Blueair Classic 680i User Manual

Blueair Classic 680i User Manual

Classic 500 series; classic 600 series
Hide thumbs Also See for Classic 680i:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Blueair Classic 500/600 series
User Manual | 取扱説明書 | 사용 설명서
| 使用者手冊 | 空氣清淨機 用户手册 680i
English | 日本語 | 한국말 | 中文(简) | 中文(繁)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Classic 680i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blueair Classic 680i

  • Page 1 Blueair Classic 500/600 series User Manual | 取扱説明書 | 사용 설명서 | 使用者手冊 | 空氣清淨機 用户手册 680i English | 日本語 | 한국말 | 中文(简) | 中文(繁)
  • Page 2: Table Of Contents

    English Before using Blueair Classic 500 and 600 series, please read this user manual carefully. Note: There may be local variations of these models. Contents General Overview of unit Adjusting fan (air flow) speed Safety information Placing the unit Getting started...
  • Page 3: General

    Automode based on air quality readings from the built in sensors. This function may be activated either via the touch button on the control panel or via the Blueair Friend mobile app. Automode based on air quality readings from the external air quality monitor Blueair Aware.
  • Page 4: Safety Information

    Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible The Blueair 605 (505) and 680i air purifiers are electrical appliances. Please read the safety instruc- for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 5: Placing The Unit

    Connect your unit to your Blueair Friend mobile app. Start the app and follow the instructions. After connecting your air purifier to the Blueair Friend mobile app, you can use the app to control the unit remotely and adjust settings.
  • Page 6: Blueair Friend Mobile App Settings

    Blueair Friend mobile app settings Cooking odors Please note that you must first add your air purifier unit to the Blueair Friend mobile app before you can IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to control the following settings via the app: qualify for full warranty coverage.
  • Page 7: Changing The Filters

    Remove both side Insert both replace- Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions on your Blueair unit filters. (see “Care and ment Blueair filters yourself. Contact your local dealer or Blueair for warranty information.
  • Page 8: Classic 680I/605 Technical Specifications

