Evolveo XTRACAM W3 User Manual

Wifi car dvr
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XTRACAM W3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolveo XTRACAM W3

  • Page 2: Οδηγίες Λειτουργίας

    EVOLVEO XtraCam W3 κάμερα για το αυτοκίνητο WiFi Οδηγίες λειτουργίας...
  • Page 4 Εισαγωγικές πληροφορίες Σας ευχαριστούμε για την αγορά τις κάμερας EVOLVEO XtraCam W3. Πρόκειται για μια καθολική κάμερα με την δυνατότητα καταγραφής για το αυτοκίνητο. Η κάμερα προορίζεται για την εγγραφή της κατάστασης κυκλοφορίας και για την οποιαδήποτε εγγραφή των τροχαίων ατυχημάτων.
  • Page 5: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    Περιγραφή εξαρτημάτων Μικρόφωνο Υποδοχή για την κάρτα micro SD Φακός Υποδοχή του δέκτη GPS Βάση για την στερέωση θύρα Micro USB Οθόνη θύρα Micro HDMI Εγγραφή/ Πλήκτρο Πλήκτρο Ενεργοποίηση/ ανάγκης/Emergency Μενού Ηχείο Η ενδεικτική λυχνία Ελληνικά...
  • Page 6: Ξεκινώντας Με Τη Συσκευή

    Ξεκινώντας με τη συσκευή Τοποθέτηση της κάρτας microSD Πριν από την πρώτη χρήση, τοποθετήστε την κάρτα microSD. (Συνιστάται min. 4GB, max 64 GB, min. κατηγορία 6) κάρτα Φόρτιση microSD Πριν από την πρώτη χρήση της κάμερας φορτίστε πλήρως την συσκευή: •...
  • Page 7: Εγγραφή Βίντεο

    Ο χώρος για τα βίδεο-αρχεία στην κάρτα μνήμης χωρίζεται στη μέση για την "λειτουργία στο αυτοκίνητο" και την "λειτουργία ως κλασικό βίντεο"(την αναλογία αυτών των λειτουργιών μπορεί να ρυθμιστεί στην εφαρμογή για το κινητό τηλέφωνο). Εγγραφή βίντεο 1. Ενεργοποίηση : Την...
  • Page 8 Διαχείριση της κάμερας Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού, πατήστε το πλήκτρο Πάνω από τα πλήκτρα εμφανίζεται η λειτουργία τους. Για να περιηγηθείτε στο μενού, χρησιμοποιήστε αυτά τα πλήκτρα. Μενού Το μενού περιλαμβάνει οκτώ ρύθμισης της κάμερας. Προχωρημένες ρυθμίσεις μπορείτε να πραγματοποιήσετε με την χρήση κινητών εφαρμογών. Ρυθμίσεις...
  • Page 9 Λειτουργίες εγγραφής Η κάμερα έχει δύο λειτουργίες εγγραφής για διαφορετικές χρήσης: Τυπική λειτουργία κάμερας: Εγγραφές του κλασικού βίντεο. Η λειτουργία Car: Υποστηρίζει κυκλική λειτουργία εγγραφής του βίντεο στην περίπτωση σύγκρουσης. Η σύγκριση των τρόπων λειτουργίας : Τρόπος λειτουργίας Action Cam Dash Cam αδιάκοπη...
  • Page 10: Ασύρματη Σύνδεση Και Εφαρμογές

    Ασύρματη σύνδεση και εφαρμογές Για την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε την ασύρματη σύνδεση κάντε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής [Unieye Drive] από το Google Play Store ή Apple Store. [Unieye Drive] εκτελεί δύο λειτουργίες : (1) Local - Τοπικά - Άμεσος έλεγχος (2) Internet - Απευθείας μετάδοση μέσω του διαδικτύου...
  • Page 11: Λειτουργία Τοπική

    Λειτουργία Τοπική Local Πριν από την πρώτη χρήση της λειτουργίας 【Τοπική】στην εφαρμογή [Unieye ] πρέπει να βεβαιωθούμε ότι το WiFi είναι ενεργοποιημένο στην κάμερα Drive και οι ρυθμίσεις για το cloud είναι απενεργοποιημένες. Μόλις θα είναι το WiFi ενεργό, η κάμερα για λίγα δευτερόλεπτα θα δείξει το όνομα της κάμερας (R2- xxxxxxxx).
  • Page 12 Λειτουργία Local έχει τρεις σελίδες : Προβολή, άλμπουμ και εγκατάσταση/Setup. Προβολή / View Στοιχείο Περιγραφή Γράφει τα βίντεο και τα αρχεία είναι αποθηκευμένα στην κάρτα microSD στην κάμερα. Γράφει τα βίντεο και βγάζει φωτογραφίες και τα αρχεία αποθηκεύει στο κινητό τηλέφωνο στην θέση "Album \ Unieye δίσκο...
  • Page 13: Ρύθμιση Της Sd Κάρτας Στην Κάμερα

