Download Print this page
Logitech MK700 User Manual
Hide thumbs Also See for MK700:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Logitech
®
Wireless Desktop
User's guide
MK700

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech MK700

  • Page 1 Logitech ® Wireless Desktop User’s guide MK700...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English Setup, Features and troubleshooting, По-русски Настройка, Функции и устранение неполадок, Po polsku Funkcje i rozwiązywanie problemów, Instalacja, Українська Налашту-вання, Функції та усунення несправностей, Magyar Üzembe helyezés, Funkciók és hibaelhárítás, Slovenčina Inštalácia, Funkcie a riešenie problémov, Функции и отстраняване Български...
  • Page 3: Thank You

    Thank you! Ďakujeme! Дякуємо! Благодарим Вас! Paldies! Zahvala! Hvala!
  • Page 4 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Logitech Wireless Desktop User’s guide MK700...
  • Page 5 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 6 Logitech Wireless Desktop MK700 ® По-русски Hrvatski ПОТЯНИТЕ POVUCITE Pull Po polsku Srpski POCIĄGNIJ POVUCITE Українська Slovenščina ФИЙМ POVLECITEKLOPITE Magyar Eesti HÚZZA TÕMMAKE Slovenčina Latviski POTIAHNUŤ PAVILKT Български Lietuvių ДРЪПНЕТЕ IŠTRAUKITE Română Česká verze TRAGEŢI ZATÁHNĚTE...
  • Page 7 Logitech Wireless Desktop MK700 ® По-русски Hrvatski ПОТЯНИТЕ POVUCITE Po polsku Srpski POCIĄGNIJ POVUCITE Pull Українська Slovenščina ФИЙМ POVLECITEKLOPITE Magyar Eesti HÚZZA TÕMMAKE Slovenčina Latviski POTIAHNUŤ PAVILKT Български Lietuvių ДРЪПНЕТЕ IŠTRAUKITE Română Česká verze TRAGEŢI ZATÁHNĚTE...
  • Page 8 Slovenčina По-русски Klávesnica a myš sú pripravené na používanie. Клавиатура и мышь готовы к использованию. Nainštalujte softvér Logitech® SetPoint™, aby boli k dispozícii Чтобы установить программное обеспечение Logitech® nasledujúce možnosti: SetPoint™, выполните следующие действия: Sprístupnenie niektorých funkčných klávesov •...
  • Page 9 Srpski • displejā; Tastatura i miš su spremni za upotrebu. izvirzītā ritenīša iespējošana un līdz pat 6 peles pogu • Instalirajte Logitech® SetPoint™ softver da biste uradili pielāgošana. sledeće: Omogućili neke F-tastere i prilagodili do 14 tastera • Lietuvių na tastaturi Jūsų...
  • Page 10 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key.
  • Page 11 User’s Guide Keyboard features: F-keys and more English...
  • Page 12 Logitech Wireless Desktop MK700 ® 3. Productivity zone 1. Internet zone Launches Internet browser Launches media player Launches e-mail application Launches Photo Gallery* Launches document ™ One Touch Search application* Launches instant message Launches spreadsheet application* application* 2. Convenience zone 4.
  • Page 13 User’s Guide Keyboard features: Media keys and status icons English...
  • Page 14 Logitech Wireless Desktop MK700 ® 6. Multimedia navigation 8. Volume control Mute Back/previous track Play/pause Volume down Forward/next track Volume up 9. Keyboard off/on switch 7. LCD Dashboard icon status Battery status indicator (see Battery management for more information) 10. Launches calculator...
  • Page 15 User’s Guide Mouse features Precision scrolling Zoom Press scroll wheel to zoom. Use click-to-click mode to navigate lists or slides. Hyper-fast scrolling MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button.
  • Page 16 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Mouse features One Touch Search™ Back and forward buttons Battery-indicator light Press to navigate back and This light turns red when it’s forward through web pages. time to change the mouse batteries. English...
  • Page 17 User’s Guide Customizing the keyboard and mouse ® Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows Double-click the desktop to make changes. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab. Click to customize Click to customize the mouse the keyboard English...
  • Page 18 Logitech Wireless Desktop MK700 ® For either the keyboard or mouse, a series of tabs is shown Choose a tab on the left. F-key Settings. Choose a tab, such as the keyboard A picture of the keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3).
  • Page 19 User’s Guide Battery management Battery icon Your keyboard has up to three years of battery life, and your mouse has up to 12 months.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off.
  • Page 20: Troubleshooting

    Logitech Wireless Desktop MK700 ® Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard or mouse closer to the receiver. Check battery installation. Also check the battery power of each device.
  • Page 21 If you have already installed SetPoint on your computer, do the following: Open the Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe Follow the on-screen instructions. For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page 190. Also visit www.logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics. English...
  • Page 22 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Функции клавиатуры: Использование F-клавиш Удобные F-клавиши обеспечивают простой запуск приложений. Для использования расширенных функций (желтые значки), нажмите и удерживайте клавишу затем нажмите F-клавишу, которую вы хотите использовать. Совет В настройках программного обеспечения вы можете инвертировать режим FN, если вы...
  • Page 23 Руководство пользователя Функции клавиатуры: F-клавиши и другое По-русски...
  • Page 24 Отображает контекстное меню Запускает переключатель выбранного элемента. приложений* 5. Включение спящего режима на вашем Увеличение масштаба* компьютере Включает спящий режим на компьютере. Уменьшение масштаба* 6. Кнопка извлечения* Windows® Открывает отсек дисковода CD/ Гаджет* DVD-дисков. * Требуется установка программного обеспечения Logitech® SetPoint™. По-русски...
  • Page 25 Руководство пользователя Функции клавиатуры: Мультимедийные клавиши и значки состояния По-русски...
  • Page 26 Индикатор состояния батареи (см. раздел Управление питанием от батарей для получения дополнительной информации) 10. Запускает калькулятор Режим Caps Lock включен Режим FN включен Режим Scroll Lock включен Режим Num Lock включен Звук отключен* *Требуется установка программного обеспечения Logitech® SetPoint™. По-русски...
  • Page 27 Руководство пользователя Функции мыши Точная прокрутка Масштабирование Нажмите колесико прокрутки, чтобы Пользуйтесь пошаговым режимом, увеличить масштаб чтобы просматривать списки или слайды. просматриваемого изображения. Сверхскоростная прокрутка Колесико высокоточной прокрутки MicroGear Наклоните колесико, чтобы выполнить горизонтальную прокрутку в электронных таблицах или документах с широкими...