    The entire unit can be recycled. No sensors - optional use with Blueair Aware External network issues affecting the product performance are beyond the control of Blueair. Please contact your The entire unit can be recycled. Internet service provider for assistance.
  • Page 9 日本語 はじめに Blueair Classic 500/600 seriesをお使いいただく前に、 この取扱説明書をよ くお読みのうえ、 正し くお使い ください。 Blueair Classic 500/600 series 注 : Blueair Classic 500/600 seriesはWi-Fiに対応し Blueair 680iは搭載されたセンサーで感知した室 国により取り扱いモデルが異なります。 内環境にもとづき、 自動で稼動を調整することが たシリーズで、 Blueair 680iはPM2.5、 VOC、 温度、 湿度センサーが搭載されているモデル、 Blueair できます。 一方で、 センサーが搭載されていない Blueair 605/505は、 エアーモニター 「Blueair 606および505はセンサーが搭載されていないモ...
  • Page 10 Blueair Friendアプリで運転スピードの切り替えを行う。 小さなお子様が誤って指などを挟み、 けがや感電の原因になります。 子どもが本製品で遊ばないように注意する オートモードを設定し、 搭載されたセンサーにより感知した空気 環境にもとづき、 自動で運転スピードを切り替える。 設定は、 操作 けがや事故の原因になります。 パネルまたはBlueair Friendアプリで行って ください。 水分 (ペットの尿や加湿器からの水蒸気など) がかからない場所に設置する エアーモニター 「Blueair Aware」 と連動させオートモードを設定 火災や感電の原因になる場合があります。 また、 ペットの尿や加湿器からの水蒸気などがかからないようご注 し、 Blueair Awareで観測した空気環境にもとづき、 自動で運転ス 意ください。 ピードを切り替える。 Blueair Awareとの連動はBlueair Friendアプ リで行って ください。 自分で本製品を分解や改造、 修理しない 室内の空気が汚れているとき、 また稼動直後などには高速(スピード3)で運転させることをおすすめしま...
  • Page 11 長い間使用しない場合は、 差込プラグを電源コンセントから抜いておく 濡れた手で差込プラグをさわらない 差込プラグにホコリがたまると、 湿気などによる絶縁不良が起こり、 感電や火災の原因になります。 濡れた手で差込プラグを抜き差しすると、 感電の原因になります。 フィルター交換やお手入れ、 点検、 本体の 移動の場合は、 運転を停止し電源を抜く 運転中に電源コンセントから差込プラグを抜かない 電源が入ったまま行うと、 感電やけがの原因になる場合があります。 火災や感電の原因になります。 電源コードや差込プラグに負荷をかけない (加工する、 傷つける、 無理に曲げる、 引っ張る、 注意 ねじる、 重い物を載せる、 束ねる、 挟む、 ペットがかじるなど) 次の注意事項を必ずお守りください。注意を守らずに使用した場合、使用者のけがや周辺の 電源コードや差込プラグに負荷がかかることによる感電や火災、 ショートの原因になります。 物品損害を伴う事故につながることがあります。 電源コードや差込プラグを熱器具に近づけない 壁などから10cm以上離して設置する 感電や火災の原因になります。 空気の流れが悪くなり、 発熱や発火の原因になります。 電源タップや延長コードを使った 「たこ足配線」 で、 定格を超えた接続をしない 安定した水平な床面に設置する...
  • Page 12 4 ins 10 cm 純正の付属品やフィルターを使用しないと故障の原因になります。 純正以外の付属品やフィルターを使用して生じた 寝具やリネンなど柔らかい布に当たる場所に 故障は保証の対象外です 屋外に設置しないでください は設置しないでください フィ ルターは水洗いしない 初めて使うとき 集じん効果が低下します。 直射日光が当たる場所で使用しないでください。 変色の原因になります。 Blueair Friendアプリとの連動 - Blueair 680i/605/505 フィ ルターを外したまま運転しない Blueair Friendアプリと連動させると、 遠隔からのコン トロールや機能の設定を行うことができます。 集じん効果が得られないばかりか、 故障の原因になります。 ステップ1 熱器具 (暖房器具など) 、 熱い物の近くで使用しない 電源コードの差し込みプラグを電源コンセン 変色の原因になります。 トに差し込みます。 使用中は、 窓や扉を閉めて使用する ※取り外し可能な電源コードの場合は、 まず...
