Wilfa Smart LOTUS Operating Instructions Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Wilfa LOTUS
Ultrasonic humidifi er
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
HU-4W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOTUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa Smart LOTUS

  • Page 1 Wilfa LOTUS Ultrasonic humidifi er Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions HU-4W...
  • Page 3 Norsk Svenska Dansk Suomi English...
  • Page 4: Table Of Contents

    Viktige forholdsregler ............3 Oversikt ...................6 Bruk ..................7 Rengjøring og vedlikehold .............8 Plassering og miljø ..............9 Problemløsing .................9...
  • Page 5: Viktige Forholdsregler

    VIKTIGE FORHOLDSREGLER LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU TAR APPARATET I BRUK, OG TA VARE PÅ DET TIL SENERE BRUK. • Kontroller spenningen nøye for å sikre at strømspenningen hjemme er tilpasset apparatet. • Påse at støpselet settes inn i rett kontakt. Sørg for at det er god kontakt.
  • Page 6 • Ikke legg hender eller husholdningsapparater på apparatet ettersom dette kan føre til at apparatet skades og vil dermed ikke fungere slik det er tiltenkt. • Fjern vannbeholderen før du flytter apparatet. • Støpselet eller ledningen skal ikke berøres med våte/fuktige hender ettersom dette kan føre til elektrisk støt.
  • Page 7 • Vær forsiktig når du bruker apparatet på grunn av varm damp. • Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for å unngå risiko. • Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 8: Oversikt

    Oversikt ➊ ➑ ➒ ➋ ➓ ➒ ➑ ➌ ➐ ➍ ➎ ➏ ➊ Dyse ➋ Vannbeholder ➌ Aromaboks med aromapute ➍ Justeringsknapp ➎ Indikatorlys ➏ Hus ➐ Forstøver ➑ Vannbeholderdeksel ➒ Vannfilter (tilbehør) ➓ Åpning for påfylling av vann...
  • Page 9: Bruk

    Bruk • Luftfukterens arbeidsmiljø er temperaturer mellom 5 til 45 grader Celsius, og når den relative fuktigheten er lavere enn 90% RH. • Bruk rent vann under 40 grader Celsius (vi anbefaler bruk av rent vann). • Rengjør vannbeholderen og vannkanalen hvis apparatet ikke har vært i bruk på en god stund.
  • Page 10: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Vri knappen til «AV» og ta ut støpselet. Forstøver og varmeelement • Vannkvaliteten kan noen steder være hardt, slik at det danner seg kalk i forstøvningskammeret. Hvis dette er tilfelle må overflatene på vannforstøver og varmeelementet rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel. •...
  • Page 11: Plassering Og Miljø

    Plassering og miljø Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag Luftfukteren skal plasseres horisontalt og stabilt. Plasser den i god avstand fra en varmekilde Luftfukteren skal plasseres i god avstand fra en varmekilde, slik som ovner eller ildsteder. Unngå direkte sollys. Plasser apparatet i god avstand fra møbler og elektroniske apparater Damp fra luftfukteren skal ikke rettes direkte mot møbler eller elektroniske appara- ter for å...
  • Page 13 I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.
  • Page 14 Viktiga säkerhetsföreskrifter ..........3 Beskrivning ................6 Användning ................7 Rengöring och underhåll ............8 Placering .................9 Problemlösning ...............9...
  • Page 15: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LÄS NOGA IGENOM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS. • Kontrollera spänningen noga för att säkerställa att ditt hem har en nätspänning som passar produkten. • Se till att stickkontakten passar exakt i uttaget. Kontrollera att det är god kontakt.
  • Page 16 • Lägg inte händerna eller andra apparater ovanpå produkten eftersom det kan skada enheten eller resultera i att den inte fungerar som den ska. • Ta bort vattentanken innan du flyttar enheten. • Rör inte elkontakten eller sladden med våta händer eftersom det kan orsaka en elektrisk stöt.
  • Page 17 • Denna apparat kan användas av barn över 8 år och av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga, eller som saknar kunskap om apparaten, under förutsättning att detta sker på ett säkert sätt under överinseende av vuxen och att personen i fråga är införstådd med riskerna.
  • Page 18: Beskrivning

    Beskrivning ➊ ➑ ➒ ➋ ➓ ➒ ➑ ➌ ➐ ➍ ➎ ➏ ➊ Munstycke ➋ Vattentank ➌ Arombehållare med aromkudde ➍ Justeringsknapp ➎ Indikatorlampa ➏ Underrede ➐ Förångningskammare ➑ Vattentankslock ➒ Vattenfilter (tillval) ➓ Påfyllnadshål för vatten...
  • Page 19: Användning

