Summary of Contents for GOgroove FlexSMART X2 Mini
Page 1
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an. Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support technique de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire. GOgroove.com/warranty...
Page 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? GOgroove.com/support...
Page 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 FlexSMART® X2...
Page 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Page 7
Control knob Bouton de commande Centro de control Play / Pause Lecture / Pause Tocar/Pausa Next track Piste suivante Pista siguiente Previous track Piste précédente Pista anterior Call / Pair Appel / Appairage Llamar/Sincronizar End call Fin de l’appel Terminar llamada USB charging port Port de chargement USB Puerto de carga USB...
Operating instructions Plug it in. Pair. Press and hold for 5 seconds and the lights will blink red and blue. Select FLEXSMART X2 to pair. Tune your car radio to a blank station. Tune the X2. Twist the knob to tune the FlexSMART X2 to the same blank station.
Multi-point support 88.1 ACTIVATING MULTI-POINT MODE 1. Plug in the FlexSMART X2. 2. Tune your car radio and the FlexSMART X2 to the same vacant FM station. 3. Enable multi-point mode: Before connecting 1st device, press and hold for 2 seconds until you hear 4 ascending tones. To disable multi-point mode: Disconnect all devices from the FlexSMART X2, press and hold 2 seconds until you hear 4 descending tones.
Consignes d’utilisation Branchez-le. Appairez. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes et les lumières clignotent en rouge et bleu. Régler votre auto-radio sur une Sélectionnez FLEXSMART X2 fréquence FM libre. Bracnher le X2. pour appairer. Tourner la molette pour régler le FlexSMART X2 sur la même fréquence FM libre.
Page 11
Mode d’emploi 88.1 ACTIVATION 1. Branchez le FlexSMART X2. 2. Connectez votre radio et votre FlexSMART X2 à la même station de radio/FM libre. 3. Activation: Avant de connecter votre premier appareil, appuyez sur , en même temps, pendant 2 secondes, jusqu’à entendre 4 tonalités ascendantes. Désactivation: Pour déconnecter tous les appareils de votre FlexSMART X2, appuyez à...
Instrucciones de Operación Connectar. Sincronizar. Presione y sostenga por 5 segundos y las luces illuminaran rojas y azules. Escojer FLEXSMART X2 Sintonice en la radio de su coche una para sincronizar. emisora libre. Sintonice el X2. Gire el botón para sintonizar el FlexSMART X2 en la misma emisora libre.
Soporte multidispositivo 88.1 ACTIVANDO EL MODO MULTIDISPOSITIVO 1. Encienda el FlexSMART X2. 2. Sintonice la radio de su coche y el FlexSMART X2 en la misma emisora libre. 3. Habilite el modo multifunción: Antes de conectar el primer dispositivo, presione y mantenga durante 2 segundos hasta que oiga 4 tonos ascendentes.
Page 14
Bedienungsanleitung Hineinstecken. Verbinden. Drücken und 5 Sekunden lang halten und die Lichter werden rot und blau blinken. Wählen FLEXSMART X2 um sich zu verbinden. Einen freien Radiosender auswählen. X2 einstellen. Drehen Sie den Regler, um den FlexSMART X2 auf dieselbe Frequenz einzustellen.
Mehrgerätefähig 88.1 MULTIPOINT-MODUS AKTIVIEREN 1. Stecken Sie den FlexSMART X2 ein. 2. Stellen Sie Ihr Autoradio und den FlexSMART X2 auf denselben freien FM Radiosender. 3. Aktivieren Sie den Multipoint-Modus: Bevor Sie das 1. Gerät verbinden, halten Sie die Tasten für 2 Sekunden gedrückt, bis Sie 4 ansteigende Töne hören.
Istruzioni operative Collegarlo. Associare. Tenere premuto per 5 secondi e le luci lampeggeranno in rosso e blu Selezionare FLEXSMART X2 Sintonizzate la radio della vostra per associarlo. macchina su una stazione qualunque. Accendete lo X2. Girate la manopola per sintonizzare il FlexSMART X2 sulla stessa stazione.
Supporto multi-puntamento 88.1 ATTIVARE IL MULTI-PUNTAMENTO 1. Inserite il FlexSMART X2. 2. Impostate la vostra radio e il FlexSMART X2 sulla stessa stazione FM vacante. 3. Attivate la modalità multi-puntamento: Prima di connettere il dispositivo per la prima volta, tenete premuto per 2 secondi, finché...
Page 20
Control hub functions Fonctions du pivot de contrôle Función para el centro de control Steuer-Hub Funktionen Fonctions de contrôle Hub 控制主功能 Control Action Result Control knob Press Volume setting Control knob Twist Adjust station or volume Play / Pause Press Music control Next track Press...
Page 21
Control Acción Resultado Mando de control Presione Ajuste de volumen Mando de control Gire Ajuste la estacion o volumen Tocar/Pausa Presione Control de musica Pista siguiente Presione Control de musica Pista anterior Presione Control de musica Llamar/Sincronizar Presione Reciba llamada Llamar/Sincronizar Presione y sostenga Modo de sincronización...
Page 22
Comando Azione Risultato Manopola di controllo Premere Impostazioni volume Manopola di controllo Ruotare Sintonizzare la stazione o regolare il volume Play / Pausa Premere Controllo musica Traccia successiva Premere Controllo musica Traccia precedente Premere Controllo musica Chiama / Associa Premere Rispondere a una chiamata Chiama / Associa Tenere premuto...
Page 23
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Bluetooth protocols: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Audio input: Bluetooth; 3.5mm audio port USB output: 5V ⎓ 1A Frequency range: 88.1 - 107.9 MHz Hub dimensions: 3.25 x 1.7 x 1.25 inches DC neck length: 3.88 inches Weight: 2.36 ounces Protocoles Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP...
Page 24
30 días de la venta para activar una extensión de cortesía 2 años de garantía y recibir soporte técnico avanzado libre. Para los detalles del programa de garantía, el registro, y una visita de apoyo GOgroove.com/warranty Dieses Produkt kommt mit einer 1-Jahres-Garantie, deren Annahme ist eine Bedingung des Verkaufs.