  • Page 13 PM2.5マーク 青色 - きれい 青色 - きれい オレンジ色 - 汚れている オレンジ色 - 汚れている Wi-Fi FILTER 詳細な数値については、 Blueair Friendアプリでご確認ください。 青色バー 1本 - スピード1 Wi-Fiボタン グレー色 - 接続なし Blueair Friendアプリで設定する 点滅 - 接続可能な状態 青色バー 2本 - スピード2 Blueair Friendアプリでコン トロールまたは設定を行うためには、 アプリと本体を連動させて ください。 運転スピードの調整 グレー色(円)および青色(Wi-Fiマーク) 運転スピードを3段階で調整します。 青色バー 3本 - スピード3 接続済み 電源ランプの明るさを調整 電源ランプの明るさを調整します。 Filterボタン 運転スピードボタン グレー色(円)および青色(フィ ルターマー グレー色 - 電源オフ チャイルドロックの設定 ク) - フィ ルター交換の必要なし チャイルドロックを設定 ・ 解除します。 チャイルドロックを設定すると、 操作パネルで操作を行うこ...
  • Page 14 フィルターについて 注意 ! フィ ルター交換またはお手入れを行う際は、 必ず差込プラグを電源コンセン トから抜いて ください。 フィルター 本機にはHEPASilent™フィ ルターが装着されています。 フィルターを交換する ダストフィ ルターで除去する主な物質 ステップ1 ステップ2 差込プラグを電源コン 上部のフィ ルターを取 セン トから抜き、 天板を り出します。 持ち上げます。 ほこり 花粉 ペッ トのフケ カビ 粒子 PM2.5 ( 「お手入れする」 も合 ニオイフィ ルターは微粒子に加え、 ニオイも除去します わせてご確認ください) ステップ3 ステップ4 ダニ...
  • Page 15 運転音 センターへお問い合わせください。 32-44-62 db(A) あり フィルター交換お知らせランプ アフターサービスついて 運転スピード スピード1-2-3 ( 本体での操作) 、 オートモード設定 (Blueair Friendアプリでの操作 ) 680i ブルーエアサービスセンター スピード1-2-3 ( Blueair Friendアプリでの操作) 0120-974-419 平日 9:30~17:30 ( 土日 ・ 祝日 ・ 年末年始 除く ) 携帯電話 ・ PHSからもご利用いただけます。 センサー 搭載あり - PM2.5、 VOC、 温度、 湿度センサー...
  • Page 16 한국어 主な仕様 (Classic 505) Blueair Classic 500 및 600 시리즈를 사용하시기 전에 반드시 본 설명서를 잘 읽어 주십시오. 참고: タバコ煙 ホコリ 花粉 CADR (cfm)※1: 나라마다 모델별로 약간씩 차이가 있을 수 있습니다. 推奨フロア面積 ~65㎡ (~39畳) 1時間あたりの清浄回数 約5回 清浄空気供給量 221-408-883 m ³...
  • Page 17 될 수 있습니다 않습니다. 제품 뒷면(505) 제품 뒷면(680i/605) Blueair Aware 공기 품질 모니터와 함께 공기 정화 이 공기 정화기는 플립업 뚜껑 아래에 있는 제어판 파티클 필터 또는 기를 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 Blueair 의 터치 버튼을 사용하거나 Blueair Friend 모바...
  • Page 18 안전 정보 제품 배치의 Blueair 605 (505) 및 680i 공기 정화기는 전기 기기입니다. 사용 전에 안전 지침을 읽어 보고, 화재, 감전 또 라디에이터, 벽난로, 오븐 등과 같은 열원 근처 공기가 제품 내외부와 주변에서 자유롭게 순환 는 부상의 위험을 줄이기 위해 필요한 예방조치를 취하십시오. Blueair 제한 보증은 이러한 지침에 따라 장...
  • Page 19 Blueair Friend 모바일 앱 설정 점멸 - 연결 없음. Wi-Fi 연결 준비. 파란색 바 2개 - 중간 속도 먼저 공기 정화기를 Blueair Friend 모바일 앱에 추가해야 앱을 통해 다음의 설정을 제어할 수 있습니다. 바람 속도 조정 팬 속도를 속도 1, 2, 3 중에서 변경합니다.
  • Page 20 먼지 벌레 박테리아 연기 화학물질 요리로 인한 냄새 3단계 4단계 중요! 장치의 올바른 기능을 보장하고 전체 보증 범위를 적용 받으려면 정품 Blueair 필터만 사용하십 양쪽의 두 필터를 모두 두 교체 Blueair 필터를 시오. 제거합니다. 측면 슬롯에 끼웁니다. (“관리 및 유지보수” 2 out/ up 적힌쪽이...
  • Page 21 센서 없음 - 선택적으로 Blueair Aware 사용 문의해 주십시오. 본 제품의 전 구성품은 재활용이 가능합니다 (주)코스모앤컴퍼니 제품 성능에 영향을 미치는 외부 네트워크 문제들은 Blueair의 통제를 벗어나 있습니다. 인터넷 제공자에게 도움을 문의해보 서울시 강남구 테헤란로 238 세요. A/S 신청 및 문의 : 1577-4253 미국...