    Ρύθμιση της SD κάρτας στην κάμερα Στην περίπτωση πού χρησιμοποιείται η κάρτα SD μέσα στη κάμερα για πρώτη φορά ή έχει διαμορφωθεί, θα χρειαστεί να εκχωρήσετε μνήμη για την λειτουργία „CAR“/στο αυτοκινήτο/ και για την κλασική λειτουργία της κάμερας. [Camcorder Settings] Επιλέξτε...
  • Page 14 Ρύθμιση του ανιχνευτή κίνησης Όταν είναι ο κινητήρας του αυτοκινήτου σβηστός και ο αισθητήρας ανιχνεύσει κάποια κίνηση, η κάμερα καταγράφει αυτόματα το βίντεο, για όλη την διάρκεια της κίνησης . Ρυθμίστε την κάμερα για την λειτουργία „CAR“ -αυτοκινήτο. Επιλέξτε [Setup] [ Car DVR Settings] Ενεργοποιήστε...
  • Page 15 Λειτουργία Internet Internet Πριν χρησιμοποιήσετε την λειτουργία Internet να βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η ρύθμιση της σύνδεσης στο διαδίκτυο μέσα στην κάμερα. Η κάμερα συνδέεται με το διακομιστή /cloud Ενεργοποιήσετε Cloud] στην κάμερα έτσι ώστε να κάνει την καταγραφή το βίντεο στο...
  • Page 16: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία / Λύση Η κάμερα δεν Η μπαταρία είναι αδύναμη. Αντικαταστήστε την μπαταρία. ενεργοποιείται. Πατήστε πλήκτρο και κρατήστε το για 5 Η κάμερα κόλλησε. δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε την κάμερα. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την ξανά. Η κάρτα microSD δεν έχει τοποθετηθεί ή είναι πλήρης. •...
  • Page 17 Οδηγίες για τη συντήρηση •Μην πλένετε την κάμερα με νερό είτε με απορρυπαντικά. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό, καθαρό πανί. • •Ο βρόμικος φακός της κάμερας μπορεί να καθαριστεί με το καθαριστικό για τα είδη οπτικής ή με ένα πανί μικροϊνών. Απόσυρση...
  • Page 18 ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Η εταιρεία Abacus Electric Ε.Π.Ε.με αυτό δηλώνει ότι η συσκευή EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) πληροί τις απαιτήσεις και προδιαγραφές που αντιστοιχούν στο συγκεκριμένο είδος συσκευής ολοκληρωμένο το κείμενο δήλωσης πιστότητας είναι στην διάθεση σας στο ftp://ftp.evolveo.eu/ce Copyright © 2014 ABACUS Electric Ε.Π.Ε. www.evolveo.eu Όλα...
  • Page 19: Návod Na Použitie

    EVOLVEO XtraCam W3 WiFi kamera do auta Návod na použitie...
  • Page 21: Bezpečnostné Upozornenie

    Úvodná informácia Ďakujeme za zakúpenie kamery EVOLVEO XtraCam W3. Ide o univerzálnu WiFi záznamovú kameru do automobilu, ktorá je určená pre záznam dopravnej situácie a prípadné zdokumentovanie dopravnej nehody. Kameru je možné použiť aj ako klasickú videokameru a natáčať s ňou rodinné...
  • Page 22: Popis Súčastí

    Popis súčastí Mikrofón Slot pre kartu micro SD Objektív Slot pre prijímač GPS Držiak na pripevnenie Micro USB port LCD Panel Micro HDMI port Nahrávacie/Emergenc Tlačidlo tlačidlo Zapnutie/Menu Reproduktor Kontrolka Slovensky...
  • Page 23: Vloženie Karty Microsd

    Začíname Vloženie karty microSD Pred prvým použitím vložte pamäťovú kartu microSD (odporúčame min. 4GB, max. 64GB, microSD min. trieda 6). card Nabíjanie Pred prvým použitím nechajte kameru úplne nabiť: • Nabíjací adaptér do auta • PC USB port USB adaptér (nie je súčasťou balenia) •...
  • Page 24: Nahrávanie Videa

    Miesto pre video súbory je na pamäťovej karte rozdelené na polovicu pre režim auto a štandardné video (pomer týchto režimov je možné nastaviť v aplikácii pre mobilné telefóny). Nahrávanie videa 1. Zapnutie: Kameru zapnite stlačením tlačidla 2. Nahrávanie: Nahrávanie zahájite stlačením tlačidla Nahrávanie ukončíte stlačením tlačidla a potom 3.
  • Page 25: Ovládanie Kamery

    Ovládanie kamery Pre vstup do menu stlačte tlačidlo Nad tlačidlami je zobrazená ich funkcia. Pre pohyb v menu použite tieto tlačidlá. Menu Menu obsahuje osem nastavení kamery. Pokročilé nastavenie môžete nastaviť pomocou mobilnej aplikácie. Nastavení menu Popis Playback Prehrávanie nahraných obrázkov Action Cam Prepínanie medzi režimom automobil a...
  • Page 26: Režimy Nahrávania

    Režimy nahrávania Kamera má dva nahrávacie režimy pre rôzne použitie: Režim štandardnej kamery: Nahráva bežné videá. Režim automobil: Cyklické nahrávanie videí a nahrávanie videa v prípade nehody. Porovnanie režimov: Režim Režim kamery Režim automobil Slučkový Emergency Typ záznamu Normálny • Náraz auta tlačidlo Spustenie •...
  • Page 27: Prenos Dát Do Pc

    Poznámka: 1. Počas cyklického nahrávania sa v prípade plnej SD karty staršie údaje prepisujú. 2. Počas cyklického nahrávania aktivujrte/deaktivujete tichý režim stlačením tlačidla . Prenos dát do PC: 1. Pripojte kameru k PC pomocou micro USB kábla. 2. Videá nájdete v súbore "Môj počítač\Vymeniteľný disk\". 3.
  • Page 28 Bezdrôtové pripojenie a aplikácia Pred prvým použitím bezdrôtového pripojenia si z Google Play Store alebo Apple Store stiahnite a nainštalujte aplikáciu [Unieye Drive]. [Unieye Drive] má dve funkcie: (1) Local – Priame ovládanie (2) Internet - Internetový živý prenos Local Internet Unieye Drive 【...
  • Page 29 【 Internet 】 Internet Mobilný telefón sa pripojí ku cloudu za účelom živého prenosu videa nahrávaného z kamery ovládanej cez internet. Bezdrôtový router Internet 3G/4G mobilný bezdrôtový router Unieye Kamera Mobilný Server telefon 3G/4G mobilný hotspot Slovensky...
  • Page 30 Funkcia【Local】 Local Pred prvým použitím funkcie 【 Local 】 v aplikácii [Unieye Drive] sa uistite, že je zapnuté WiFi pripojenie na kamere a nastavenie pre cloud je vypnuté. Akonáhle je WiFi aktívne, kamera na niekoľko sekúnd zobrazí názov kamery (R2-xxxxxxxx). Pripojenie mobilného telefónu...
  • Page 31 4. Funkcia【 Local 】 má tri stránky: View, Album a Setup. View Položka Popis Nahráva videá a súbory sú ukladané na kartu microSD v kamere. Nahráva videá a fotografuje a súbory sú ukladané do mobilného telefónu do "Album\Unieye Drive\" Pre užívateľov viacerých kamier: •...
  • Page 32: Nastavenie Sd Karty V Kamere

