Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 1
10 SPEED
DIGITAL HAND MIXER
BATTEUR À MAIN
NUMÉRIQUE 10 VITESSES
BATIDORA DE MANO
DIGITALES
10 VELOCIDADES
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
2015-06-08 12:29 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bella 14458

  • Page 1 10 SPEED DIGITAL HAND MIXER BATTEUR À MAIN NUMÉRIQUE 10 VITESSES BATIDORA DE MANO DIGITALES 10 VELOCIDADES Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 1...
  • Page 2 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 2 2015-06-08 12:29 PM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safeguards ............................2 Additional Important Safeguards ........................3 Notes on the Cord............................... 3 Notes on the Plug ............................... 3 Plasticizer Warning ............................. 3 Electric Power..............................3 Getting to know your 10-Speed Hand Mixer ....................4 Using Your Hand Mixer ............................4 Cleaning And Maintenance ..........................
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. Ensure the appliance does not get wet (water splashes etc.) and do not use it with wet hands.
  • Page 5: Additional Important Safeguards

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS All users of this appliance must read and understand this owner’s manual before operating or cleaning this appliance. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only. Do not leave this appliance unattended during use. If this appliance begins to malfunction during use, immediately press the ON /OFF button to turn the Hand Mixer OFF, then unplug the cord.
  • Page 6: Getting To Know Your 10-Speed Hand Mixer

    Getting to know your 10-Speed Hand Mixer Product may vary slightly from illustration Figure 1 Eject Button Control Panel top view Speed Setting LCD Display Speed Control Buttons ON/OFF Button Storage Bag Beaters Dough Hooks Using Your Hand Mixer 1. Make sure the mixer is unplugged. 2.
  • Page 7: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris celles-ci LIRE TOUTES LES CONSIGNES. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche électrique ou le corps du batteur dans de l’eau ou dans d’autres liquides. S’assurer que l’appareil ne soit pas mouillé...
  • Page 9: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche. Si l’appareil se met à...
  • Page 10: Remarques Sur Le Cordon

    Remarque sur le cordon Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni avec l’appareil afin de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Remarque sur la fiche Cet appareil est doté...
  • Page 11: Nettoyage Et Maintenance

    Utilisation de votre batteur à main S’assurer que le batteur est débranché. Insérer les fouets ou les crochets pétrisseurs dans la partie inférieure du batteur. Pousser l’accessoire sélectionné en place jusqu’à entendre un déclic. Brancher le batteur à main à une prise électrique. Placer les fouets ou les crochets pétrisseurs dans un bol.
  • Page 12: Garantie

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
  • Page 13: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua u otros líquidos. Asegúrese de que el electrodoméstico no se moje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las manos mojadas.
  • Page 14: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente de CA de 120 V.
  • Page 15: Notas Sobre El Cable

    Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable de alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto. Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
  • Page 16: Introducción A La Cocción Lenta Programable

    Cómo usar su batidora de mano Asegúrese de que la batidora esté desenchufada. Inserte los mezcladores o los ganchos para masa en la parte inferior de la batidora. Presione el accesorio seleccionado en su lugar hasta que haga clic. Enchufe la batidora de mano en el tomacorriente. Coloque los mezcladores o los ganchos para masa en un tazón.
  • Page 17: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
  • Page 18 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 16 2015-06-08 12:29 PM...
  • Page 19 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 17 2015-06-08 12:29 PM...
  • Page 20 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.

Table of Contents