  • Page 28 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Функции мыши One Touch Search™ Кнопки «Вперед» Индикатор уровня и «Назад» Нажимайте их, заряда батареи Светится чтобы перемещаться вперед красным цветом при и назад по веб-страницам. необходимости замены батарей мыши. По-русски...
  • Page 29 Руководство пользователя Настройка клавиатуры и мыши Дважды щелкните значок Настройки мыши и клавиатуры на рабочем столе ® Windows , чтобы выполнить изменения. Чтобы настроить клавиатуру, щелкните вкладку My Keyboard (Моя клавиатура). Для настройки мыши щелкните вкладку My Mouse (Моя мышь). Щелкните, чтобы...
  • Page 30 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Как для клавиатуры, так и для мыши на левой стороне Выберите вкладку виден ряд вкладок. F-key Settings Выберите вкладку, например (Настройки F-клавиш). Появляется изображение клавиатуры, показывающее F-клавиши (список 2), которым будут назначены задачи (список 3).
  • Page 31 Руководство пользователя Управление питанием от батарей Значок батареи Срок службы батарей составляет до трех лет для клавиатуры и до 12 месяцев для мыши.* Спящий режим для батарей Знаете ли вы, что ваша клавиатура и мышь могут войти в спящий режим, после того как вы с ними в течение нескольких минут...
  • Page 32 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Устранение неполадок Клавиатура и мышь не работают Проверьте работу USB-соединения. Кроме того, попробуйте подключить устройства к другим USB-портам. Переместить поближе? Попробуйте переместить клавиатуру или мышь поближе к миниатюрному приемнику USB. Убедитесь в правильности установки батареек. Необходимо также проверить...
  • Page 33 (включено), как показано на рисунке ниже. Индикатор состояния клавиатуры должен светиться. ВКЛ. Значки состояния Восстановление беспроводного соединения Загрузите программное обеспечение Logitech Connect Utility: http://www.logitech.com/connect_utility Совет. Если на компьютере уже установлена программа SetPoint: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe Откройте Logitech Connect Utility: Следуйте инструкциям на экране.
  • Page 34 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcje klawiatury: korzystanie z klawiszy funkcyjnych Przyjazne dla użytkownika klawisze funkcyjne (klawisze F) służą do szybkiego uruchamiania aplikacji. Aby użyć rozszerzonych funkcji tych klawiszy (żółte ikony), najpierw naciśnij i przytrzymaj klawisz , a następnie naciśnij wybrany klawisz funkcyjny.
  • Page 35 Instrukcja obsługi Funkcje klawiatury: klawisze funkcyjne i nie tylko Po polsku...
  • Page 36: Instalacja

    4. Menu kontekstowe wyświetla menu kontekstowe uruchamia przełącznik dla wybranego elementu aplikacji* powiększanie* 5. Tryb uśpienia komputera przełącza komputer w energooszczędny pomniejszanie* tryb uśpienia gadżet systemu 6. Przycisk wysuwania* Windows®* Otwiera napęd CD/DVD-ROM. * Wymagana instalacja oprogramowania Logitech® SetPoint™. Po polsku...
  • Page 37 Instrukcja obsługi Funkcje klawiatury: klawisze multimediów i ikony stanu Po polsku...
  • Page 38 7. Ikony stanu na pulpicie nawigacyjnym LCD wskaźnik stanu baterii (aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zarządzanie baterią) 10. Uruchamianie kalkulatora włączony klawisz Caps Lock włączony klawisz FN włączona funkcja Scroll Lock włączony klawisz Num Lock wyłączony dźwięk* * Wymagana instalacja oprogramowania Logitech® SetPoint™. Po polsku...
  • Page 39 Instrukcja obsługi Funkcje myszy Przewijanie precyzyjne Powiększenie Naciśnij kółko przewijania, aby Tryb kliknięcie po kliknięciu pozwala uzyskać powiększenie. nawigować po listach lub slajdach. Przewijanie błyskawiczne Kółko precyzyjnego przewijania MicroGear Przechylając kółko z lewa na prawo i odwrotnie, można przewijać arkusze kalkulacyjne i szerokie dokumenty. Kółko przewijania pełni też...
  • Page 40 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcje myszy One Touch Search™ Przyciski Wstecz i Dalej Wskaźnik naładowania baterii Umożliwiają przechodzenie Ten wskaźnik zaświeci się na do poprzedniej lub czerwono, aby zasygnalizować następnej strony potrzebę wymiany baterii myszy. internetowej. Po polsku...
  • Page 41 Instrukcja obsługi Dostosowywanie klawiatury i myszy Ustawienia myszy Aby wprowadzić zmiany w ustawieniach, dwukrotnie kliknij ikonę ® i klawiatury na pulpicie systemu Windows Aby dostosować klawiaturę, kliknij kartę Moja klawiatura. Ustawienia myszy można zmienić na karcie Moja mysz. Kliknij w celu dostosowania Kliknij w celu dostosowania myszy klawiatury Po polsku...
  • Page 42 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Z lewej strony jest wyświetlany zestaw kart dla klawiatury Wybierz kartę lub myszy. Ustawienia klawiszy Wybierz kartę, na przykład funkcyjnych dla klawiatury. Zostanie wyświetlony obraz klawiatury z klawiszami funkcyjnymi (lista 2), do których można przypisać zadania (lista 3).
  • Page 43 Instrukcja obsługi Zarządzanie baterią Ikona baterii Żywotność baterii klawiatury wynosi do 3 lat, a myszy do 12 miesięcy.* Tryb uśpienia baterii Czy wiesz, że klawiatura i mysz przechodzą do trybu uśpienia, gdy nie są używane przez kilka minut? Dzięki tej funkcji baterie nie są...
  • Page 44 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Rozwiązywanie problemów Nie działa mysz i nie działa klawiatura Sprawdź połączenie USB. Spróbuj też zmienić porty USB. Zmniejsz odległość. Spróbuj przysunąć klawiaturę lub mysz bliżej odbiornika. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane. Sprawdź także poziom naładowania baterii obu urządzeń.
