Dell PowerEdge C2100 Getting Started

Hide thumbs Also See for PowerEdge C2100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ PowerEdge™ C2100
Getting Started
With Your System
系统使用入门
Memulai Pengaktifan dengan Sistem
はじめに
시스템 시작 안내서

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge C2100

  • Page 1 Dell™ PowerEdge™ C2100 Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Pengaktifan dengan Sistem はじめに 시스템 시작 안내서...
  • Page 3: Dell Poweredge C2100

    Dell PowerEdge C2100 Getting Started With Your System Regulatory Model FS12-TY...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    ____________________ © 2013 Dell Inc. All rights reserved. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries;...
  • Page 5: Installation And Configuration

    You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
  • Page 6 1 Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws. 2 Align the keyhole slot on the chassis rails with the corresponding pin on either side of the system and slide the chassis rails towards the front of the system until it locks into place.
  • Page 7 3 Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chassis rails lock into place. 4 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the rack. Getting Started With Your System...
  • Page 8 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 9: Complete The Operating System Setup

    Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 10: Supported Operating Systems

    This document is available online at dell.com/support/manuals. NOTE: Always check for updates on dell.com/support/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
  • Page 11: Nom Information (Mexico Only)

    NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: FS12-TY Supply voltage: 100–240 V CA Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 9.0–5.0 A Technical Specifications Processor...
  • Page 12 Memory (continued) Minimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM 288 GB (quad rank) using 16 GB DIMM S3 Sleep State 48 GB using 2 GB or 4 GB DIMM Drive Hard drives Up to twelve 3.5", hot-swappable SAS/SATA hard drives Up to twenty four 2.5", hot-swappable...
  • Page 13 28.5 kg (62.8 lb) Weight (empty) 12 kg (26.5 lb) Environmental For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
  • Page 14 Environmental (continued) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 mins Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Page 15 Dell PowerEdge C2100 系统使用入门 管制型号 FS12-TY...
  • Page 16 警告: ____________________ © 2013 Dell Inc. 保留所有权利。 本文中使用的商标 : Dell、 DELL 徽标、 和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Citrix 和 XenServer 是 Citrix Systems, Inc. 和 / 或其一个或多个子公司的商标,并且可能在美国商标局和其他国家 / 地区进行了注册; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国 和其他国家 / 地区的注册商标;...
  • Page 17 安装和配置 警告: 打开系统包装 打开系统包装并检查各个组件。 在机架中安装滑轨和系统 警告: 警告: 小心: 小心: Dell 系统使用入门...
  • Page 18 1 用两颗螺钉将导轨固定到机架正面,用四颗螺钉将导轨固定到机架 背面。 2 将机箱导轨上的锁孔槽分别对准系统两边的相应销,然后将机箱导轨 滑向系统前端,直至其锁入到位。使用螺钉将机箱导轨固定在系统上。 系统使用入门...
  • Page 19 3 将机箱导轨末端对准导轨末端并插入,然后将系统往内推,直至机箱 导轨锁入到位。 4 拧紧指旋螺钉,将系统吊耳固定到机架上。 系统使用入门...
  • Page 20 可选 — 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器 (可选) 。 系统背面的连接器附有图标,指示要插入每个连接器的电缆。请确保拧紧 显示器电缆连接器上的螺钉 (如果有) 。 连接电源电缆 将系统电源电缆连接至系统,如果使用显示器,则将显示器电源电缆连接 至显示器。将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,如不 间断电源设备 (UPS) 或配电装置 (PDU)。 系统使用入门...
  • Page 21 5.4 标准版 (x64) • Red Hat Enterprise Linux Red Hat Enterprise Linux 5.4 标准版 (x86) • ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) ® XenServer™ 企业版 5.x • Citrix ® ESX Server 4.0 版,更新 1 • VMware 注: 有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 dell.com/ossupport。 系统使用入门...
  • Page 22: Nom 信息 (仅限于墨西哥