    Användning Att tänka på • Luftfuktaren kan användas när den omgivande temperaturen är mellan 5 och 45° C och den relativa luftfuktigheten understiger 90 %. • Använd rent vatten med en temperatur under 40° (kontrollera att vattnet är rent). • Rengör vattentanken och vattenkanalen när apparaten ska användas efter att ha stått oanvänd lång tid.
  • Page 20: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Före rengöring vrider du funktionsratten till läge ”OFF” och drar ut kontakten. Förångare • Vattnet är på vissa platser hårt, vilket gör att det kan bildas kalkavlagringar på ytor. Förångningskammaren och värmeelementet måste då rengöras med ett milt rengöringsmedel. •...
  • Page 21: Placering

    Placering Ställ apparaten på en plan hård yta Luftfuktaren bör placeras på en horisontell plats där den står stadigt. Ställ den långt från värmekällor Luftfuktaren bör placeras långt från en värmekälla, som spis eller eldstad. Undvik att ställa den i direkt solljus. Ställ den långt ifrån möbler och elektroniska apparater Ångan från luftfuktaren bör inte riktas mot möbler eller elektroniska apparater, för att undvika fuktskador.
  • Page 23 Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
  • Page 24 Viktige sikkerhetsforanstaltninger .........3 Beskrivelse ................6 Anvendelse ................7 Rengøring & vedligeholdelse ..........8 Omgivelserne .................9 Problemløsning ..............9...
  • Page 25 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT INDEN BRUG, OG GEM DEN TIL FREMTIDIG REFERENCE. • Kontroller spændingen omhyggeligt for at sikre dig, at spændingen i dit hjem passer til produktet. • Sørg for at stikket sidder korrekt i stikkontakten. Hold øje med, at der er god kontakt. •...
  • Page 26 • Undgå at lægge dine hænder eller andre apparater ovenpå produktet, da det kan ødelægge apparatet eller medføre, at apparatet ikke fungerer korrekt. • Fjern vandbeholderen, inden du flytter apparatet. • Undgå at røre ved stikket eller ledningen med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød. •...
  • Page 27 udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer. • Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet på...
  • Page 28: Beskrivelse

    Beskrivelse ➊ ➑ ➒ ➋ ➓ ➒ ➑ ➌ ➐ ➍ ➎ ➏ ➊ Dyse ➋ Vandbeholder ➌ Aromaboks med aromapude ➍ Justeringsknap ➎ Indikatorlys ➏ Kabinet ➐ Forstøvningskammer ➑ Vandbeholderdæksel ➒ Vandfilter (Valgfrit) ➓ Vandtilførselsåbning...
  • Page 29: Anvendelse

    Anvendelse • Arbejdsomgivelserne for luftfugteren er, når temperaturen ligger mellem 5 og 45 grader Celsius, og den relative luftfugtighed er under 90 % RH. • Brug rent vand under 40 grader (rent vand uden tilsætningsstoffer anbefales). • Rengør vandbeholderen og disudløbet, når den tages i brug igen efter længere tid.
  • Page 30: Rengøring & Vedligeholdelse

    Rengøring & vedligeholdelse Inden rengøring sættes funktionsknappen på "OFF", og stikket tages ud. Forstøvningskammer • Vandkvaliteten er nogle gange hård, så forstøvningskammerets overflade kan kalke til. Hvis det sker, rengøres forstøvningskammeret og varmeelement med et mildt rengøringsmiddel. • Hæld lidt mildt rengøringsmiddel i forstøvningskammeret (mere eller mindre afhængig af mængden af kalk), fyld derefter bassinet helt med vand, og lad den stå...
  • Page 31: Omgivelserne

    Omgivelserne Placer den på et fast, jævnt underlag Luftfugteren bør placeres på et vandret underlag, der er stabilt. Sæt den langt fra varmekilder Luftfugteren bør placeres langt fra varmekilder som komfurer eller brændeovne. Undgå direkte sollys. Sæt den langt fra møbler og elektroniske apparater Disen fra luftfugteren bør ikke vende mod møbler eller andre elektroniske apparater for at undgå, at de bliver beskadiget af fugt.
  • Page 33 Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted.
  • Page 34 Tärkeita turvallisuusohjeita .............3 Laitteen sijoittaminen .............6 Kaaviopiirros rakenteesta ............7 Käyttöohje ................8 Puhdistaminen ja kunnossapito ..........9 Ongelmanratkaisu ..............9...
  • Page 35: Tärkeita Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄÄSTÄ SE VASTAISUUDEN VARALLE. • Tarkista, että kotitaloutesi sähköverkon jännite vastaa laitteen teknisiä tietoja. • Varmista, että pistoke sopii tiiviisti oikeaan pistorasiaan. Varmista, että liitäntä on hyvä. • Älä käytä jatkojohtoa. •...
  • Page 36 • Älä laita käsiäsi tai muita laitteita laitteen päälle. Se voi vahingoittaa laitetta tai haitata sen toimintaa. • Poista vesisäiliö ennen laitteen siirtämistä. • Älä koske pistokkeeseen tai johtoon märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. • Älä puhdista vesiallasta, kun vesi on vielä kuumaa.
  • Page 37 • Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat/taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta vain siinä tapauksessa, jos heitä valvotaan tai heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti, ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
  • Page 38: Kaaviopiirros Rakenteesta