  • Page 45 C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj z numerów telefonów działu obsługi klienta na stronie 190. Odwiedź też witrynę www.logitech.com/comfort, aby dowiedzieć się więcej o używaniu produktu i zagadnieniach dotyczących ergonomii. Po polsku...
  • Page 46 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Функції клавіатури: Використання функціональної-клавіші Зручні вдосконалені функціональні клавіші дозволяють легко запускати програми. Щоб скористатися вдосконаленими функціями (жовті піктограми), спочатку натисніть та утримуйте клавішу , а потім натисніть необхідну функціональну клавішу. Порада. У параметрах програмного забезпечення можна змінити режим FN, якщо необхідно...
  • Page 47 Посібник користувача Функції клавіатури: Функціональні клавіші та інше Українська...
  • Page 48 для вибраного елемента програм* Збільшення масштабу* 5. Режим сну ПК Переводить комп’ютер у режим збереження енергії Зменшення масштабу* (режим сну). Windows® Пристосунок* 6. Кнопка "Витягти"* Відкриває лоток дисковода для компакт- і DVD-дисків. * Необхідне встановлення програмного забезпечення Logitech® SetPoint™. Українська...
  • Page 49 Посібник користувача Функції клавіатури: Мультимедійні клавіші та піктограми стану Українська...
  • Page 50 9. Перемикач клавіатури вимк./увімк. РК-дисплея Індикатор стану акумулятора (для отримання детальнішої інформації див. розділ "Керування акумулятором") 10. Запуск калькулятора Caps lock увімк. FN увімкнено Scroll lock увімк. Num lock увімк. Вимкнення звуку ввімк.* * Необхідне встановлення програмного забезпечення Logitech® SetPoint™. Українська...
  • Page 51 Посібник користувача Функції миші Точне прокручування Масштабування Натисніть коліщатко прокручування, Використовуйте режим прокручування щоб змінити масштаб. від кліка до кліка для навігації списками чи слайдами. Надшвидке прокручування Коліщатко точного прокручування MicroGear Коліщатко з нахилом дозволяє горизонтальне переміщення (зі сторони в сторону) по електронних таблицях та широких документах.
  • Page 52 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Функції миші One Touch Search™ Кнопки вперед/назад Індикатор заряду Натисніть для переміщення акумулятора Стає червоним, вперед і назад по веб- коли потрібно замінити сторінках. акумулятор миші. Українська...
  • Page 53 Посібник користувача Налаштування клавіатури та миші Двічі натисніть піктограму "Параметри миші та клавіатури" на робочому столі ® Windows , щоб внести зміни. Щоб налаштувати клавіатуру, натисніть вкладку "Моя клавіатура". Щоб налаштувати мишу, натисніть вкладку "Моя миша". Натисніть, щоб Натисніть, щоб налаштувати мишу. налаштувати...
  • Page 54 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Для клавіатури чи миші вкладки показані зліва. Перехід на вкладку Параметри Виберіть вкладку, наприклад, функціональних клавіш клавіатури. З’явиться зображення клавіатури з функціональними клавішами (список 2), яким можна призначити певні функції (список 3). 2. Вибір функціональної клавіші виділіть...
  • Page 55 Посібник користувача Керування акумулятором Піктограма акумулятора Строк служби акумулятора клавіатури складає 3 роки, а миші – 12 місяців.* Режим сну акумулятора Чи знаєте ви, що клавіатура та миша переходять у режим сну, якщо ви не користуєтесь ними протягом кількох хвилин? Ця...
  • Page 56 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Виправлення неполадок Клавіатура та миша не працюють Перевірте USB-підключення. Також спробуйте змінити USB-порти. Перемістити ближче. Спробуйте перемістити клавіатуру чи мишу ближче до приймача. Перевірте правильність інсталяції акумулятора. Окрім того, необхідно перевірити рівень заряду акумулятора кожного пристрою. (Щоб отримати детальнішу інформацію...
  • Page 57 1. Відкрийте службову програму Logitech Connect Utility. C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Дотримуйтесь екранних вказівок Для отримання допомоги звертайтеся до служби технічної підтримки за телефоном, указаним на сторінці 190. Відвідайте веб-сайт www.logitech.com/comfort , щоб отримати додаткові відомості щодо використання придбаного вами виробу та ергономіки. Українська...
  • Page 58 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Billentyűzetfunkciók: A funkcióbillentyűk használata A bővített működésű funkcióbillentyűkkel egyszerűen elindíthatja kedvenc alkalmazásait. A sárga ikonnal jelzett speciális funkciók használatához tartsa lenyomva billentyűt, és nyomja meg a funkcióbillentyűt, amelyet használni szeretne. Tipp: A szoftverbeállításokkal invertálhatja az FN módot. Így közvetlenül férhet hozzá a speciális funkciókhoz, és a hagyományos funkciók használatához kell lenyomnia az FN billentyűt.
  • Page 59 Felhasználói útmutató Billentyűzetfunkciók: Funkcióbillentyűk és egyebek Magyar...
  • Page 60 4. Helyi menü A kiválasztott elem helyi Alkalmazásváltó menüjének megjelenítése. megnyitása* Nagyítás* 5. Készenléti állapot Energiatakarékos készenléti állapotba helyezi Kicsinyítés* a számítógépet. Windows® 6. Kioldógomb* minialkalmazás* A CD/DVD-ROM-meghajtó tálcájának kinyitása. * A funkció működéséhez a Logitech® SetPoint™ szoftver telepítése szükséges. Magyar...
  • Page 61 Felhasználói útmutató Billentyűzetfunkciók: Médiavezérlő gombok és állapotjelzők Magyar...
  • Page 62 (További tudnivalók Az elemek kezelése című fejezetben találhatók) 10. A számológép megnyitása Caps Lock funkció bekapcsolva FN billentyű bekapcsolva Scroll Lock funkció bekapcsolva Num Lock funkció bekapcsolva Elnémítás bekapcsolva* * A funkció működéséhez a Logitech® SetPoint™ szoftver telepítése szükséges. Magyar...
  • Page 63 Felhasználói útmutató Egérfunkciók Pontos görgetés Nagyítás A nagyításhoz nyomja le a görgetőkereket. A fokozatos görgetési üzemmódban könnyedén navigálhat a listákban vagy diák között. Nagy sebességű görgetés Nagy pontosságú MicroGear görgetőkerék Döntse a kereket oldalra (vízszintesen) a táblázatokban vagy széles dokumentumokban való görgetéshez. A görgetőkerék középső...