    Nastavenie SD karty v kamere Ak je SD karta použitá v kamere prvýkrát alebo je naformátovaná, mali by ste prideliť pamäť pre režim automobil a režim štandardnej kamery. Zvoľte [Setup] [Camcorder Settings] Nastavte posuvník a stlačte tlačidlo [Format], čím dokončíte nastavenie SD karty. Nastavenie pripojenia kamery k internetu Pred použitím internetovej služby cloud musíte správne nastaviť...
  • Page 33: Nastavenie G-Senzoru

    Nastavenie snímača pohybu Ak je motor automobilu vypnutý a snímač zaznamená nejaký pohyb, nahráva kamera automaticky video po celú dobu, čo je pohyb detekovaný. 1. Nastavte kameru do režimu automobil. 2. Zvoľte APP [Setup] [ Car DVR Settings] Aktivujte [Motion Detector] uložte [Save].
  • Page 34 Funkcia【 Internet 】 Internet Pred použitím funkcie 【Internet】 sa uistite, že bolo dokončené nastavené internetového pripojenia na kamere. Kamera sa pripojí k serveru cloudu Povoľte [Cloud ] na kamere, aby mohla nahrávať video na cloud. Stav pripojenia sa zobrazí na displeji. Stav Popis Úspešné...
  • Page 35: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Príčina/Riešenie Kamera nejde Batéria je slabá. Vymeňte batériu. zapnúť. Stlačte tlačidlo Kamera zamrzla. a držte 5 sekúnd, aby ste vypli kameru. Potom ju opäť zapnite. • Nie je vložená microSD karta alebo je plná. • MicroSD karta nebola rozpoznaná. Kamera nenahráva.
  • Page 36: Technické Špecifikácie

    Návod na údržbu • Kameru neumývajte vodou ani čistiacimi prostriedkami. • Na očistenie používajte len suchú a čistú utierku. • Znečistenú šošovku kamery je možné očistiť prostriedkami na čistenie optiky a mikrovláknovými utierkami. Vyradenie produktu z prevádzky a likvidácia Nepoužívajte kameru, keď je napájací kábel poškodený. Môže dôjsť k požiaru, zničeniu kamery či elektroniky automobilu.
  • Page 37: Prehlásenie O Zhode

    PREHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť ABACUS Electric spol. s r.o. týmto prehlasuje, že model EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) spĺňa požiadavky noriem a predpisov, príslušných pre daný druh zariadenia. Kompletný text prehlásenia o zhode je k dispozícii na ftp://ftp.evolveo.eu/ce Copyright © 2014 ABACUS Electric spol. s r.o.
  • Page 38: Návod K Obsluze

    EVOLVEO XtraCam W3 WiFi kamera do auta Návod k obsluze...
  • Page 40: Úvodní Informace

    Úvodní informace Děkujeme za zakoupení kamery EVOLVEO XtraCam W3. Jedná se o univerzální WiFi záznamovou kameru do automobilu, která určena případné záznam dopravní situace zdokumentování dopravní nehody. Kameru lze také použít jako klasickou videokameru a natáčet s ní rodinná videa, či outdoorové a adrenalinové aktivity. Ovládání...
  • Page 41 Popis sučástí Mikrofon Slot pro kartu micro SD Objektiv Slot pro přijímač GPS Držák na připevnění Micro USB port LCD Panel Micro HDMI port Nahrávací/Emergency Tlačítko Zapnutí/Menu tlačítko Kontrolka Reproduktor Česky...
  • Page 42: Vložení Karty Microsd

    Začínáme Vložení karty microSD Před prvním použitím vložte paměťovou kartu microSD. (doporučeno min. 4GB, microSD max. 64GB, min. třída 6) card Nabíjení Před prvním použitím nechte kameru plně nabít: • Nabíjecí adaptér do auta • PC USB port • USB adaptér (není součástí balení) Během nabíjení...
  • Page 43: Nahrávání Videa

    Místo pro video soubory je na paměťové kartě rozděleno na polovinu pro režim auto a standardní video (poměr těchto režimů lze nastavit v aplikaci pro mobilní telefon). Nahrávání videa 1. Zapnutí: Kameru zapněte stisknutím tlačítka 2. Nahrávání: Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka Nahrávání...
  • Page 44: Ovládání Kamery

    Ovládání kamery Pro vstup do menu stiskněte tlačítko Nad tlačítky je zobrazena jejich funkce. Pro pohyb v menu použijte tato tlačítka. Menu Menu obsahuje osm nastavení kamery. Pokročilé nastavení můžete provést pomocí mobilní aplikace. Nastavení menu Popis Playback Play recorded images Action Cam Přepínání...
  • Page 45 Režimy nahrávání Kamera má dva nahrávací režimy pro různé použití: Režim standardní kamery: Nahrává běžná videa. Režim automobil: Cyklické nahrávání videí a nahrávání videa v případě nehody. Porovnání režimů: Režim Režim kamery Režim automobil Smyčkový Emergency Typ záznamu Normální • Náraz auta Spuštění...
  • Page 46 Bezdrátové připojení a aplikace Před prvním použitím bezdrátového připojení si z Google Play Store nebo Apple Store stáhněte a nainstalujte aplikaci [Unieye Drive]. [Unieye Drive] má dvě funkce: (1) Local - Přímé ovládání (2) Internet - Internetový živý přenos Local Internet Unieye Drive 【...
  • Page 47 Funkce【Local】 Local Před prvním použitím funkce 【 Local 】 v aplikaci [Unieye Drive] se ujistěte, že je zapnuté WiFi připojení na kameře a nastavení pro cloud je vypnuté. Jakmile je WiFi aktivní, kamera na několik vteřin zobrazí název kamery (R2-xxxxxxxx). Připojení...
  • Page 48 4. Funkce【 Local 】 má tři stránky: View, Album a Setup. View Položka Popis Nahrává videa a soubory jsou ukládány na kartu microSD v kameře. Nahrává videa a fotografuje a soubory jsou ukládány do mobilního telefonu do "Album\Unieye Drive\" Pro uživatele více kamer: •...
  • Page 49: Nastavení Připojení Kamery K Internetu

    Nastavení SD karty v kameře Pokud je SD karta použita v kameře poprvé nebo je naformátována, měli byste přidělit paměť pro režim automobil a režim standardní kamery. [Camcorder Settings] Zvolte [Setup] Nastavte posuvník a stiskněte tlačítko [Format], čímž dokončíte nastavení SD karty. Nastavení...
  • Page 50: Nastavení G-Senzoru

