Page 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb rät be dienen. Zur Steuerung von bis zu vier STROBE- genommen werden, übergeben Sie es zur 75 sind aus dem Sortiment von „img Stage Line“ fol- umweltgerechten Entsorgung einem örtli- gende Geräte erhältlich: chen Recyclingbetrieb.
Das Stroboskop lässt sich über ein Steuergerät bedie- nen, das eine Steuerspannung von +2 V bis +10 V lie - fert. Aus dem Sortiment von „img Stage Line“ sind pas- sende Steuergeräte erhältlich (→ Kapitel 1). Das Steuer gerät über ein Kabel mit 6,3-mm-Mono-Klin ken - ste ckern an die Buchse IN anschließen.
The wires in this mains lead are coloured in ac - The stroboscope can also be controlled via a con- cordance with the following code: troller. For controlling up to four STROBE-75 units, the following controllers are available from the “img Stage green/yellow = earth Line”...
1) Prior to setting the stroboscope into operation, the 6 Specifications SPEED control on the rear side of the unit should be Power supply: ..230 V~ / 50 Hz set to SLOW (left stop). With the control in this posi- Power consumption: .
1 Possibilités dʼutilisation Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor- don secteur ; retirez toujours le cordon secteur en Le STROBE-75 est un stroboscope pour utilisation sur tirant la fiche. scènes, en discothèques, dans des salles de soirées Pour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un chif-...
On peut utiliser le stroboscope via un contrôleur déli - vrant une tension de commande de +2 V à +10 V. Dans la gamme “img Stage Line“, des contrôleurs adéquats sont disponibles (voir chapitre 1). Reliez le contrôleur via un cordon avec fiches jack 6,35 mono à la prise IN.
1 Possibilità dʼimpiego Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o Lo stroboscopio STROBE-75 è un lampeggiatore per acqua. im pieghi sul palcoscenico, in discoteche, per party Nel caso dʼuso improprio, di installazione scorretta, ecc.
Lo stroboscopio può essere comandato tramite unʼuni - tà di comando che fornisce una tensione di comando fra +2 V e +10 V. Dal programma di “img Stage Line” sono disponibili delle unità adatte (→ Cap. 1). Colle- gare lʼunità di comando con la presa IN servendosi di un cavo con jack mono 6,3 mm.
Page 11
Voor het besturen van maximaal garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit vier STROBE-75-apparaten zijn uit het gamma van resulterende materiële of lichamelijke schade. “img Stage Line” volgende apparaten verkrijgbaar: Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf STROBE-1C (bestelnummer: 38.3270)
U kunt de stroboscoop bedienen via een besturingsap - paraat dat een stuurspanning van +2 V tot +10 V levert. Uit het gamma van „img Stage Line“ zijn passen de besturingsapparaten verkrijgbaar (→ hoofdstuk 1). Sluit het besturingsapparaat via een kabel met 6,3 mm-monostekkers aan op de jack IN.
STROBE-75 tiene disponibles los siguientes controla- seguro, no se utiliza correctamente, o no se repara dores de la gama de productos de “img Stage Line”: por personal cualificado. STROBE-1C (ref.: 38.3270) Si va a poner el aparato fuera de servicio de - Pequeño controlador acoplable con control para la...
Sujeto a modificaciones técnicas. lador alimentando un voltaje de control de +2 V a +10 V. La gama de productos de “img Stage Line” ofrece con- troladores adecuados (→ apartado 1). Co nec te el con- trolador mediante un cable con jacks 6,3 mm mono a la toma IN.
Page 15
1 Zastosowanie Do czyszczenia urządzenia używać suchej miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani środków che- Stroboskop STROBE-75 przeznaczony jest do zasto- micznych. sowań scenicznych oraz dyskotekowych itp. Częstość Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial- błysków ustawiana jest wbudowanym regulatorem. ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia Stroboskop może być...
Stroboskop może być sterowany z kontrolera, napięciem w zakresie od +2 V do +10 V. Odpowiednie kontrolery marki “img Stage Line” → rozdział 1. Połączyć gniazdo kontrolera z wejściem IN pierws- zego stroboskopu za pomocą kabla z wtykami 6,3 mm mono.
Page 17
Stroboskop Stroboskop Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igen- Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i nem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerheds - bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i oplysningerne henvises til den engelske tekst. manualen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför för-...
Page 18
Stroboskooppi Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on varustettu merkinnällä. VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ jän- nitteellä.