Table of Contents
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Montage
  • Technische Daten
  • Possibilités Dʼutilisation
  • Conseils Dʼutilisation Et de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Dati Tecnici
  • Technische Gegevens
  • Notas de Seguridad
  • Montaje
  • Especificaciones
  • Wymiana Żarówki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

STROBOSKOP
STROBOSCOPE
STROBOSCOPIO
STROBE-75
Best.-Nr. 38.3250
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IMG STAGE LINE STROBE-75

  • Page 1 STROBOSKOP STROBOSCOPE STROBOSCOPIO STROBE-75 Best.-Nr. 38.3250 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 3: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb rät be dienen. Zur Steuerung von bis zu vier STROBE- genommen werden, übergeben Sie es zur 75 sind aus dem Sortiment von „img Stage Line“ fol- umweltgerechten Entsorgung einem örtli- gende Geräte erhältlich: chen Recyclingbetrieb.
  • Page 4: Technische Daten

    Das Stroboskop lässt sich über ein Steuergerät bedie- nen, das eine Steuerspannung von +2 V bis +10 V lie - fert. Aus dem Sortiment von „img Stage Line“ sind pas- sende Steuergeräte erhältlich (→ Kapitel 1). Das Steuer gerät über ein Kabel mit 6,3-mm-Mono-Klin ken - ste ckern an die Buchse IN anschließen.
  • Page 5: Safety Notes

    The wires in this mains lead are coloured in ac - The stroboscope can also be controlled via a con- cordance with the following code: troller. For controlling up to four STROBE-75 units, the following controllers are available from the “img Stage green/yellow = earth Line”...
  • Page 6: Specifications

    1) Prior to setting the stroboscope into operation, the 6 Specifications SPEED control on the rear side of the unit should be Power supply: ..230 V~ / 50 Hz set to SLOW (left stop). With the control in this posi- Power consumption: .
  • Page 7: Possibilités Dʼutilisation

    1 Possibilités dʼutilisation Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor- don secteur ; retirez toujours le cordon secteur en Le STROBE-75 est un stroboscope pour utilisation sur tirant la fiche. scènes, en discothèques, dans des salles de soirées Pour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un chif-...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    On peut utiliser le stroboscope via un contrôleur déli - vrant une tension de commande de +2 V à +10 V. Dans la gamme “img Stage Line“, des contrôleurs adéquats sont disponibles (voir chapitre 1). Reliez le contrôleur via un cordon avec fiches jack 6,35 mono à la prise IN.
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    1 Possibilità dʼimpiego Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o Lo stroboscopio STROBE-75 è un lampeggiatore per acqua. im pieghi sul palcoscenico, in discoteche, per party Nel caso dʼuso improprio, di installazione scorretta, ecc.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Lo stroboscopio può essere comandato tramite unʼuni - tà di comando che fornisce una tensione di comando fra +2 V e +10 V. Dal programma di “img Stage Line” sono disponibili delle unità adatte (→ Cap. 1). Colle- gare lʼunità di comando con la presa IN servendosi di un cavo con jack mono 6,3 mm.
  • Page 11 Voor het besturen van maximaal garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit vier STROBE-75-apparaten zijn uit het gamma van resulterende materiële of lichamelijke schade. “img Stage Line” volgende apparaten verkrijgbaar: Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf STROBE-1C (bestelnummer: 38.3270)
  • Page 12: Technische Gegevens

    U kunt de stroboscoop bedienen via een besturingsap - paraat dat een stuurspanning van +2 V tot +10 V levert. Uit het gamma van „img Stage Line“ zijn passen de besturingsapparaten verkrijgbaar (→ hoofdstuk 1). Sluit het besturingsapparaat via een kabel met 6,3 mm-monostekkers aan op de jack IN.
  • Page 13: Notas De Seguridad

    STROBE-75 tiene disponibles los siguientes controla- seguro, no se utiliza correctamente, o no se repara dores de la gama de productos de “img Stage Line”: por personal cualificado. STROBE-1C (ref.: 38.3270) Si va a poner el aparato fuera de servicio de - Pequeño controlador acoplable con control para la...
  • Page 14: Especificaciones

    Sujeto a modificaciones técnicas. lador alimentando un voltaje de control de +2 V a +10 V. La gama de productos de “img Stage Line” ofrece con- troladores adecuados (→ apartado 1). Co nec te el con- trolador mediante un cable con jacks 6,3 mm mono a la toma IN.
  • Page 15 1 Zastosowanie Do czyszczenia urządzenia używać suchej miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani środków che- Stroboskop STROBE-75 przeznaczony jest do zasto- micznych. sowań scenicznych oraz dyskotekowych itp. Częstość Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial- błysków ustawiana jest wbudowanym regulatorem. ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia Stroboskop może być...
  • Page 16: Wymiana Żarówki

    Stroboskop może być sterowany z kontrolera, napięciem w zakresie od +2 V do +10 V. Odpowiednie kontrolery marki “img Stage Line” → rozdział 1. Połączyć gniazdo kontrolera z wejściem IN pierws- zego stroboskopu za pomocą kabla z wtykami 6,3 mm mono.
  • Page 17 Stroboskop Stroboskop Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igen- Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i nem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerheds - bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i oplysningerne henvises til den engelske tekst. manualen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför för-...
  • Page 18 Stroboskooppi Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on varustettu merkinnällä. VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ jän- nitteellä.
  • Page 19 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0810.99.02.12.2009...

Table of Contents