    Nastavení snímače pohybu Pokud je motor automobilu vypnutý a snímač zaznamená nějaký pohyb, nahrává kamera automaticky video po celou dobu, co je pohyb detekován. 1. Nastavte kameru do režimu automobil. 2. Zvolte APP [Setup] [ Car DVR Settings] Aktivujte [Motion Detector] uložte [Save].
  • Page 51 Funkce【 Internet 】 Internet Před použitím funkce 【Internet】 se ujistěte, že bylo dokončeno nastavení internetového připojení v kameře. Kamera se připojí k serveru cloudu ] v kameře, aby mohla nahrávat video na cloud. Povolte [Cloud Stav připojení se zobrazí na displeji. Stav Popis Úspěšné...
  • Page 52: Řešení Problémů

    Řešení problémů Příčina/Řešení Problém Kamera nejde Baterie je slabá. Vyměňte baterii. zapnout. Stiskněte tlačítko a držte 5 vteřin, abyste Kamera zamrzla. vypnuli kameru. Poté ji opět zapněte. • Není vložena microSD karta nebo je plná. Kamera nenahrává. • MicroSD karta nebyla rozpoznána. •...
  • Page 53: Návod K Údržbě

    či elektroniky automobilu. Pokud je kamera poškozena či nefunguje správně, kontaktujte Vašeho prodejce či technickou podporu na www.evolveo.eu Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické...
  • Page 54: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost ABACUS Electric spol. s r.o. tímto prohlašuje, že model EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) splňuje požadavky norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení. Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na ftp://ftp.evolveo.eu/ce Copyright © 2014 ABACUS Electric spol. s r.o.
  • Page 55 EVOLVEO XtraCam W3 WiFi Car DVR User manual...
  • Page 57: Safety Instructions

    Introduction Thank you for purchasing the EVOLVEO XtraCam W3 camcorder. It is a universal WiFi car camera intended for the traffic situation record and possible accident documentation. You can also use the camera as a standard camcorder and record your family videos or outdoor and extreme activities. You can also control the camera with the application for Android and iOS phones.
  • Page 58: Names Of Parts

    Names of Parts Micro SD card slot Lens GPS Receiver slot Tripod mount Micro USB port LCD Panel Micro HDMI port Record / Emergency Power/Menu Button Button Status Indicator Speaker English...
  • Page 59: Getting Started

    Getting started Inserting a microSD Card Before initial use, insert a microSD card. (recommended at least 4GB, up to microSD 64GB, min. class 6) card Charging the Unit Fully charge camcorder for initial use by: • Car charger • PC USB port •...
  • Page 60: Shooting Video

    The space of the memory card for video files is divided in half for the Dash Cam and Action Cam modes (the ratio of these modes can be set in the mobile application). Shooting Video 1. Power on: Press to turn the camcorder on. 2.
  • Page 61: Camcorder Operation

    Camcorder Operation In preview press to enter menu settings. Button functions indicated above . Use these buttons to navigate menu settings. Menu Settings Camcorder has eight menu settings. Advanced settings can be set up via mobile APP. Menu Settings Description Playback Play recorded images Action Cam...
  • Page 62 Record Modes Camcorder has two recording modes for different applications: Action Cam: Shoot normal videos. Dash Cam: Shoot loop and emergency videos. Comparison between modes: Mode Action Cam Dash Cam Emergency Loop Record type Normal • Car impact • Press during Record trigger Press...
  • Page 63 Wireless & APP Operation Before initial using wireless connections, download and install APP [Unieye Drive] from Google Play Store and Apple Store. [Unieye Drive] has two functions: (1) Local - Direct control (2) Internet - Internet live view Local Internet Unieye Drive 【...
  • Page 64: Local】Function

    【Local】Function Local Before using mobile APP's【Local】function, ensure camcorder WiFi is on and camcorder Cloud setting is off. Once WiFi is ready, preview shows camcorder name (R2-xxxxxxxx) for few seconds. Mobile Connects to Camcorder 1. For Android: Turn on [Wi-Fi]. For iOS: Go to [Settings] [Wi-Fi].
  • Page 65 4. 【Local】function has three function pages: View, Album and Setup. View Page Items Description Shoot videos and files are saved into camcorder microSD card Shoot videos or Take photos and files are saved into mobile "Album\Unieye Drive\" For multiple camcorders user: •...
  • Page 66: Camcorder Sd Card Setup

    Camcorder SD Card Setup When SD card is first-time use or reformatted in camcorder, user should allocate memory for Action Cam and Dash Cam. Go to [Setup] [Camcorder Settings] Adjust slide bar and press [Format] button to complete SD card setup. Camcorder Internet Setup Before using internet cloud service, Email and AP must be properly set up.
  • Page 67: Motion Detector Setup

    Motion Detector Setup When car's engine stops and motion is detected, camcorder automatically records videos till no motion is detected. 1. Set Camcorder to dash cam mode. 2. Go to APP [Setup] [ Car DVR Settings] Turn on [Motion Detector] Tap [Save].
  • Page 68: Internet】Function

    【Internet】Function Internet Before using APP's【Internet】function, ensure camcorder internet setup has been completed. Camcorder Connects to Cloud Server Enable [Cloud ] in camcorder to upload video streaming to cloud server. Connecting status will be shown on screen. Stav Description Connection successful. Preview shows [ and camcorder ID.
  • Page 69: Troubleshooting

    Troubleshooting Situation Cause/Solution Camcorder cannot Power is low. Recharge battery turn on Camcorder is frozen Press and hold button for 5 seconds to force shutdown; press again to turn on • No microSD card or microSD card is full Camcorder cannot •...
  • Page 70: Maintenance Instruction

    If the camera is damaged or not works properly, contact your dealer or technical support at www.evolveo.eu The symbol of crossed out wheelie bin on the product, within the literature or on the packaging reminds you that in the European Union, all electric and electronic products, batteries and accumulators must be stored as assorted waste after the end of their service life.
  • Page 71: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY The ABACUS Electric spol. s r.o. company hereby declares that the model EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) is in compliance with the requirements of the standards and regulations relevant for the given type of device. Find the complete text of Declaration of conformity at ftp://ftp.evolveo.eu/ce...
  • Page 72: Felhasználói Kézikönyv

