Manta SPK5004 User Manual

Manta SPK5004 User Manual

Karaoke speaker box
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
K araoke Speaker Box
Model:
SPK5003
SPK5004
SPK5005
SPK5017
SPK5018
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Manta SPK5004

  • Page 1 K araoke Speaker Box Model: SPK5003 SPK5004 SPK5005 SPK5017 SPK5018 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Page 2 Instrukcja Obsługi ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. Należy stosować się do zawartych tu poleceń i zachować tę instrukcję na przyszłość. Należy upewnić się, że osoby przemieszczające się w pobliżu głośnika nie będą...
  • Page 3 Instrukcja Obsługi BATERIA I ŁADOWANIE Akumulator potrzebuje około 8 godzin do osiągnięcia stanu pełnego naładowania. Ładowanie rozpoczyna się automatycznie po podłączeniu kabla zasilającego. Niski poziom naładowania baterii może powodować zakłócenia dźwięku lub w ogóle uniemożliwić odtwarzanie, dlatego akumulator należy zawsze ładować na czas. Aby wydłużyć...
  • Page 4: Panel Sterowania

    Instrukcja Obsługi PANEL STEROWANIA MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME TYP 1 TYP 2 TYP 1 VOLUME: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI GNIAZDO KART SD/MMC GNIAZDO JACK URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH BASS: REGULACJA TONÓW NISKICH ECHO: GAŁKA REGULACJI POGŁOSU GUITAR: REGULACJA GŁOŚNOŚCI GITARY FM ANTENNA: ANTENA FM...
  • Page 5 Instrukcja Obsługi FUNKCJE PANELU USB: REC: NAGRYWANIE; NALEŻY WŁOŻYĆ PAMIĘĆ USB/SD I NACISNĄĆ TEN PRZYCISK, ŻEBY ROZPOCZĄĆ NAGRYWANIE. PONOWNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ZAKOŃCZY NAGRYWANIE. : ODTWARZANIE/PAUZA; WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH : POPRZEDNI : NASTĘPNY MODE: WYBIERANIE TRYBU PRACY TYP 2 VOLUME: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI BASS: REGULACJA TONÓW NISKICH MIC.
  • Page 6 Instrukcja Obsługi Prawidłowa utylizacja urządzenia. To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód środowiska człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
  • Page 7: Important Safety Measures

    User’s Manual THANK YOU FOR PURCHASING OUR SPEAKER. PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATIONG. IMPORTANT SAFETY MEASURES Before using this machine, please read all the safety and oper- ating instructions. Please adhere to all the instructions herein, and save this information in a safe place for future use. 1.
  • Page 8: Battery And Charging

    User’s Manual BATTERY & CHARGING 1. The units takes approximately 8 hours to fully charge. It will automatically begin charging once the power cord is connected. 2. If the battery power is low may caused sound distortion or stop play, pls charging the battery ontime. 3.
  • Page 9: Panel Function

    User’s Manual PANEL FUNCTION MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME TYPE 1 TYPE 2 TYPE 1 VOLUME: MAIN VOLUME SD / MMC card JACK JACK OF PERIPHERAL BASS: BASS CONTROL ECHO: Reverberation control knob GUITAR: VOLUME GUITAR FM ANTENNA: FM ANTENNA...
  • Page 10 User’s Manual USB PANEL FEATURES: REC: REC; Insert the USB memory / SD card and press this but- ton to start recording. Pressing the button again stops recording. : PLAY / PAUSE; SEARCH RADIO STATIONS : PREVIOUS : NEXT MODE: SELECTING MODE TYPE 2 VOLUME: MAIN VOLUME BASS: BASS CONTROL...
  • Page 11 User’s Manual Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Geräts alle Sicherheits- und Gebrauchshinweise aufmerksam durch. Halten Sie die hier enthaltenen Hinweise ein und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Vergewissern Sie sich, dass die sich in der Nähe des Lautsprechers bewegenden Personen auf sein Stromversorgungskabel nicht treten können.
  • Page 13: Akku Aufladen