    Kaaviopiirros laitteen rakenteesta ➊ ➑ ➒ ➋ ➓ ➒ ➑ ➌ ➐ ➍ ➎ ➏ ➊ Suutin ➋ Vesisäiliö ➌ Hajustelokero ja -tyyny ➍ Säätönuppi ➎ Merkkivalo ➏ Runko ➐ Atomisaattori ➑ Vesisäiliön kansi ➒ Vesisuodatin (vapaaehtoinen) ➓ Täyttöaukko...
  • Page 39: Käyttöohje

    Käyttöohje: Käyttöohje • Ilmankostutinta voidaan käyttää ympäristössä, jonka lämpötila on 5–45 celsiusastetta ja suhteellinen ilmankosteus pienempi kuin 90 prosenttia. • Käytä puhdasta, alle 40 asteista vettä (tislatun veden käyttämistä suositellaan). • Puhdista vesisäiliö ja -kouru aina, kun edellisestä käyttökerrasta on aikaa. Käyttötapa •...
  • Page 40: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    Puhdistaminen ja kunnossapito Sammuta laite ennen puhdistusta kääntämällä nuppi OFF-asentoon ja irrottamalla pistoke. Anturi • Jos vesi on kovaa, anturin pinnalle voi kertyä kalkkisaostumia. Tällöin anturin ja lämmityselementin pinnat on puhdistettava miedolla puhdistusaineella. • Laita anturin pinnalle hieman puhdistusainetta (määrä riippuu saostumien määrästä).
  • Page 41: Ongelmanratkaisu

    Laitteen sijoittaminen Aseta ilmankostutin tukevalle, tasaiselle alustalle. Ilmankostutin tulee asettaa tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Sitä ei saa altistaa lämmönlähteille. Ilmankostutin tulee pitää kaukana lämmönlähteistä, kuten liedestä tai takasta. Vältä sen sijoittamista suoraan auringonpaisteeseen. Älä sijoita laitetta huonekalujen tai sähkölaitteiden lähelle. Ilmankostuttimen höyry ei saa suuntautua kohti huonekaluja tai sähkölaitteita, jotta kosteus ei vaurioita niitä.
  • Page 43 Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin. Oy Wilfa Suomi Ab Melkonkatu 28 E 19 00210 Helsinki...
  • Page 44 Important safeguards ............3 Overview .................6 Operation instruction: .............7 Cleanness & Maintenance ............8 The place environment ............9 Problem solution ..............9...
  • Page 45: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATION AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. • Check the voltage carefully to ensure your home power voltage fits the product • Ensure the plug exactly inserts to the right socket. Make sure there is a good contact. •...
  • Page 46 • Do not place your hands or appliances on top of the product as this may damage the device or result in the device not functioning properly. • Remove the water tank before moving the device. • Do not touch the plug or wire with wet hands as this may cause electric shock.
  • Page 47 replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 48: Overview

    Overview ➊ ➑ ➒ ➋ ➓ ➒ ➑ ➌ ➐ ➍ ➎ ➏ ➊ Nozzle ➋ Water tank ➌ Aroma box med aroma pad ➍ Adjusting knob ➎ Indicating light ➏ Body ➐ Transducer ➑ Water tank Cap ➒ Water filter (Optional) ➓...
  • Page 49: Operation Instruction

    Operation instruction: Operation instruction • The working environment for humidifier is when temperature is between 5 to 45 degrees Celsius, and relative humidity is lower than 90% RH. • Use clean water lower than 40 degree (pure water is recommended). • Clean water tank and water flume when use again after a long time. Operation procedure •...
  • Page 50: Cleanness & Maintenance

    Cleanness & Maintenance Before cleaning, turn the knob to “OFF” and remove the plug. Transducer • The water quality is someplaces hard so that the transducer surface may create limescale. If so, clean the transducer and heating element surface with mild detergents.
  • Page 51: The Place Environment

    The place environment Set it at the firm, flat place The humidifier should be placed at horizontal place and keep it steady. Set it far away from a heat source The humidifier should be far away from a heat source, such as the stoves or fire place.
  • Page 53 Under the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE), such waste must be collected separately and processed. If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available.
  • Page 54 AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...

Table of Contents