    EVOLVEO XtraCam W3 WiFi Autó DVR Felhasználói kézikönyv...
  • Page 74: Biztonsági Előírások

    Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az EVOLVEO XtraCam W3 autós kamerát. Ez egy sokoldalú autós WiFi kamera, mely jellemzően a közlekedési helyzetek rögzítésére, esetleges balesetek dokumentálására használható. A kamera általános célú filmfelvevőként is használható. Készíthet vele családi- ill. kültéri vagy éppen extrém videókat. A kamera vezérelhető...
  • Page 75: Az Alkatrészek Elnevezése

    Az alkatrészek elnevezése Mikrofon Micro SD kártya Lencse csatlakozó GPS vevő csatlakozó Állvány csatlakozó Micro USB csatlakozó LCD k i j e l z ő Micro HDMI csatlakozó Felvétel / Vészjelzés Bekapcsolás/Menü gomb gomb Állapot kijelző Hangfal magyar...
  • Page 76 Beüzemelés A micro SD kártya beillesztése microSD Az első használat előtt helyezzen kártya be egy microSD kártyát (minimum 4GB-os javasolt, maximum 64GB, min. 6-os osztályú) Az egység töltése Az autos kamera első ,teljes feltöltését a következő eszközökkel végezhetjük el: • Autós töltő •...
  • Page 77 Akciós kamera üzemmód: • Az akciós kamera üzemmódban az elkészített videók egymástól külön tárolódnak, megelőzendő a forgalmi kamera módban készített fájlokkal történő esetleges felülírást. • A hurok felvételi mód deaktiválódik és nem lehet tovább folytatni a felvételt abban az esetben, ha megtelik a memóriakártya.
  • Page 78: Videó Felvétele

    A memóriakártyán videófelvételek tárolására rendelkezésre álló hely felét a forgalmi-, felét az akciós kamera üzemmódban készített fájlok foglalhatják el (a mobil alkalmazásban ezt az arányt módosíthatjuk). Videó felvétele 1. Bekapcsolás: Nyomja meg a gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Felvétel: Nyomja meg a gombot a felvétel megkezdéséhez.
  • Page 79: A Videokamera Működése

    A videokamera működése Az élőképben nyomja mg a gombot a menü beállítások előhívásához. A gomb funkcióit a fentiekben ismertettük Ezzel a gombbal lehet navigálni a menü beállításaiban. Menü beállítások A videokamera menüjében 8 pont közül választhatunk. További beállítási lehetőségek a mobil alkalmazáson keresztül érhetők el. Menü...
  • Page 80: Felvételi Módok

    Felvételi módok A videokamerának két felvételi módja van: Akciós kamera: normál videók rögzítéséhez. Forgalmi kamera: hurok videók és vészhelyzeti videók rögzítéséhez. A módok összehasonlítása: Móde Akciós kam Forgalmi kam Hurok(v.térő) Vészhelyzeti Felvétel típusa Normál • Autós ütközés • Nyomja meg a Felvétel Nyomja meg a gombot az...
  • Page 81 Fájlok PC-re továbítása : 1. Kösse össze a videokamerát a PC-vel Micro USB kábel segítségével. 2. Keresse meg a videó a "My computer\Removable Disk\" könyvtárban. 3. Másolja, mozgassa, törölje vagy játsza le a videókat a számítógépén. A videokamera képének megjelenítése a TV képernyőn: 1.
  • Page 82 Vezeték nélküli & Alkalmazás müködés A vezeték nélküli használat megkezdése előtt kérjük töltse le és telepítse az alkalmazást [Unieye Drive] Google Play Store- ban és [Unieye Drive] az Apple Store-ban. Az alkalmazásnak két funkciója van: (1) Helyi – közvetlen vezérlés (2) Internet - Internet élőkép Local Internet Unieye Drive...
  • Page 83: Mobiltelefon Összekapcsolása A Videokamerával

    【Local/Helyi】Funkció Local Mielőtt a mobil alkalmazás 【Local/helyi】funkcióját használja, bizonyosodjon meg róla, hogy a videokamera WiFi funkciója be van kapcsolva, illetve a felhő beállítás ki van kapcsolva. Miután a WiFi készen áll, az élőkép a kamera nevét mutatja (R2-xxxxxxxx) néhány másodpercig. Mobiltelefon összekapcsolása a videokamerával 1.
  • Page 84 4. 【Local/helyi】funkciók három oldalon helyezkednek el: Látvány, Album és Beállítások. Látvány oldal Elemek Leírás Készítsen videókat és fájlokat, melyeket a kamera microSD kártyára ment Készítsen videókat vagy fotókat. Ezek a fájlok a "Album\Unieye Drive\" könyvtárba mentődnek Több felhasználó esetén: • Négyszeres látvány bekapcsolása egyszerre több mobil eszközön történő...
  • Page 85 email módosítás és kamerára mentés. (internet Internet beállítások felhő szerver kacsolathoz) Autó DVR beáll. mozgásérzékelés beállítása, becsapodás ésrzékelő, stb. Megjegyzés: A beállítások oldalon érintse meg a [Save/mentés]-t a videokamera beállításainak befejezéséhez. A mobil médialejátszó nem biztos, hogy támogatja a SzuperHD videót. | 12 magyar...
  • Page 86: A Videokamera Sd Kártáynak Beállítása

    A videokamera SD kártáynak beállítása Az SD kártya előszöri használata, vagy újraformázása során a felhasználónak be kell állítania az akciós és forgalmi kamera módok számára allokált memóriák méretét. Menjen a [Beállítások] [Kamera beállítások] Állítsa a csúsztatható gombot a kívánt helyre és nyomja meg a [Format/formázás] gombot az SD kártya beállításának befejezéséhez.
  • Page 87: Mozgásérzékelő Beállítása