  • Page 64 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Egérfunkciók One Touch Search™ Előre- és visszaléptető gomb Töltöttségjelző LED Segítségükkel előre- és visszaléphet Vörös fénnyel világít, a weblapok között. ha esedékes az egér elemeinek cseréje. Magyar...
  • Page 65 Felhasználói útmutató A billentyűzet és az egér testreszabása ® Mouse and Keyboard Settings Kattintson duplán a Windows asztalán látható (Egér és billentyűzet beállításai) ikonra. A billentyűzet működésének testreszabásához kattintson a My Keyboard (Billentyűzet) fülre. Az egér működésének testreszabásához kattintson a My Mouse (Egér) fülre. Kattintson ide a billentyűzet Kattintson ide az egér testreszabásához testreszabásához...
  • Page 66 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Az egér és billentyűzet testreszabási lapján (baloldalt) Válasszon fület számos további fül látható. F-key Settings Válasszon egy fület; például kattintson az (Funkcióbillentyűk beállításai) fülre. Ekkor megjelenik a billentyűzet képe, a testreszabható funkcióbillentyűkkel (2. lista) és azok aktuális hozzárendeléseivel (3. lista).
  • Page 67 Felhasználói útmutató Az elemek kezelése Töltöttségjelző A billentyűzet elemélettartama akár három év, az egér elemélettartama akár 12 hónap is lehet.* Készenléti állapot Tudta, hogy a billentyűzet és az egér automatikusan készenléti állapotba vált, ha néhány percen át nem használja őket? Ez a funkció...
  • Page 68 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Hibaelhárítás Ha a billentyűzet vagy az egér nem működik Ellenőrizze az USB-csatlakozást. Esetleg próbálkozzon másik USB-porttal. Elég közel helyezte? Próbálja meg közelebb helyezni az egeret/billentyűzetet a vevőegységhez. Ellenőrizze, hogy jól helyezte-e be az elemeket. Ellenőrizze az elemek töltöttségét is az egyes eszközökben.
  • Page 69 ábrán látható. A billentyűzet állapotjelzői ekkor világítani kezdenek. ON (Bekapcsolva) Állapotjelzők Hozza létre ismét a vezeték nélküli kapcsolatot Kérjük, töltse le a Logitech Connect Utility szoftvert: http://www.logitech.com/connect_utility Tipp: Ha a SetPoint szoftver már telepítve van a számítógépre: 1. Nyissa meg a Logitech Connect Utility szoftvert: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2.
  • Page 70 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcie klávesnice: Použitie funkčných klávesov Jednoducho použiteľné rozšírené funkčné klávesy umožňujú jednoducho spúšťať aplikácie. Ak chcete používať rozšírené funkcie (žlté ikony), stlačte a podržte kláves a potom stlačte funkčný kláves, ktorý chcete použiť. Ak uprednostňujete priamy prístup k rozšíreným funkciám bez stlačenia klávesu FN, môžete režim klávesu FN zmeniť...
  • Page 71 Používateľská príručka Funkcie klávesnice: Funkčné klávesy a ďalšie možnosti Slovenčina...
  • Page 72: Inštalácia

    Spúšťa prepínač aplikácií* vybratej položky. Priblíženie* 5. Prepnutie počítača do režimu spánku Prepne počítač do režimu spánku, ktorý šetrí energiu. Vzdialenie* Miniaplikácia systému 6. Tlačidlo vysunutia* Windows®* Otvorí zásuvku jednotky CD/ DVD-ROM. * Vyžaduje sa inštalácia softvéru Logitech® SetPoint™. Slovenčina...
  • Page 73 Používateľská príručka Funkcie klávesnice: Mediálne klávesy a ikony stavu Slovenčina...
  • Page 74 Indikátor stavu batérie (Ďalšie informácie obsahuje časť Správa batérií) 10. Spúšťa kalkulačku Zapnutie funkcie Caps lock Zapnutie funkcie FN Zapnutie funkcie Scroll lock Zapnutie funkcie Num lock Zapnutie stlmenia zvuku* * Vyžaduje sa inštalácia softvéru Logitech® SetPoint™. Slovenčina...
  • Page 75 Používateľská príručka Funkcie myši Presné posúvanie Lupa Ak chcete používať približovanie, stlačte Na navigáciu v zoznamoch alebo posúvacie koliesko. v prezentáciách môžete použiť režim kliknutia po kliknutí. Hyperrýchle posúvanie Posúvacie koliesko MicroGear Precision Naklopením kolieska môžete horizontálne posúvať zobrazenie hárkov alebo širokých dokumentov. Posúvacie koliesko slúži ako stredné...
  • Page 76 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcie myši One Touch Search™ Tlačidlá na prechádzanie Kontrolka indikátora dopredu a dozadu Stlačenie batérie Ak je potrebné umožňuje prechádzať dozadu vymeniť batérie myši, kontrolka a dopredu medzi webovými začne svietiť načerveno. stránkami. Slovenčina...
  • Page 77 Používateľská príručka Prispôsobenie klávesnice a myši Mouse and Keyboard Settings Ak chcete vykonať zmeny, dvakrát kliknite na ikonu ® (Nastavenie myši a klávesnice) na pracovnej ploche systému Windows Ak chcete prispôsobiť klávesnicu, kliknite na kartu My Keyboard (Moja klávesnica). Ak chcete prispôsobiť...
  • Page 78 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Pre klávesnicu aj myš sa naľavo zobrazuje skupina kariet. Vyberte kartu Vyberte kartu, napríklad F-key Settings (Nastavenie funkčných klávesov) pre klávesnicu. Zobrazí sa obrázok klávesnice s funkčnými klávesmi (zoznam 2), ku ktorým je možné priradiť úlohy (zoznam 3).
  • Page 79 Používateľská príručka Správa batérií Ikona batérie Výdrž batérie klávesnice je až tri roky, výdrž batérie myši je až 12 mesiacov.* Režim spánku batérií Viete, že keď klávesnicu a myš prestanete na niekoľko minút používať, prejdú do režimu spánku? Táto funkcia pomáha obmedziť...