    Bedienungsanleitung AKKU AUFLADEN Der Akku braucht etwa 8 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Das Aufladen beginnt automatisch nach dem Anschließen des Stromversorgungskabels. Ein niedriger Akkustand kann Tonstörungen verursachen oder die Wiedergabe ganz unmöglich machen, deswegen sollte der Akku immer rechtzeitig aufgeladen werden.
  • Page 14 Bedienungsanleitung BEDIENPULT MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME TYP 1 TYP 2 TYP 1 VOLUME: HAUPTLAUTSTÄRKEEINSTELLUNG SD/MMC KARTENFACH JACK BUCHSE FÜR EXTERNE GERÄTE BASS: EINSTELLUNG VON NIEDRIGEN TÖNEN ECHO: DREHKNOPF FÜR NACHSCHALLEINSTELLUNG GUITAR: EINSTELLUNG DER GITARRENLAUTSTÄRKE FM ANTENNA: FM ANTENNE...
  • Page 15 Bedienungsanleitung FUNKTIONEN DES USB BEDIENPULTS: REC: AUFNAHME; STECKEN SIE DEN USB/SD STICK UND DRÜCKEN SIE DIE TASTE; UM DIE AUFNAHME ZU STARTEN. EIN WIEDERHOLTES DRÜCKEN AUF DIE TASTE BEENDET DIE AUFNAHME. : WIEDERGABE/PAUSE; SUCHEN NACH RADIOSENDERN : VORHERIGER : NÄCHSTER MODE: AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS TYP 2 VOLUME: HAUPTLAUTSTÄRKEEINSTELLUNG...
  • Page 16 Manual de usuario IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el dispositivo, leer atentamente las recomendaciones de seguridad y uso. Seguir las recomendaciones e instrucciones recogidas en este documento y guardar el manual para uso futuro. Asegurarse, que las personas cercanas al altavoz no pisarán el cable de alimentación.
  • Page 17: Control Remoto

    Manual de usuario BATERÍA Y RECARGA La batería debe cargarse durante unas 8 horas, hasta alcanzar el nivel completo de carga. La carga se inicia automáticamente, después de conectar el cable de alimentación. Una bajo nivel de carga de la batería puede alterar el nivel de sonido, crear interferencias e imposibilitar la reproducción, por ello, el usuario debe recargarlo regularmente.
  • Page 18: Panel De Control

    Manual de usuario PANEL DE CONTROL MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME TIPO 1 TIPO 2 TIPO 1 VOLUME: AJUSTA PRINCIPAL DE VOLUMEN SLOT PARA TARJETAS SD/MMC ENCHUFE JACK PARA DISPOSITIVO EXTERNOS BASS: AJUSTE DE TONOS BAJOS ECO: AJUSTE DE ECO DE GUITARRA: AJUSTE DE VOLUMEN DE GUITARRA...
  • Page 19 DISTRIBUIDOR EN ESPAÑA: BLUEVISION ENTERTAINMENT SPAIN S.A Polígono Neinor Henares, Edificio 2, Nave 1 28880 Meco (Madrid) tel: +34 902 808 289 e-mail: manta@bluevission.es Horario de atención al cliente: L-J de 9:00 a 19:00 y V de 9:00 a 15:00...
  • Page 20 Istruzioni d’uso NOTE IMPORTANTI RIGUARDANTI LA SICUREZZA Prima dell’uso del dispositivo è necessario leggere tutte le avvertenze riguardanti la sicurezza e l’uso. Bisogna seguire i consigli qui presenti e conservare le istruzioni per un futuro utilizzo. E’ necessario assicurarsi che le persone che si trovano nei dintorni dell’altoparlante non calpestino il cavo d’alimentazione.
  • Page 21 Istruzioni d’uso BATTERIA E RICARICA La batteria ha bisogno di circa 8 ore per raggiungere la piena ricarica. La ricarica inizia automaticamente dopo avere collegato il cavo d’alimentazione. Il basso livello di ricarica della batteria può causare disturbi al suono o impedire la riproduzione, per questo la batteria deve sempre essere ricaricata in tempo.
  • Page 22: Pannello Di Controllo