    Mozgásérzékelő beállítása Amennyiben az autó motorjának megállása pillanatában a készülék mozgást észlel, automatikusan felvételt készít, amíg a mozgás tart. 1. A videokamera forgalmi módba állítása. 2. Menjen az APP [Setup] [ Car DVR Settings] Kapcsolja be [Motion Detector] érintse meg a [Save/mentés]. 3.
  • Page 88 【Internet】Funkció Internet Mielőtt használni kezdené az alkalmazást/APP's【Internet】funkciót, bizonyosodjon meg arról, hogy a kamera internet beállításai megfelelőek. A videokamera csatlakozása a Cloud/Felhő szerverhez Kapcsolja be a [felhő ] jelet a kamerán, hogy felt tudjon tölteni sztrímelt videókat a felhő szerverre. A kapcsolati állapotot a kijelző folyamatosan mutatja.
  • Page 89: Távoli Internetes Élő Nézet

    Távoli internetes élő nézet 1. Kapcsolódjon mobiljával az internetre (WiFi, 3G/4G- kapcsolaton keresztül). 2. Futtassa [Unieye Drive] és érintse meg a 【Internet】. 3. Videokamera hozzáadásához vagy egy másik mobil használatához érintse meg a [ Adja meg a 【Internet】 4. videokamera azonosítóját (ID) és jelszavát. Fő...
  • Page 90 Hibaelhárítás Szituáció Ok/Megoldás A videokamera nem Áramellátás alacsony. Töltse fel az kapcsol be akkumulátort. A videokamera Nyomja le, és tartsa 5 másodpercig gombot a kényszerítő lefagyott lenyomva a bezáráshoz; majd nyomja meg újra a bekapcsoláshoz • Nincs microSD kártya vagy megtelt A videokamera •...
  • Page 91 A mobil nem Az internet sávszélesség nem elégséges a látja a felvett kamerának ahhoz, hogy feltöltse, vagy a videót【 Interne mobilnak, hogy letöltse a videó felvételt t 】. A videokamera Lépjen be a videokamera beállítások jelszavának menüjébe és válasszaki [Settings/beállítások] [Factory Reset/gyári törlés] a törlése gyári beállítások visszaállításához.
  • Page 92: Fenntartással Kapcsolatos Előírások

    Amennyiben a kamera sérült vagy nem működik megfelelően, kérjük vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével vagy műszaki támogató csapatunkkal a www.evolveo.eu oldalon A terméken látható, keresztezett vonalakkal áthúzott guruló kuka jel azt jelzi, hogy az Európai Unióban minden elektromos és elektronikai terméket, elemet és akkumulátort elkülönített hulladékként kell tárolni élettartamuk...
  • Page 93: Megfelelősségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT The ABACUS Electric spol. s r.o. vállalat kijelenti, hogy az EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) megfelel a hasonló eszközökre vonatkozó törvényi előírásoknak. A megfelelősségi nyilatkozat teljes szövege a ftp://ftp.evolveo.eu/ce oldalon olvasható Copyright © 2014 ABACUS Electric spol. s r.o.
  • Page 94: Instrukcja Obsługi

    EVOLVEO XtraCam W3 WiFi kamera samochodowa Instrukcja obsługi...
  • Page 96 Wstęp Dziękujemy za dokonanie zakupu kamery EVOLVEO XtraCam W3. Jest to uniwersalna WiFi kameru do samochodu, przeznaczona do rejestrowania wydarzeń na drodze i ewentualne udokumentowanie kolizji. Kamery można też używać jako klasycznego sprzetu do filmowania wydarzeń rodzinnych, outdoorowych czy sportów wyczynowych.
  • Page 97: Opis Elementów

    Opis elementów Mikrofon Slot do karty micro SD Obiekty Slot dla odbiornika GPS Uchwyt do mocowania port Micro USB Panel LCD port Micro HDMI Nagrywanie/Przycisk Przycisk alarmowy Właczenia/Menu Głośnik Kontrolka Polski...
  • Page 98: Wkładanie Karty Microsd

    Zaczynamy Wkładanie karty microSD Przed pierwszym użytkowaniem należy włożyć kartę pamięci microSD. (zalecane microSD min. 4GB, max. 64GB, min. klasa 6 card Ładowanie Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować kamerę poprzez: • Ładowarkę samochodową • Port PC USB • Adapter USB (nie ma go w zestawie) W czasie ładowania na wyświetlaczu będzie pokazywana ikonka baterii lub będzie ona migać...
  • Page 99: Nagrywanie Wideo

    Miejsce zapisu nagraÿ na karcie pamiÿci jest rozdzielone pomiÿdzy tryb samochodowy a standardowy (stosunek tych wielkoÿci moÿna zmieniaÿ w ustawieniach). Nagrywanie wideo 1. Włączenie: Kamerę włącza się naciskając 2. Nagrywanie: Nagrywanie rozpoczyna się naciskajac Kończy się je naciskając następnie 3. Odtwarzanie: Aby otworzyć...
  • Page 100: Obsługa Kamery

    Obsługa kamery Aby otworzyć menu należy nacisnąć są po kazane Nad przyciskami ich fu nkcje. T ych przyc isków należy używać do poruszania się po menu. Menu Menu zawiera osiem ustawień kamery. Ustawienia zaawansowane można zmienić poprzez aplikację mobilną Ustawienie menu Opis Odtwarzanie nagrań...
  • Page 101: Tryby Nagrywania

    Tryby nagrywania Kamera ma dwa tryby nagrywania: Tryb standardowej kamery: Nagrywanie typowych wideo. Tryb samochód: Cykliczne nagrywanie również w przypadku kolizji. Porównanie trybów: Tryb Tryb kamery Tryb samochód Awaryjny Cykliczny Typ nagrania Normalny • Uderzeni Rozpoczę e w auto Naciśnij przycisk •...
  • Page 102 Połączenie bezprzewodowe i aplikacje Przed pierwszym użyciem połaczenia bezprzewodowego należy z Google Play Store lub Apple Store ściągnąć i zainstalować aplikację [Unieye Drive]. [Unieye Drive] ma dwie funkcje: (1) Local – Bezpośrednie sterowanie (2) Internet – Przekaz przez internet Local Internet Unieye Drive 【...
  • Page 103 (2 ) 【 Internet 】 Telefon komórkowy podłaczy się do cloudu do przekazu wideo nagrywanego kamerą sterowaną przez internet. Router bezprzewodowy Internet 3G/4G mobilny router Unieye Kamera bezprzewodowy Telefon Server komór kowy 3G/4G mobilny hotspot Polski...
  • Page 104 Funkcje【Local】 Local Pprzed pierwszym użyciem funkcji 【 Local 】 w aplikacji [Unieye Drive] należy sprawdzić, czy jest właczone WiFi na kamerze a ustawienia do cloud są wyłączone. Jak WiFi zostanie włączone to przez kilka sekund będzie pokazywana nazwa kamery (R2- xxxxxxxx).
  • Page 105 4. Funkcje【 Local 】 ma trzy strony: View, Album i Setup. View Pozycja Opis Nagrywa wideo a pliki zapisuje na karcie microSD w kamerze. Nagrywa wideo i robi zdjęcia a pliki zapisuje w telefonie komórkowym w "Album\Unieye Drive\" Przy korzystaniu z wielu kamer: •...
  • Page 106: Ustawienia Karty Sd W Kamerze