  • Page 80 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Riešenie problémov Klávesnica a myš nepracuje Skontrolujte pripojenie USB. Môžete tiež skúsiť zmeniť porty USB. Kratšia vzdialenosť? Skúste premiestniť klávesnicu alebo myš bližšie k prijímaču. Skontrolujte, či sú správne vložené batérie. Takisto skontrolujte úroveň nabitia batérie jednotlivých zariadení.
  • Page 81 1. Odprite pripomoček Logitech Connect: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\ Connect.exe 2. Sledite navodilom na zaslonu. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, použite telefónne čísla technickej podpory zákazníkov na strane 190. Takisto môžete navštíviť lokalitu www.logitech.com/comfort, kde získate ďalšie informácie o používaní vášho produktu a o ergonómii. Slovenčina...
  • Page 82 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Функции на клавиатурата: Използване на F-клавишите Допълнителните F-клавиши, удобни за потребителя, ви позволяват с лекота да стартирате приложения. За да използвате разширените функции (жълтите икони), първо натиснете и задръжте клавиша ; след това натиснете F-клавиша, който искате...
  • Page 83 Ръководство за потребителя Функции на клавиатурата: F-клавиши и други Български...
  • Page 84 избрания елемент. на приложения* Увеличаване* 5. Режим на заспиване на компютъра Поставя компютъра в енергоспестяващ режим Намаляване* на почивка. Windows® 6. Бутон за изваждане* - притурка* Отваря чекмеджето на CD/DVD- ROM устройството. * Изисква се инсталиране на софтуера Logitech® SetPoint™. Български...
  • Page 85 Ръководство за потребителя Функции на клавиатурата: Мултимедийни клавиши и икони за състоянието Български...
  • Page 86 7. Икони за състояние на LCD таблото Индикатор за състоянието на батерията (за още информация вж. Управление на батерията) 10. Стартира калкулатора Caps Lock вкл. FN вкл. Scroll Lock вкл. Num Lock вкл. Спрян звук вкл.* * Изисква се инсталиране на софтуера Logitech® SetPoint™. Български...
  • Page 87 Ръководство за потребителя Функции на мишката Прецизно превъртане Мащабиране Натиснете колелцето за превъртане, за да Използвайте режима "от щракване мащабирате. до щракване", за да се придвижвате в списъци или слайдове. Свръхбързо превъртане Колелце за прецизно превъртане MicroGear Наклонете колелцето, за да извършвате странично (хоризонтално) превъртане...
  • Page 88 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Функции на мишката One Touch Search™ Бутони назад и напред Индикатор за батерията Натиснете за придвижване Светлината става червена, назад и напред в уеб страници. когато е време за смяна на батериите на мишката. Български...
  • Page 89 Ръководство за потребителя Персонализиране на клавиатурата и мишката Щракнете двукратно върху иконата Mouse and Keyboard Settings на работния плот ® на Windows , за да направите промени. За да персонализирате клавиатурата, щракнете върху раздела My Keyboard (Моята клавиатура). За мишката щракнете върху раздела My Mouse (Моята мишка). Щракнете, за...
  • Page 90 Logitech Wireless Desktop MK700 ® И за клавиатурата, и за мишката отляво се показват Изберете раздел поредица раздели. Настройки на F-клавиши Изберете раздел, например за клавиатурата. Показва се изображение на клавиатура с F-клавишите (списък 2), на които могат да се задават...
  • Page 91 Ръководство за потребителя Управление на батерията Икона на батерия Клавиатурата ви може да работи с една батерия до 3 години, а мишката - до 12 месеца.* Режим на заспиване за батерията Знаете ли, че клавиатурата и мишката влизат в режим на заспиване, щом...
  • Page 92 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Отстраняване на неизправности Клавиатурата и мишката не работят Проверете USB връзката. Опитайте се също така да смените USB портовете. Преместване по-близо? Опитайте да преместите клавиатурата или мишката по-близо до приемника. Проверете поставянето на батерията. Също така проверете захранването от батерията...
  • Page 93 C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe Отворете Logitech Connect Utility: Следвайте инструкциите на екрана За допълнителна помощ направете справка за телефонните номера на поддръжката на клиенти на стр. 190. Също така посетете www.logitech.com/comfort за повече информация за използването на вашия продукт и за ергономичността. Български...
  • Page 94 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funcţiile tastaturii: Utilizarea Tastelor funcţionale Tastele funcţionale îmbunătăţite şi uşor de utilizat vă permit să lansaţi cu uşurinţă aplicaţiile. Pentru a utiliza funcţiile îmbunătăţite (pictogramele galbene), mai întâi ţineţi apăsat pe tasta ; apoi apăsaţi pe tasta funcţională pe care doriţi să o utilizaţi.
  • Page 95 Ghidul utilizatorului Funcţiile tastaturii: Tastele funcţionale şi altele Română...
  • Page 96: Instalare

    Măreşte* 5. Modul de veghe al PC-ului Trece computerul în modul de veghe pentru Micşorează* economisirea energiei. Windows® 6. Buton Scoatere* Obiect gadget* Deschide sertarul unităţii CD/ DVD-ROM. * Este necesară instalarea software-ului Logitech® SetPoint™. Română...
  • Page 97 Ghidul utilizatorului Funcţiile tastaturii: Tastele media şi pictogramele de stare Română...
  • Page 98 Indicator de stare a acumulatorului (consultaţi Gestionarea energiei pentru mai multe informaţii) 10. Lansează calculatorul Tasta Caps lock activată Tasta FN activată Blocare derulare activată Tasta Num lock activată Oprire sunet activată* * Este necesară instalarea software-ului Logitech® SetPoint™. Română...
  • Page 99 Ghidul utilizatorului Caracteristicile mouse-ului Derulare cu precizie Mărire şi micşorare Apăsaţi pe rotiţa de derulare pentru mărire Utilizaţi modul clic-cu-clic pentru sau micşorare. a parcurge liste sau diapozitive. Derulare ultrarapidă Rotiţă de derulare cu precizie MicroGear Rotiţă pentru derulare laterală (orizontală) în cadrul foilor de calcul sau documentelor mari.
  • Page 100 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Caracteristicile mouse-ului One Touch Search™ Butoanele înainte şi înapoi Indicator luminos pentru Apăsaţi pentru a naviga înainte starea acumulatorului şi înapoi în pagini Web. Această lumină devine roşie când trebuie să schimbaţi acumulatorii mouse-ului. Română...