    可能需要的其他信息 警告: s Manual (硬件用户手册)提供了有关系统功能的信 ’ • Hardware Owner 息,并说明了如何排除系统故障以及安装或更换系统组件。该说明文 件可从 dell.com/support/manuals 联机获取。 Dell 系统管理应用程序说明文件提供了关于安装和使用系统管理软件 • 的信息。该说明文件可从 dell.com/support/manuals 联机获取。 注: 请经常访问 dell.com/support/manuals 以获得更新,并首先阅读这些 更新,因为这些更新通常用于替代其他说明文件中的信息。 NOM 信息 (仅限于墨西哥) 本说明文件中述及的符合墨西哥官方标准 (NOM) 要求的设备上均具有以 下信息: FS12-TY 100–240 V CA 50/60 Hz 9.0–5.0 A 系统使用入门...
  • Page 23 技术规格 ® ® Intel Xeon 5500 5600 PCI Express PCIe PCIe (ECC) 800/1066/ 1333 MHz DDR-3 DIMM 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 12 GB RAM 144 GB 8 GB DIMM 288 GB 16 GB DIMM S3 休眠状态 48 GB,使用...
  • Page 24 RJ-45 10/100/ 1000 Mbps 基于 IP 的 KVM 端口 串行 16550 USB 2.0 视频 AST2050 8 MB 750 W 电压 100–240 VAC 50/60 Hz 9.5-5.0 A 散热 2217.8 BTU/ 最大涌入电流 55 A 系统电池 CR 2032 3.0V ROMB 电池 (可选) 3.7V 87.5 3.44 43.74...
  • Page 25 有关具体系统配置的环境测量值的附加信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 ° ° ° ° 运行时 ° 注: 海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操 作温度按 1?F/550 ft 降低。 ° ° ° ° 存储 –40 –40 ° 运行时 存储 运行时 5–350 Hz 0.26 Grms 存储 在 10–250 Hz 时为 1.54 Grms,可持续 15 分钟...
  • Page 26 系统使用入门...
  • Page 27: Dell Poweredge C2100

    Dell PowerEdge C2100 Memulai Pengaktifan dengan Sistem Model Resmi FS12-TY...
  • Page 28: Catatan, Perhatian, Dan Peringatan

    ____________________ © 2013 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell, logo DELL, dan PowerEdge, merupakan merek dagang dari Dell Inc.; Citrix dan XenServer merupakan merek dagang dari Citrix Systems, Inc. dan/atau anak-anak perusahaan lainnya, dan dapat didaftarkan ke Kantor Merek Dagang dan Paten Amerika Serikat dan di negara lainnya;...
  • Page 29: Instalasi Dan Konfigurasi

    Kerusakan karena melakukan perawatan yang tidak diizinkan oleh Dell tidak tercakup dalam garansi Anda. Bacalah dan ikuti instruksi keamanan yang disertakan bersama produk. Memulai Pengaktifan dengan Sistem...
  • Page 30 1 Kencangkan rel ke bagian depan rak menggunakan dua sekrup dan ke bagian belakang rak menggunakan empat sekrup. 2 Sejajarkan slot lubang kunci pada rel sasis dengan pin yang sesuai pada kedua sisi sistem dan geser rel sasis ke arah depan sistem hingga terkunci pada tempatnya dengan benar.
  • Page 31 3 Sejajarkan dan masukkan bagian ujung rel sasis ke dalam bagian ujung rel dan dorong sistem ke dalam hingga rel sasis terkunci pada tempatnya dengan benar. 4 Kencangkan sekrup untuk memastikan telinga sistem telah terpasang dengan kencang pada rak. Memulai Pengaktifan dengan Sistem...
  • Page 32 Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda memiliki ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus disambungkan ke setiap konektor. Pastikan untuk mengencangkan baut (jika ada) pada konektor kabel monitor. Menyambungkan Kabel Daya Memulai Pengaktifan dengan Sistem...
  • Page 33: Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi

    Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Sambungkan ujung lain kabel daya ke outlet listrik dengan koneksi ground atau sumber daya terpisah seperti catu daya bebas gangguan (uninterrupted power supply/UPS) atau unit distribusi daya (power distribution unit/PDU).
  • Page 34: Sistem Operasi Yang Didukung

    • Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell memberikan informasi mengenai instalasi dan penggunaan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di situs dell.com/support/manuals. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di situs dell.com/support/manuals dan baca informasi tentang pemberitahuan terlebih dahulu karena informasi-informasi tersebut dapat menggantikan informasi yang ada dalam dokumen-dokumen lain.
  • Page 35: Informasi Nom (Hanya Meksiko)