    Ustawienia karty SD w kamerze W przypadku pierwszego użycia karty SD lub po jej sformatowaniu należy rozdzielić jej pamięć dla trybu samochód I trybu standardowej kamery. Wybierz [Setup] [Camcorder Settings] Ustaw suwak i naciśnij [Format], co dokończy ustawienia karty SD. Ustawienia podłączenia kamery do internetu Przed korzystaniem z internetowej usługi cloud należy poprawnie ustawić...
  • Page 107: Ustawienia Czujnika Ruchu

    Ustawienia czujnika ruchu Jeśli silnik auta jest wyłaczony a czujnik odnotuje jakiś ruch to kamera automatycznie nagrywa wideo przez cały czas wykrywania ruchu. 1. Ustaw kamerę do trybu samochód. 2. Wybierz APP [Setup] [ Car DVR Settings] Włacz [Motion Detector] z a p i s z [Save].
  • Page 108 Funkcje【 Internet 】 Internet Przed korzystaniem z funkcji 【Internet】 należy sprawdzić czy zostało dokończone ustawienie połączenia internetowego w kamerze. Kamera połączy się z serwerem cloudu ] w kamerze, aby mogła nagrywać wideo na cloud. Uruchom [Cloud Stan połączenia będzie pokazywany na wyświetlaczu. Stan Opis Poprawne połaczenie.
  • Page 109: Rozwiązywanie Porblemów

    Rozwiązywanie porblemów Problem Przyczyna/Rozwiązanie Nie można Bateria jest słaba. Wymień baterię. właczyć kamery. Kamera zacięła się. Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 5 sekund aby wyłączyć kamerę. Potem należy ja ponownie właczyć. • Nie jest włożona karta microSD lub jest pełna. •...
  • Page 110 Szerokość pasma internetu nie jest Na telefonie nie można oglądać wystarczajaca do nagrywania z kamery lub ściągania do telefonu. wideo 【 】 Wejdź do menu kamery i wybierz [Settings] Zapomniałem [Factory Reset], co odnowi ustawienia fabryczne. hasla do kamery Utrzymanie kamery Kamery nie wolno myć...
  • Page 111: Oświadczenie O Zgodności

    Temperatura pracy: od -10°C do 50°C OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma ABACUS Electric spol. s r.o. niniejszym oznajmia, że model EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) spełnia wymagania norm i przepisów dla danego typu urządzeń. Pełny tekst oświadczenia jest do dyspozycji na ftp://ftp.evolveo.eu/ce Copyright ©...
  • Page 112: Руководство Пользователя

    EVOLVEO XtraCam W3 Автомобильный видеорегистратор с Wi-Fi Руководство пользователя...
  • Page 114 Вступление Благодарим Вас за выбор видеокамеры EVOLVEO XtraCam Данное устройство является универсальным видеорегистратором со встроенной функцией Wi-Fi, которое предназначено для записи дорожно-транспортной ситуации и документирования событий в случае аварии. Кроме этого, Вы можете использовать данное устройство как стандартную видеокамеру для записи Ваших семейных...
  • Page 115: Инструкции По Безопасности

    Инструкции по безопасности • Видеорегистратор должен быть прикреплен к лобовому стеклу так, чтобы не препятствовать обзору из автомобиля. • Запрещается устанавливать, настраивать камеру, или же смотреть запись во время вождения автомобиля. • Устанавливайте и настраивайте видеорегистратор только в неподвижном автомобиле. •...
  • Page 116: Внешний Вид, Элементы Управления

    Внешний вид, элементы управления Микрофон Слот для карт Объ пямяти екти Micro SD в Слот GPS приемника Гнезд о для штати ва Порт Micro USB LCD Экран Порт Micro HDMI Запись / Кнопка включения/меню Аварийная кнопка Индикатор состояния Динамик Русский...
  • Page 117: Начало Работы

    Начало работы Установка microSD карты microSD карта Перед началом использования вставьте карту памяти microSD (рекомендуемый объем от 4ГБ до 64ГБ, минимум класс 6) Зарядка Полностью зарядите видеорегистратор перед первым использованием с помощью: • Автомобильного зарядного устройства • USB порта Вашего компьютера •...
  • Page 118 удалить. • Также Вы можете сохранить запись в папку "Emergency/Аварийное видео", нажав кнопку Запись. • При включенной Функции циклической записи старое видео перезаписывается новым, но записи из папки "Emergency/Аварийное видео" не удаляются. Режим «Action Cam»: • В режиме «Action Cam» запись производится таким образом, чтобы...
  • Page 119: Съемка Видео

    Съемка видео 1. Включен ие питания Нажмите для включения видеорегистратора. 2. Запись Нажмите для начала записи. Нажмите и затем для остановки записи. Воспрои зведение Нажмите для входа в меню настроек. Выберите [Play /Воспроизведение]. Нажмите [Play/ Воспроизведение ] для просмотра видео и нажмите...
  • Page 120: Эксплуатация Камеры

    Эксплуатация камеры В режиме просмотра нажмите для входа в меню настроек Функции кнопок указаны в предыдущем разделе. Используйте эти кнопки для навигации в меню. Меню настроек Видеорегистратор имеет восемь настроек меню. Дополнительные настройки могут быть выполнены с помощью мобильного приложения. Меню...
  • Page 121 Экран автоматически отключится через 60 секунд Автоматическое выключение бездействия 60 SEC э к р а н а (только в режиме «Dash Cam») Сброс настроек на заводские или Настро форматирование карты памяти йки card. Примечание: После 10 секунд бездействия в меню настроек, экран...
  • Page 122: Режимы Записи