  • Page 101 Ghidul utilizatorului Particularizarea tastaturii şi mouse-ului ® Setări mouse şi tastatură de pe desktop-ul Windows Faceţi dublu clic pe pictograma pentru a efectua modificările. Pentru a particulariza tastatura, faceţi clic pe fila My Keyboard (Tastatura mea). Pentru mouse, faceţi clic pe fila My Mouse (Mouse-ul meu). Faceţi clic pentru Faceţi clic pentru a particulariza mouse-ul a particulariza tastatura...
  • Page 102 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Se afişează o serie de file în partea stângă atât pentru Alegeţi o filă tastatură, cât şi pentru mouse. F-key Settings (Setări taste Alegeţi o filă, de exemplu funcţionale) pentru tastatură. Se va afişa o imagine a tastaturii prezentând tastele funcţionale (lista 2) cărora li se pot atribui...
  • Page 103 Ghidul utilizatorului Gestionarea energiei Pictogramă acumulator Durata de viaţă a acumulatorului tastaturii este de până la 3 ani, iar a acumulatorului mouse-ului este de până la 12 luni.* Modul de veghe al acumulatorului Ştiaţi că atât tastatura, cât şi mouse-ul trec în stare de veghe dacă...
  • Page 104 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Depanarea Tastatura şi mouse-ul nu funcţionează Verificaţi conexiunea USB. De asemenea, încercaţi să schimbaţi porturile USB. Aţi încercat să diminuaţi distanţa? Încercaţi să apropiaţi tastatura sau mouse-ul de receptor. Verificaţi instalarea acumulatorilor. Verificaţi, de asemenea, nivelul de încărcare al acumulatorului fiecărui dispozitiv.
  • Page 105 C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Pentru a obţine ajutor suplimentar, utilizaţi numerele de telefon ale departamentului Asistenţă pentru clienţi de la pagina 190. De asemenea, accesaţi www.logitech.com/comfort pentru mai multe informaţii despre utilizarea produsului şi despre ergonomie. Română...
  • Page 106 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Značajke tipkovnice: korištenje F-tipki Poboljšane funkcije F-tipki prilagođene su korisniku te omogućuju jednostavnije pokretanje aplikacija. Da biste se mogli služiti dodatnim funkcijama (žute ikone), najprije pritisnite i držite tipku , a zatim F-tipku koju želite koristiti.
  • Page 107 Vodič za korisnike Značajke tipkovnice: F-tipke i ostalo Hrvatski...
  • Page 108: Postavljanje

    Pokretanje funkcije za odabrane stavke. promjenu aplikacija* Povećavanje* 5. Stanje mirovanja računala Postavljanje računala u stanje mirovanja s uštedom energije. Smanjivanje* Programčić sustava 6. Gumb Eject (Izbaci)* Windows®* Otvara ladicu CD/DVD-ROM pogona. * Potrebno je instalirati softver Logitech® SetPoint™. Hrvatski...
  • Page 109 Vodič za korisnike Značajke tipkovnice: medijske tipke i ikone stanja Hrvatski...
  • Page 110 (dodatne informacije potražite u odjeljku Upravljanje baterijama) 10. Pokretanje kalkulatora tipka "Caps lock" uključena tipka FN uključena zaključavanje listanja uključeno tipka "Num lock" uključena isključivanje zvuka uključeno* * Potrebno je instalirati softver Logitech® SetPoint™. Hrvatski...
  • Page 111 Vodič za korisnike Značajke miša Precizno listanje Povećanje Pritisnite kotačić za listanje da biste Za kretanje po popisima i slajdovima povećali prikaz. koristite način rada s odvojenim klikovima. Hiperbrzo listanje Kotačić za precizno listanje MicroGear Nagnite kotačić da biste proračunske tablice ili široke dokumente listali lijevo-desno (vodoravno).
  • Page 112 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Značajke miša One Touch Search™ Tipke za pomicanje Pokazatelj stanja naprijed i natrag baterija Lampica svijetli Pritisnite za kretanje natrag crveno kada je potrebno i naprijed kroz web-stranice. promijeniti baterije u mišu. Hrvatski...
  • Page 113 Vodič za korisnike Prilagodba tipkovnice i miša ® za postavke miša i tipkovnice na radnoj površini sustava Windows Dvokliknite ikonu da biste obavili izmjene. Da biste prilagodili tipkovnicu, kliknite karticu My Keyboard (Moja tipkovnica). Da biste prilagodili miš, kliknite karticu My Mouse (Moj miš). Kliknite da biste Kliknite da biste prilagodili miš...
  • Page 114 Logitech Wireless Desktop MK700 ® I za tipkovnicu i za miš na lijevoj je strani prikazan niz kartica. Odaberite karticu Odaberite neku karticu, primjerice F-key Settings (Postavke F-tipki) za tipkovnicu. Prikazat će se slika tipkovnice s F-tipkama (2. popis) kojima možete dodjeljivati zadatke (3.
  • Page 115 Vodič za korisnike Upravljanje baterijama Ikona baterija Baterije tipkovnice traju do tri godine, a baterije miša do dvanaest mjeseci.* Stanje mirovanja baterije Jeste li znali da tipkovnica i miš prelaze u stanje mirovanja kada ih nekoliko minuta ne koristite? Ta značajka smanjuje potrošnju baterija i uklanja potrebu za uključivanjem i isključivanjem uređaja.
  • Page 116 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Otklanjanje poteškoća Tipkovnica i miš ne funkcioniraju Provjerite USB vezu. Iskušajte neki drugi USB priključak. Približite se. Pokušajte tipkovnicu ili miš približiti prijamniku. Provjerite baterije. Provjerite razinu napunjenosti baterija svakog uređaja (dodatne informacije potražite u odjeljku Upravljanje baterijama).
  • Page 117 1. Otvorite Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Slijedite upute na zaslonu Za dodatnu pomoć potražite telefonske brojeve korisničke podrške na stranici 190. Uz to, dodatne informacije o korištenju svojeg proizvoda te o ergonomiji potražite na web-mjestu www.logitech. com/comfort. Hrvatski...