    Istruzioni d’uso PANNELLO DI CONTROLLO MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME TIPO 1 TIPO 2 TIPO 1 VOLUME: REGOLAZIONE PRINCIPALE DEL VOLUME PRESA CARTE SD/MMC PRESA JACK DISPOSITIVI ESTERNI BASS: REGOLAZIONE TONI BASSI ECHO: MANOPOLA REGOLAZIONE ECHO GUITAR: REGOLAZIONE VOLUME CHITARRA FM ANTENNA: ANTENNA FM FUNZIONI PANNELLO USB:...
  • Page 23 Istruzioni d’uso : PRECEDENTE : SUCCESSIVO MODE: SCELTA MODALITA’ DI LAVORO TIPO 2 VOLUME: REGOLAZIONE PRINCIPALE DEL VOLUME BASS: REGOLAZIONE DEI TONI BASSI MIC. TREBLE: REGOLAZIONE DEI TONI ALTI DEL MICROFONO MIC. ECHO: ECHO DEL MICROFONO MIC. DELAY: RITARDO PRESA CAVO MICROFONO TASTO MICROFONO PRESA CARTE TF PRESA CARTE SD...
  • Page 24 Návod k obsluze DŮLEŽITÉ POZNÁMKY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny pokyny ohledně bezpečnosti a používání. Dodržujte zde obsažené pokyny a návod uschovejte pro použití v budoucnu. Ujistěte se, že osoby zdržující se v blízkosti reproduktoru nebudou šlapat na kabel napájení. Na kabel nestavte žádné těžké předměty, abyste ho nepoškodili.
  • Page 25 Návod k obsluze BATERIE A NABÍJENÍ Akumulátor potřebuje cca 8 hodin, aby dosáhl stavu úplného nabití. Nabíjení začíná automaticky po připojení napájecího kabelu. Nízká hladina nabití baterií může vyvolat problémy se zvukem nebo celkově znemožnit přehrávání, proto je akumulátor vždy nutné nabíjet včas. Pro prodloužení...
  • Page 26 Návod k obsluze ŘÍDÍCÍ PANEL MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME TYP 1 TYP 2 TYP 1 VOLUME: HLAVNÍ REGULACE HLASITOSTI SLIOT KARET SD/MMC KONEKTOR JACK EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ BASS: REGULACE NÍZKÝCH TÓNŮ ECHO: KOLEČKO REGULACE OZVĚN GUITAR: REGULACE HLASITOSTI KYTARY FM ANTÉNA: FM ANTÉNA FUNKCE PANELU USB:...
  • Page 27 Návod k obsluze TLAČÍTKO PRO ZAHÁJENÍ NAHRÁVÁNÍ. OPĚTOVNÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA NAHRÁVÁNÍ UKONČÍ. : PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA; VYHLEDÁVÁNÍ ROZHLASOVÝCH STANIC : PŘEDCHOZÍ : NÁSLEDUJÍCÍ MODE: VÝBĚR PRACOVNÍHO REŽIMU TYP 2 VOLUME: HLAVNÍ REGULACE HLASITOSTI BASS: REGULACE NÍZKÝCH TÓNŮ MIC. TREBLE: REGULACE VYSOKÝCH TÓNŮ MIKROFONU MIC.
  • Page 28 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед применением устройства следует внимательно прочитать все рекомендации по безопасности и эксплуатации. Следует соблюдать содержащиеся в данном руководстве указания и сохранить его на будущее. Необходимо убедиться, что лица, передвигающиеся вблизи колонки, не наступают на шнур питания. Во избежание...
  • Page 29: Аккумулятор И Зарядка

    АККУМУЛЯТОР И ЗАРЯДКА Аккумулятору требуется около 8 часов для достижения состояния полной зарядки. Зарядка начинается автоматически после подключения шнура питания. Низкий уровень заряда аккумулятора может вызывать звуковые помехи или вообще препятствовать воспроизведению, поэтому аккумулятор следует всегда заряжать вовремя. Чтобы продлить срок службы аккумулятора, его следует заряжать...
  • Page 30: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ MIC.1 GT.VOL. MIC.2 MIC.VOL GT.IN MIC.ECHO Mic.delay MIC.PRI Mic.TREBLE POWER Mic.BASS TREBLE FULL BASS CHAR VOLUME ТИП 1 ТИП 2 ТИП 1 VOLUME: ОСНОВНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ ГНЕЗДО КАРТ SD/MMC РАЗЪЕМ ТИПА "ДЖЕК" ДЛЯ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ BASS: РЕГУЛИРОВАНИЕ НИЗКИХ ТОНОВ ECHO: РЕГУЛЯТОР...
  • Page 31 КНОПКУ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ЗАПИСЬ. ПОВТОРНОЕ НАЖАТИЕ КНОПКИ ЗАВЕРШИТ ЗАПИСЬ. : ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА; ПОИСК РАДИОСТАНЦИЙ : ПРЕДЫДУЩИЙ : СЛЕДУЮЩИЙ MODE: ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ ТИП 2 VOLUME: ОСНОВНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ BASS: РЕГУЛИРОВАНИЕ НИЗКИХ ТОНОВ MIC. TREBLE: РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОКИХ ТОНОВ МИКРОФОНА MIC. ECHO: ЭХО МИКРОФОНА MIC.
  • Page 32 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

This manual is also suitable for:

Spk5003Spk5018Spk5005Spk5017

Table of Contents