  • Page 22 공기 품질 센서 综述 본 제품의 전 구성품은 재활용이 가능합니다. 设备概述 调节风扇 (气流) 速度 제품 성능에 영향을 미치는 외부 네트워크 문제들은 Blueair의 통제를 벗어나 있습니다. 인터넷 제공자에게 도움을 문의해보 安全信息 세요. 设备放置 미국 모델(120 VAC, 60 Hz 입자여과기 모델)에 기반한 설명서.
  • Page 23 综述 设备概述 控制面板 Blueair 500/600 系列 蓝色 LED 空气净化器还可根据内置传感器 (680i) 或外部 Blueair 500/600 系列空气净化器具有 Wi-Fi 功 前盖 空气质量监测仪 Blueair Aware (605, 505) 的 能, 共用两种型号。 680i 型号具有内置 PM2.5 进气口 空气质量读数自动进行调节。 、 VOC、 温度/湿度传感器, 605/505 型号不带内置 出气口 传感器。 传感器位置 (680i) 有关如何搭配使用空气净化器和 Blueair Aware 后视图 (505) 空气质量监测仪的更多信息, 请参见 Blueair 可通过位于掀盖之下控制面板上的触摸按钮随 后视图 (680i/605) Aware 用户手册和支持信息。 时随地手动调节或通过 Blueair Friend 移动应 微粒过滤器, 或 用程序远程调节空气净化器。 10. SmokeStop 过滤器 11. 套件盒...
  • Page 24 安全信息 设备放置 Blueair 605 (505) 和 680i 空气净化器是电器装置。 请在使用前阅读安全说明并采取必要预防措施来 将设备放置在空气可在设备内外及周围自由 切勿将设备放在散热器、 壁炉或烤箱等热源 降低火灾、 电击或受伤的风险。 Blueair 有限保修仅在遵照这些说明使用设备时适用。 流通的地方。 附近。 切勿将设备放在可能接触水的潮湿位置, 例 切勿将设备放在距离另一物体不足 4 英寸 如浴室或洗衣房。 (10 厘米) 之处。 4 ins 10 cm 警告: 表示危险情况, 如果未避免, 可能造成死亡或严重受伤。 切勿将设备放在室外。 切勿将设备直接放在或靠在室内装饰品上, 例如寝具或亚麻制品上。 小心: 表示危险情况, 如果未避免, 可能造成轻度或中度受伤。 入门 连接空气净化器 - 680i、 605 和 505 遵循下列说明,...
  • Page 25 Blueair Friend 移动应用程序设置 “闪烁” 状态 - 无连接。 Wi-Fi 可以连接。 请注意, 必须将空气净化器添加到 Blueair Friend 移动应用程序才能通过应用程序控制下列设置: 2 个蓝条状态 - 中等速度 调节气流速度 在 1、 2 和 3 之间更改风扇速度。 灰色和蓝色状态 Wi-Fi 已连接 调节 LED 亮度 3 个蓝条状态 - 最大速度 更改这些可见灯的 LED 亮度。 过滤器 气流速度控制 儿童锁 灰色和蓝色状态 - 目前不需要更换过滤 灰色状态 - 关闭 器。 不允许通过设备控制面板控制空气净化器。 自动模式 橙色状态 - 更换过滤器并按下 5 秒重 状态为蓝色, 横杠为灰色 - 电源线已插 根据内置传感器 (仅限 “i” 型号) 或外部空气质量监测仪 Blueair Aware 的读数自动控制风扇速 置。 入。 度。 夜间模式 允许在特定时间启用/禁用某些设置。 .
  • Page 26 重要信息! 只有使用正品 Blueair 过滤器才能确保设备功能正常和享受完整保修。 (请参见 “保养和维 更换件插入侧面的槽。 护” 第 2 和 3 步) 。 确保文字 out/up 朝 外。 过滤器清单 为了将来能够轻松找到合适的过滤器, 请填写下列客户记录并保留本用户手册以供参考。 本产品的型 号和序列号可在设备底部找到。 第 5 步 第 6 步 型号 经销商名称 将第三个 Blueair 过滤 将盖子按回原位并插 器更换件插入到设备 序列号 经销商地址 上电源。 顶部。 确保文字 out/ 设备现已准备就绪。 购买日期 电话号码 up 朝上。 Blueair 过滤器订购计划 在部分国家提供这一便利的服务, 请联系当地 Blueair 零售商了解是否可以参与该计划。 橙色状态 - 更换过滤器并按下 5 秒重 置。...
  • Page 27 Classic 680i/605 技术规格* 保养和维护 我们建议定期清洁以保持设备处于最佳状态。 更换过滤器时 烟雾 灰尘 花粉 CADR (立方英尺/分) **: 取下盖子后, 擦净盖子下面。 使用软刷和/或其他合适的附件, 用真空吸尘器从内部清洁进气口格栅。 使用软刷附件, 用真空吸尘器清洁小进气口。 房间大小 >65 (72) 平方米 (775 平方英尺) 每小时换气次数*** 综述 系统气流 (立方英尺/分) 速度 1 (150), 速度 2 (275), 速度 3 (650) 使用柔软干净的湿布擦拭设备外部。 660 x 500 x 340 毫米 (26 x 20 x 13 英寸) 尺寸 (HxWxD): 切勿使用汽油、 化学溶剂或腐蚀性物质清洁, 因为这些物质可能损坏表面。 产品重量: 14 千克 (31 磅) 切勿让异物进入通风或排风口。 这可能造成电击或设备损坏。 功耗**** 速度 1 (15), 速度 2 (65), 速度 3 (100) W 切勿尝试自己维修或调节 Blueair 设备上的任何电气或机械功能。...
