicios al Consumidor de All-Clad al número gratuito abajo o describe en el sitio de internet.Un representante le ayudará personalmente diagnosticando la situación, y haciendo reparar o sustituir el producto en el centro de servicio All-Clad más próximo.
Page 55
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía All-Clad se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
Need help?
Do you have a question about the NC00129670 and is the answer not in the manual?
Questions and answers