Download Print this page
Electrolux M4040 S Instruction Manual
Electrolux M4040 S Instruction Manual

Electrolux M4040 S Instruction Manual

Hide thumbs Also See for M4040 S:

Advertisement

Quick Links

Libretto d'istruzione e uso
Notice d'instructions et mode d'emploi

Instruction manual

Bedienungsanleitung
Manual de uso y manutencion
Gebruiksaanwijzing
Livro de instrucçoes e modo de emprego
Instrukcja obslÀ u gi i konserwacji
Használati utasítás
Návod k používání
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Navodila za uporabo in vzdrz° e vanje
Egceiriv d io odhgiwv n crhv s hς
Rasaerba con motore a scoppio - Lama 46 cm
Tondeuse avec moteur thermique - Lame 46 cm.
Lawn mower with petrol engine - 46 cm blade
Rasenmäher mit Explosionsmotor - Messer 46 cm
Cortadora de hierba con motor de explosión – Cuchilla 46 cm.
Grasmaaimachine met verbrandingsmotor – Mes 46 cm.
Cortagrama com motor a explosão – Lamina 46 cm.
Kosiarka do trawy z silnikiem benzynowym – Nozé 46 cm.
Robbanò-motor hajtàsù fûnyíró - Kès 46 cm
Plæneklipper med benzinmotor – 46 cm klinge
Gräsklippare med bensinmotor - Kniv 46 cm
Gressklipper med benzinmotor - 46 cm kniv
Räjähdysmoottorilla varustettu ruohonleikkuri – Terä 46 cm
Motorna kosilnica – rezilo 46 cm.
Clookoptikhv mhcanhv me kinhthv r a eswterikhv ς ς ς ς ς kauv s hv ς ς ς ς ς -
Macaiv r i 46 cm.
Käyttöohjeet
Rasaerba a spinta
Tondeuse poussée
Manual lawn mower
Rasenmäher-Schiebegerät
Cortadora de hierba de empuje
Handmaaimachine
Cortagrama de empurro
Kosiarka do trawy
Tolòfûnyìrò
Sekac° k a trávy ruc° n í
Plæneklipper med Benzinmotor
Gräsklippare utan drivning
Gressklipper uten drift
Työnnettävä ruohonleikkuri
Roc° n a kosilnica
Clookoptikhv mhcanhv me wv q hsh
Rasaerba semovente
Tondeuse tractée
Self-propelled lawn mower
Selbstfahrender Rasenmäher
Cortadora de hierba propulsada
Zelfrijdende grasmaaimachine
Cortagrama semovente
Kosiarka do trawy z nape% d em
Önjàrò- fûnyíró
Samohybná sekac° k a trávy
Selvkørende plæneklipper
Självgående gräsklippare
Gressklipper med drift
Itseliikkuva ruohonleikkuri
Kosilnica na avtomatski pogon
Autokiv n hth clookoptikhv mhcanhv
Versione avviamento elettrico
Tondeuse démarrage électrique
Electric-starter lawn mower
Rasenmäher elektrischem Anlasser
Cortadora arranque eléctrico
Grasmaaimachine met elektrische ontsteking
Cortagrama acionamento elétrico
Kosiarka do trawy z nape% d em i zaplonem elektrycznym
Villamos indìtàsù - fûnyíró
Sekac° k a trávy s elektrickým spoištìnim
Plæneklipper med elektrisk start
Gräsklippare med elektrisk start
Gressklipper med drift og elektrisk start.
Itseliikkuva ruohonleikkuri
Model na elektrièni pogon
Ekdochv me hlektrikhv ekkiv n hsh
Versione lusso
Version de luxe
Luxury version
Version Luxusausführung
Version lujo
Luxe grasmaaimachine
Cortagrama luxo
Kosiarka do trawy w wersji luksusowej
" Luxus " - fûnyíró
Luxusní sekac° k a trávy
Luksus plæneklipper
Gräsklippare lyxversion
Luksus gressklipper.
Laadukas ruohonleikkuri
Luksuzni model
Ekdochv poluteleiv a ς
Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto. Vi preghiamo di conservarlo per
ogni ulteriore utilizzo.
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver
pour toutes nécessités ultérieures.
The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference.
46 cm
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb
zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden.
El presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven
para cualquier ulterior empleo.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor
iedere mogelijke nadere raadpleging
Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guardá-lo para outros usos.
Niniejsza instrukcja stanowi integralna % cze % s > c > produktu. Prosimy przechowywac > ja % do kazédego
dalszego uz é y tkowania.
A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük megörizni minden utólagos használatért.
Tato uz ° í vatelská pr ° í ruc ° k a je neopomenutelnou souc ° a stí výrobku. Uschovejte ji pro další pouz ° i tí.
Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere konsultation.
Denna manual utgör en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den för senare bruk.
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre
anvendelser.
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Navodila za uporabo in vzdrz ° e vanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upoštevate
za nadaljnjo uporabo.
To parov n egceiriv d io apoteleiv ena oloklhrwtikov mev r oς tou proiov n toς. Saς parakalouv m e na to
fulav x ete me prosochv gia kav q e peraitev r w crhv s h.
I
F
GB
D
E
NL
P
PL
H
SK
CZ
DK
S
N
SF
SLO
GR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux M4040 S

  • Page 1: Instruction Manual

    Rasaerba a spinta Libretto d'istruzione e uso Tondeuse poussée Manual lawn mower Notice d'instructions et mode d'emploi Rasenmäher-Schiebegerät Instruction manual Cortadora de hierba de empuje Handmaaimachine Bedienungsanleitung Cortagrama de empurro Kosiarka do trawy Manual de uso y manutencion Tolòfûnyìrò Sekac° k a trávy ruc° n í Gebruiksaanwijzing Plæneklipper med Benzinmotor Livro de instrucçoes e modo de emprego...
  • Page 2 La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine Vi takker dig for at have valgt en af vores plæneklippere. Vi er overbeviste Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione heeft gekozen.
  • Page 3: Vorbereitung Der Schutze

    DEUTSCHLAND BESCHRIJVING (Beginn auf Seite 35) Oberer Holm Mähgehäuse Gashebel Unterer Holm Einstellhebel für Schnitthöhe Sicherheitshandgriff Befestingungsknopf oberer Holm Zündkerze Untersetzungsantrieb Sack / Grasfangkorb Tankdeckel Verbindungsblech Öleinfüllschraube Startergriff Zündschlüssel Ölablaßstutzen Prallschutz Kupplungshebel EINHÄNGEN (Beginn auf Seite 35) EINHÄNGEN PRALLSCHUTZ  (Beginn auf Seite 35) EINHÄNGEN (Beginn auf Seite 36)
  • Page 4: Wartung Und Pflege

    DEUTSCHLAND WARTUNG DES SELBSTFAHRGETRIEBES (Beginn auf Seite 40) Das Selbstfahrgetriebe in regelmäßigen Zeitabständen kontrollieren und reinigen. Vor allem das Ritzel (19) und das Zahnrad (20) sauber halten. Um dies zu überprüfen, die Schraube (21) lösen und das Rad (22) abnehmen. SICHERHEITSHINWEISE Anweisung m)Beim Anlassen des Motors darf der Benutzer den Mäher...

This manual is also suitable for:

M3846 sM4046 sM4546M4046 sd