  • Page 28 中文 (繁) Classic 505 技术规格* 使用 Blueair Classic 500 和 600 系列之前 , 請仔細閱讀本使用者手冊 。 注意 : 這些型號可能有不同的當地版本 。 CADR (立方英尺/分) **: 烟雾 灰尘 花粉 房间大小 65 平方米 (698 平方英尺) 每小时换气次数*** 系统气流 (立方英尺/分) 速度 1 (130), 速度 2 (240), 速度 3 (520) 尺寸 (HxWxD) 660 x 500 x 340 毫米 (26 x 20 x 13 英寸) 产品重量: 14 千克 (31 磅) 功耗**** 速度 1 (15), 速度 2 (65), 速度 3 (100) W 声压级...
  • Page 29 偵測 PM2.5 、 VOC 、 溫度 、 濕度數據 , 605/505 型 品質數據 , 並自動調整風速大小 。 出風口 號則無內建感應器 。 感應器位置 (680i) 想了解如何使用空氣清淨機和 Blueair Aware 空 隨時隨地調整空氣清淨機風速大小 , 可手動透過 後視圖 (505) 氣偵測器 , 請瀏覽 Blueair Aware 使用者手冊和支 機器掀蓋下的控制面板上的觸控按鈕 , 或透過 後視圖 (680i/605) 援資訊 。 智慧型手機應用程式進行 Particle 微粒濾網 Blueair Friend App 遠端操控 。...
  • Page 30 低功率電波輻射性電機管理辦法第12 、 14條 第 2 步 --- 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 , 加大功率 從應用程式商店 (Apple Store 或 Google Play) 將 Blueair Friend App行動應用程式下載到智慧手機 。 或變更原設計之特性及功能 。 第 3 步 --- 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 : 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並...
  • Page 31 依個人喜好調整 LED 燈亮度 。 灰色和藍色狀態 - 目前不需要更換濾 灰色狀態 - 關閉 兒童安全鎖 網 。 防止透過裝置控制面板調整空氣清淨機 。 橘色狀態 - 更換濾網並按住 5 秒進行重 藍色狀態 , 所有橫條為灰色 - 電源線已 自動模式 置 。 插入 。 根據內建感應器 (僅限 「i」 型號) 或 Blueair Aware 空氣偵測器的讀取數值可自動控制風扇速度 。 夜間模式 允許在特定時間啟用/禁用某些設定 。...
  • Page 32 第 4 步 揮發性有機化 合物 取下兩側濾網 。 將兩片 Blueair 更換濾 (請查閱 「清潔與保 網置入側槽 。 確保文字 重要資訊 ! 只有使用正品 Blueair 濾網才能確保裝置功能的正常運作和享有完整保固服務 。 養」 第 2 和 3 步) 。 out/up 朝外 。 濾網清單 為了將來能夠輕鬆找到合適的濾網 , 請填寫下列客戶記錄並保留本使用者手冊以供參考 。 本產品的型 號和序列號可在裝置底部找到 。 第 5 步...
  • Page 33 1-2-3 , 自動模式 , 智慧手機(遠端操控) 680i 1-2-3 , 1-2-3 , 智慧手機(遠端操控) 幫助和支援 空氣品質感應器 內建 VOC揮發性化學物質 、 PM2.5 溫度和濕度感應器 如果您對 Blueair Classic 系列有任何疑問 , 請瀏覽www.blueair.com/tw 或聯絡當地 Blueair 零售商 。 680i 無感應器 - 可選擇與 Blueair Aware 空氣偵測器搭配使用 裝置整體可回收再利用 保固信息 影響產品性能的外部網路問題非 Blueair所能控制 。 請聯繫您的網路服務供應商獲取協助 。...
  • Page 34 濾網汰換指示 有 速度控制選擇 1-2-3 , 智慧手機(遠端操控) 空氣品質感應 無感應器 - 可選擇與 Blueair Aware 空氣偵測器搭配使用 裝置整體可回收再利用 影響產品性能的外部網路問題非 Blueair所能控制 。 請聯繫您的網路服務供應商獲取協助 。 規格基於美國機型 (120 VAC 、 60 Hz , 配備微粒濾網) 。 CADR顯示空氣清淨機以最高設定運轉時提供的過濾風量 (氣流) 以及系統去除空氣中的煙味 、 粉塵和花粉污染物的效能 (效率) 。 測 試根據 ANSI/AHAM AC-1 進行 。 根據此標準 , 最大可能的 CADR 額定值為 : 煙味 : 450 cfm 。 / 粉塵 : 400 cfm 。 / 花粉 : 450 cfm.
  • Page 35 Tel: +46 8 679 45 00 Fax: +46 8 679 45 45 info@blueair.se Blueair Inc. Blueair India Pvt. Ltd. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Suite 1900, Embassy of Sweden Rm 1005 City Gateway 100 N LaSalle Street Nyaya Marg, Chanakyapuri No.

This manual is also suitable for:

Classic 605Classic 505

Table of Contents