  • Page 118 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcije tastature: Upotreba F-tastera Unapređeni F-tasteri prilagođeni korisniku omogućavaju jednostavno pokretanje aplikacija. Da biste koristili unapređene funkcije (žute ikone), prvo pritisnite i držite taster; zatim pritisnite F-taster koji želite da koristite. Savet U softverskim postavkama možete obrnuti FN režim ako želite direktno da pristupite unapređenim funkcijama bez pritiskanja funkcijskog tastera.
  • Page 119 Vodič za korisnike Funkcije tastature: F-tasteri i još mnogo toga Srpski...
  • Page 120 Pokreće dugme za promenu izabrane stavke. aplikacija* Povećaj* 5. Režim spavanja računara Postavlja računar u režim spavanja radi uštede energije. Smanji* Windows® 6. Dugme za izbacivanje* Gadžet* Otvara ležište CD/DVD-ROM disk jedinice. * Potrebno je instalirati Logitech® SetPoint™ softver. Srpski...
  • Page 121 Vodič za korisnike Funkcije tastature: Medijski tasteri i ikone statusa Srpski...
  • Page 122 (pogledajte odeljak Upravljanje baterijama za više informacija) 10. Pokreće kalkulator Taster Caps Lock je uključen FN režim je uključen Taster Scroll Lock je uključen Taster Num Lock je uključen Zvuk je privremeno isključen* * Potrebno je instalirati Logitech® SetPoint™ softver. Srpski...
  • Page 123 Vodič za korisnike Funkcije miša Precizno pomeranje Pritisnite točak za pomeranje da biste Koristite režim postepenog pomeranja zumirali. za navigaciju kroz liste ili slajdove. Izuzetno brzo pomeranje MicroGear precision točak za pomeranje Točak za nagib za pomeranje u stranu (horizontalno) kroz unakrsne tabele ili široke dokumente.
  • Page 124 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcije miša One Touch Search™ Dugmad za premotavanje Svetlo pokazivača statusa unazad i unapred baterije Svetlo postaje Pritisnite za navigaciju kroz crveno kada dođe vreme opseg i premotavanje unapred za zamenu baterija miša. kroz Web stranice.
  • Page 125 Vodič za korisnike Prilagođavanje tastature i miša ® Postavke miša i tastature na Windows Kliknite dvaput na ikonu radnoj površini da biste izvršili promene. Da biste prilagodili tastaturu, izaberite karticu „Moja tastatura“. Za miš izaberite karticu „Moj miš“. Kliknite da biste Kliknite da biste prilagodili miša prilagodili tastaturu Srpski...
  • Page 126 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Sa leve strane prikazana je grupa kartica za tastaturu Odaberite karticu ili miša. Postavke F-tastera za Odaberite karticu, kao što je tastaturu. Prikazuje se slika tastature sa F-tasterima (lista 2) kojima se mogu dodeliti zadaci (lista 3).
  • Page 127 Vodič za korisnike Upravljanje baterijama Ikona baterije Tastatura ima do tri godine trajanja baterija, a miš ima do 12 meseci.* Režim spavanja baterije Da li ste znali da tastatura i miš ulaze u stanje spavanja kada prestanete da ih koristite na nekoliko minuta? Ova funkcija pomaže u ograničavanju iskorišćenosti baterije i uklanja potrebu za uključivanjem i isključivanjem uređaja.
  • Page 128 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Rešavanje problema Tastatura i miš ne funkcionišu Proverite USB vezu. Pokušajte takođe da promenite USB portove. Približite uređaje? Pokušajte da premestite tastaturu ili miš tako da budu bliži prijemniku. Proverite bateriju. Takođe proverite bateriju svakog uređaja. (Pogledajte odeljak Upravljanje baterijama za više informacija.)
  • Page 129 Savet: Ako ste već instalirali SetPoint na računaru: 1. Otvorite Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Sledite uputstva na ekranu Pogledajte brojeve telefona korisničke podrške na stranici 190 za dodatnu pomoć. Takođe posetite lokaciju www.logitech.com/comfort za više informacija o upotrebi proizvoda i za podatke o ergonomiji. Srpski...
  • Page 130 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcije tipkovnice: Uporaba funkcijskih tipk Izboljšane funkcijske tipke so preproste za uporabo in omogočajo preprost zagon programov. Če želite izkoristiti izboljšane funkcije (rumene ikone), najprej pritisnite in pridržite tipko ; nato pritisnite želeno funkcijsko tipko.
  • Page 131 Uporabniški priročnik Funkcije tipkovnice: Funkcijske tipke in drugo Slovenščina...
  • Page 132: Namestitev

    Zažene program za izbrani element preklapljanje med programi* Povečava* 5. Prehod računalnika v stanje mirovanja Prehod računalnika v varčni način mirovanja Pomanjšava* Windows® 6. Tipka »Eject« (Izvrzi)* Pripomoček* Odpre pladenj pogona CD/ DVD-ROM. * Potrebna je namestitev programske opreme Logitech® SetPoint™. Slovenščina...
  • Page 133 Uporabniški priročnik Funkcije tipkovnice: Večpredstavnostne tipke in ikone stanja Slovenščina...
  • Page 134 7. Stanje ikone delovne table LCD Prikaz stanja baterije (če želite več informacij, glejte Upravljanje baterije) 10. Zažene kalkulator Funkcija »Caps lock« vklopljena FN vklopljeno Funkcija »Scroll lock« vklopljena Funkcija »Num lock« vklopljena Nemo vklopljeno* * Potrebna je namestitev programske opreme Logitech® SetPoint™. Slovenščina...
  • Page 135 Uporabniški priročnik Funkcije miške Natančno drsenje Povečaj/pomanjšaj Če želite povečati/ pomanjšati, pritisnite Z načinom od klika do klika se pomikajte drsno kolesce. po seznamih ali diapozitivih. Zelo hitro drsenje Drsno kolesce MicroGear za natančno premikanje Nagnite kolesce za vodoravno drsenje po preglednicah ali širokih dokumentih.
  • Page 136 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkcije miške One Touch Search™ Gumba nazaj in naprej Lučka, ki prikazuje stanje Pritisnite, če se želite pomikati baterije Ko je v miški treba nazaj in naprej po spletnih zamenjati baterije, ta lučka straneh. začne svetiti rdeče.
  • Page 137 Uporabniški priročnik Prilagajanje tipkovnice in miške ® Če želite prilagoditi tipkovnico ali miško, na namizju sistema Windows dvokliknite ikono Nastavitve miške in tipkovnice. Če želite prilagoditi tipkovnico, kliknite zavihek »Moja tipkovnica«. Za miško kliknite zavihek »Moja miška«. Kliknite, če želite Kliknite, če želite prilagoditi miško.