    Режимы записи Видеорегистратор имеет два режима записи для разных приложений: «Action Cam»: для съемки обычных видео. «Dash Cam»: Для съемки аварийных видео и перезаписи устаревших видео. Сравнение двух режимов: Режим Action Cam Dash Cam Аварийный Циклически Тип записи Нормальный й •...
  • Page 123 Просмотр экрана камеры на ТВ: 1. Подключите камеру к ТВ с помощью micro HDMI кабеля (в комплекте не поставляется). 2. Включите камеру. 3. Экран камеры отображается одновременно и на экране ТВ. Русский 10 |...
  • Page 124 Работа с беспроводными соединениями и приложением Перед первым использованием беспроводного соединения загрузите и установите приложение [Unieye Drive] с Google Play Store или Apple Store. [Unieye Drive] выполняет две функции: (1) Local/Локальную – Прямое управление (2) просмотр онлайн через Интернет Internet –...
  • Page 125 【 Internet 】 Internet Мобильный телефон подключается к облачному серверу для он- лайн просмотра видео, загруженного через Интернет с удаленного видеорегистратора. Беспроводной маршрутизатор Internet 3G/4G Мобильный Камера Unieye Мобильный телефон Серве беспроводной р маршрутизато р 3G/4G Мобильная точка доступа Русский 12 |...
  • Page 126 Функция【Local】 Local Перед использованием функции 【Local】в мобильном приложении, убедитесь, что на камере включена функция Wi-Fi и выключен облачный сервис. После включения Wi-Fi, на экране на несколько секунд появится имя видеорегистратора (R2-xxxxxxxx). Подключение мобильного телефона к камере 1. Для Android: Включите [Wi-Fi]. Для...
  • Page 127 Примечание: • Мобильный телефон невозможно подключить к камере во время записи. • Для первого использования пароль не требуется. Пользователь может установить пароль на странице настроек. iOS Настройки Local Главная страница Local Страница просмотра Русский | 14...
  • Page 128 4. 【Local】имеет три функциональные страницы: Просмотр, Альбом и Настройки. Страница просмотра Группы Описание Отснятый материал сохраняется на карту пямяти microSD Отснятый материал и файлы сохраняются на мобильном телефоне по адресу "Album\Unieye Drive\" Для нескольких пользователей камеры: • Включить режим просмотра «Quad-View» для нескольких...
  • Page 129 Изменяйте и сохраняйте настройки E-mail Настройки адреса и Точки Доступа. (Для облачного Интернет соединения) Настройки Настраивайте датчик движения, датчик удара автомобильного и т.д. видеорегистратора Примечание: На странице настроек нажмите [Save/Сохранить] при завершения настройки камеры. Мобильный медиаплеер может не поддерживать SuperHD видео. Русский...
  • Page 130: Настройки Карты Памяти Sd Card

    Настройки карты памяти SD Card Когда карта памяти SD card используется впервые или переформатируется в камере, пользователь должен настроить объем памяти для режимов «Action Cam» and «Dash Cam». Перейдите в Настройки] [Настройки камеры] Отрегулируйте ползунок и нажмите кнопку [Форматировать] для завершения настроек SD card. Настройки...
  • Page 131 Беспроводной маршрутизатор 3G/4GМобильный 3G/4G беспроводной маршрутизатор Мобильна я точка доступа Русский | 18...
  • Page 132: Настройки Датчика Движения

    Настройки датчика движения Когда завершается работа двигателя, но датчик движения обнаруживает определенное движение, видеорегистратор будет автоматически записывать видео до тех пор, пока не прекратится движение. 1. Переключите камеру в режим «dash cam». 2. Перейдите в приложение [Настройки] [ Настройки видеорегистратора] включите...
  • Page 133 Нажмите [Сохранить]. Примечание : [H] High sensitivity/Высокая чувствительность. [L] Low sensitivity/Низкая чувствительность. Русский | 20...
  • Page 134 Функция【Internet】 Internet Перед использованием функции【Internet】, убедитесь, что выполнены все Интернет настройки камеры. Подключение видеорегистратора к облачному сервису Включите [Cloud ] на камере для загрузки видео на облачный сервер в режиме реального времени. На экране будет отображаться статус соединения. Описание Stav Подключение...
  • Page 135 другого мобильного приложения нажмите [ Введите ID камеры и пароль. 4. Введите ID/имя камеры для просмотра видео через Интернет в режиме реального времени. 【Internet】 Главная страница Русский | 22...
  • Page 136: Поиск Неисправностей

    Поиск неисправностей Ситуация Причина / решение Видеокамера не Низкий заряд. Зарядите аккумулятор включается Видеокамера Нажмите и удерживайте кнопку 5 секунд зависла чтобы выключить; нажмите снова чтобы включить • Нет microSD карты или карта заполнена Камера не может • microSD карта не может быть распознана записывать...
  • Page 137 Мобильный не Скорость интернет недостаточна для может показывать камеры или мобильного трансляцию 【интернет】. Забыт пароль Войдите в меню настройки камеры и камеры выберите [Settings] [Factory Reset] для восстановления по умолчанию. Русский | 24...
  • Page 138: Инструкция По Уходу

    автомобильную электронику. Если камера повреждена или не работает должным образом, свяжитесь с вашим поставщиком или технической поддержкой на www.evolveo.eu Символ перечеркнутой корзины на изделии, в документации или упаковке напоминает вам, что все электрические и электронные изделия, батареи и аккумуляторы необходимо утилизировать как...
  • Page 139 Встроенный микрофон и динамик • Размер: 55 x 55 x 29 мм • Вес: 67 g • • Диапазон температур: -10°C до 50°C Русский | 26...
  • Page 140: Декларация Соответствия

    ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания ABACUS Electric spol. s r.o. настоящим декларирует, что модель EVOLVEO XtraCam W3 (EAN: 8594161336143) соответствует требованиям стандартов и технических регламентов, имеющих отношение к данному типу устройств. Полный текст Декларации Соответствия находится по адресу ftp://ftp.evolveo.eu/ce Copyright © 2014 ABACUS Electric spol. s r.o.

Table of Contents