    Informasi NOM (Hanya Meksiko) Informasi berikut tersedia pada perangkat yang diuraikan dalam dokumen ini untuk memenuhi persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir: Nomor model: FS12-TY Tegangan daya: 100–240 V CA Frekuensi: 50/60 Hz Konsumsi arus: 9,0–5,0 A Spesifikasi Teknis Prosesor ®...
  • Page 36 Memori (sambungan) RAM minimum 12 GB RAM RAM maksimum 144 GB (dual rank) menggunakan 8 GB DIMM 288 GB (quad rank) menggunakan 16 GB DIMM Status Sleep (Tidur) S3 48 GB menggunakan 2 GB atau 4 GB DIMM Drive Hard drive Hingga dua belas hard drive berukuran 3,5", hot-swappable SAS/SATA Hingga dua puluh empat hard drive...
  • Page 37 Berat (konfigurasi maksimum) 28,5 kg (62,8 lb) Berat (kosong) 12 kg (26,5 lb) Lingkungan Untuk informasi tambahan mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° hingga 35°C (50° hingga 95°F) dengan gradasi suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 2.950 kaki,...
  • Page 38 Lingkungan (sambungan) Kelembapan relatif Pengoperasian 8% hingga 85% (nonkondensasi) dengan gradasi kelembapan maksimum dari 10% per Penyimpanan 5% hingga 95% (tanpa kondensasi) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada frekuensi 5–350 Hz Penyimpanan 1,54 Grms pada 10-250 Hz selama 15 men Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsasi guncangan pada sumbu z positif...
  • Page 39 Dell PowerEdge C2100 はじめに FS12-TY 認可モデル...
  • Page 40 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ____________________ すべての著作権は にあります。 © 2013 Dell Inc. 本書に使用されている商標 、 ロゴ、 および は の商標です。 およ : Dell DELL PowerEdge Dell Inc. Citrix び は および またはその関連子会社の登録商標であり、米国特許商標 XenServer Citrix Systems, Inc. 局およびその他の国で登録されている場合があります。 および は米国その他の国における Intel Xeon の登録商標です。...
  • Page 41 取り付けと設定 警告: システムの開梱 ラックへのレールとシステムの取り付け 警告: 警告: 注意: 注意:...
  • Page 44 – オプション キーボード、マウス、モニタの接続 電源ケーブルの接続...
  • Page 45 Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition x64 • Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition x86 ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 x86_64 ® • Citrix XenServer Enterprise edition 5.x ™ ® • VMware ESX Server メモ: dell.com/ossupport...
  • Page 46: Nom 情報(メキシコのみ

    • Dell dell.com/support/manuals メモ: dell.com/support/manuals 情報(メキシコのみ) Dell Inc. de M é xico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 M é xico, D.F. FS12-TY 240 V CA 50/60 Hz 9.0–5.0 A...
  • Page 47 仕様 ® ® Intel Xeon 5500/5600 PCI Express Generation 2 PCIe PCIe 800/1066/1333 MHz DDR-3 DIMM 18 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 12 GB RAM 使用で (デュアルランク) 8 GB DIMM 144 GB 使用で (クアッドランク) 16 GB DIMM 288 GB スリープ状態...
  • Page 48 10/100/1000 Mbps RJ-45 ポート KVM-over-IP シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ AST2050 8 MB 750 W 電圧 240 VAC 50/60 Hz 9.5 5.0 A 熱消費 2217.8 BTU/ 最大突入電流 通常のラインコンディションのもと、システム の動作環境全範囲で、電源ユニット 台に付き ミリ秒以下で の入電量を許容できます。 55 A システムバッテリ 3.0 V CR 2032 バッテリ(オプション) ROMB 3.7 V 87.5 cm 3.44...
  • Page 49 動作時 時間当たり最大 ° の温度変化で ~ ° ( ~ ° ) メモ: 2950 ° 保管時 ° –40 ° ° C –40 動作時 時間当たり最大 の湿度変化で ~ 10 % 85 % (結露しないこと) 保管時 動作時 350 Hz 0.26 Grms 保管時 250 Hz 1.54 Grms 動作時...
  • Page 50 (続き) 動作時 –16 3,048 m –50 10,000 メモ: 2950 ° 保管時 –16 12,000 m –50 35,000 クラス ISA-S71.04-1985...
  • Page 51: 시스템 시작 안내서

    Dell PowerEdge C2100 시스템 시작 안내서 규정 모델 FS12-TY...
  • Page 52: 주 , 주의 및 경고

    © 2013 Dell Inc. 저작권 본사 소유 . 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge 는 Dell Inc. 의 상표입니다 . Citrix 및 XenServer 는 Citrix Systems, Inc. 및 / 또는 그 계열사의 상표이며 미국 특허청 및 기타 국...
  • Page 53: 설치 및 구성

    설치 및 구성 경고 : 시스템 포장 풀기 랙에 레일 및 시스템 설치 경고 : 경고 : 주의 : 주의 : Dell 시스템 시작 안내서...
  • Page 54 1 랙 전면에 나사 2 개를 사용하고 랙 후면에 나사 4 개를 사용하여 레일을 고정합니다 . 2 섀시 레일에 있는 열쇠 구멍 슬롯을 시스템 양쪽에 있는 해당 핀에 맞춘 다음 제자리에 고정될 때까지 섀시 레일을 시스템 전면 쪽으로 밉니다 . 나사를...
  • Page 55 3 섀시 레일의 끝을 레일의 끝에 맞추어 삽입한 다음 섀시 레일이 제자리 에 고정될 때까지 시스템을 안쪽으로 밉니다 . 4 나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙에 고정합니다 . 시스템 시작 안내서...
  • Page 56: 선택 사양 - 키보드 , 마우스 및 모니터 연결

    선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 전원 케이블 연결 시스템 시작 안내서...
  • Page 57: 운영 체제 설치 완료

    Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition(x86) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) ® • Citrix XenServer™ Enterprise Edition 5.x ® ESX Server 버전 4.0, 업데이트 1 • VMware 주 : 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 dell.com/ossupport 를 참조하십 시오 . 시스템 시작 안내서...
  • Page 58: Nom 정보 ( 멕시코에만 해당 )

    하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 • 시스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명 합니다 . 이 문서는 dell.com/support/manuals 에서 제공됩니다 . Dell 시스템 관리 응용프로그램 설명서에서는 시스템 관리 소프트웨어 • 를 설치하고 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다 . 이 문서는...
  • Page 59 기술 사양 ® ® Intel Xeon 5500 또는 5600 시리즈 프로세 서 ( 코어 프로세서 최대 6 개 ) 1 개 또는 2 개 PCI Express Generation 2 PCIe x8 2 PCIe x4 2 ECC( 800/1066/1333MHz DDR-3 DIMM 18 2GB, 4GB, 8GB 16GB 12GB RAM 144GB(...
  • Page 60 내장형 10/100/1000Mbps 이더넷용 RJ-45 2 개 KVM over IP 포트 직렬 , DTE, 16550 , USB 2.0 비디오 AST2050 , VGA 750W 100 ~ 240VAC, 50/60Hz, 9.5 ~ 5.0A 전압 열 손실 2217.8BTU/hr 최대 유입 전류 10ms 시스템 배터리 CR 2032 3.0V ROMB 배터리...
  • Page 61 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오 . 작동 10° ~ 35°C(50° ~ 95°F), 10°C 주 : 2,950 피트 이상의 고도에서 최대 작동 온도는 1°F/550 ft 로 감소됩니다 . 보관 –40°~65°C(–40°~149°F), 20°C 작동 8 ~ 85%( 보관...
  • Page 62 ( 계속 ) –16 ~ 3,048m (–50 ~ 10,000ft) 작동 주 : 2,950 피트 이상의 고도에서 최대 작동 온도는 1°F/550 ft 로 감소됩니다 . –16 ~ 12,000m(–50 ~ 35,000ft) 보관 등급 ISA-S71.04-1985 시스템 시작 안내서...
  • Page 64 Printed in China Dicetak di China Printed on Recycled Paper w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 070WC0A02...
  • Page 66 Printed in Malaysia Dicetak di Malaysia w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 070WC0A02...

Table of Contents