  • Page 138 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Na levi strani je prikazanih več zavihkov, tako za miško kot Kliknite zavihek tudi tipkovnico. Nastavitve funkcijskih tipk Kliknite zavihek, npr. zavihek za tipkovnico. Prikaže se slika tipkovnice, na kateri so prikazane funkcijske tipke (seznam 2) in opravila (seznam 3), ki jih je mogoče dodeliti tem tipkam.
  • Page 139 Uporabniški priročnik Upravljanje baterije Ikona baterije Življenjska doba baterije tipkovnice je največ tri leta, v miški pa največ 12 mesecev.* Stanje mirovanja baterije Ali ste vedeli, da tipkovnica in miška preideta v stanje mirovanja, ko ju za nekaj minut prenehate uporabljati? S to funkcijo se zmanjša poraba baterije, poleg tega pa naprav ni treba vedno znova vklapljati in izklapljati.
  • Page 140 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Odpravljanje težav Tipkovnica in miška ne delujeta Preverite povezavo USB. Zamenjajte vrata USB. Premaknite bližje? Tipkovnico ali miško premaknite bližje sprejemniku. Preverite, ali je baterija nameščena pravilno. Preverite tudi stanje baterij v obeh napravah. (Če želite več informacij, glejte Upravljanje baterij.) Spodnji del miške...
  • Page 141 1. Spustite pomôcku Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke Če želite dodatno pomoč, si na strani 190 oglejte telefonske številke službe za podporo uporabnikom. Obiščite tudi spletno mesto www.logitech.com/comfort, kjer najdete več informacij o uporabi izdelka in ergonomiji. Slovenščina...
  • Page 142 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Klaviatuuri funktsioonid: F-klahvide kasutamine Kasutajasõbralikud täiustatud F-klahvid võimaldavad teil rakendusi lihtsalt käivitada. Täiustatud funktsioonide (kollased ikoonid) kasutamiseks vajutage ja hoidke all -klahvi, seejärel vajutage soovitud F-klahvi. Näpunäide Tarkvarasätetes saate FN-režiimi ümber pöörata, kui eelistate täiustatud funktsioonidele ligi pääseda otse ilma FN-klahvi vajutamata.
  • Page 143 Kasutusjuhend Klaviatuuri funktsioonid: F-klahvid ja palju muud Eesti...
  • Page 144 Käivitab vahetu sõnumside Käivitab tabelrakenduse* rakenduse* 2. Mugavustsoon 4. Kontekstimenüü Saate kuvada valitud üksuse Käivitab rakenduse vaheti* kontekstipõhise menüü Suurendus* 5. Arvuti puhkerežiim Lülitab arvuti energiasäästurežiimile Vähendus* Windows® 6. Väljutusnupp* vidin* Avab CD-/DVD-ROM-draivi sahtli. * Vajalik Logitech® SetPoint™ tarkvara installimine. Eesti...
  • Page 145 Kasutusjuhend Klaviatuuri funktsioonid: meediumiklahvid ja olekuikoonid Eesti...
  • Page 146 9. Klaviatuuri sisse-/väljalülitamise lüliti 7. LCD-näidiku ikooni olek Patareide oleku näidik (lisateavet vaadake jaotisest Patareide haldus) 10. Käivitab kalkulaatori Suurtähelukk sisse lülitatud FN sisse lülitatud Kerimislukk sisse lülitatud Numbrilukk sisse lülitatud Vaigistus sisse lülitatud* * Vajalik Logitech® SetPoint™ tarkvara installimine. Eesti...
  • Page 147 Kasutusjuhend Hiire funktsioonid Täppiskerimine Suum Suumimiseks vajutage kerimisratast. Kasutage klõpshaaval kerimise režiimi, et liikuda loendites ja slaididel. Ülikiire kerimine MicroGear täppiskerimise ratas Tabelite või laiade dokumentide kerimiseks kallutage ratast küljelt-küljele (horisontaalselt). Kerimisratas toimib ka keskmise nupuna. Kasutamiseks vajutage alla ning vabastamiseks vajutage uuesti alla.
  • Page 148 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Hiire funktsioonid One Touch Search™ Edasi ja tagasi liikumise nupud Patareinäidiku tuli Vajutage veebilehtedel edasi See tuli hakkab punaselt ja tagasi liikumiseks. põlema, kui on aeg hiire patareisid vahetada. Eesti...
  • Page 149 Kasutusjuhend Klaviatuuri ja hiire kohandamine ® Muudatuste tegemiseks topeltklõpsake operatsioonisüsteemi Windows töölaual ikooni Hiire ja klaviatuuri sätted Klaviatuuri kohandamiseks klõpsake vahekaarti My Keyboard (Minu klaviatuur). Hiire kohandamiseks klõpsake vahekaarti My Mouse (Minu hiir). Klõpsake klaviatuuri Klõpsake hiire kohandamiseks kohandamiseks Eesti...
  • Page 150 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Nii klaviatuuri kui ka hiire puhul kuvatakse vasakule rida Valige vahekaart vahekaarte. F-key Settings Valige vahekaart, näiteks klaviatuuri (F-klahvi sätted). Kuvatakse klaviatuuri pilt, mis näitab F-klahve (loend 2), millele saab ülesandeid määrata (loend 3). Loendis 2.
  • Page 151 Kasutusjuhend Patareide haldus Patareiikoon Teie klaviatuuri patareid peavad vastu kuni kolm aastat ning teie hiire patareid kuni 12 kuud.* Patareide puhkerežiim Kas teadsite, et teie klaviatuur ja hiir lähevad puhkerežiimile, kui te neid paari minuti jooksul ei kasuta? See funktsioon aitab piirata patareide kasutust ja kõrvaldab seadmete pideva sisse- ja väljalülitamise vajaduse.
  • Page 152 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Tõrkeotsing Klaviatuur ja hiir ei tööta Kontrollige USB-ühendust. Lisaks proovige vahetada USB-porti. Liigutage lähemale? Proovige liigutada klaviatuur või hiir vastuvõtjale lähemale. Kontrollige, kas patareid on korralikult paigaldatud. Lisaks kontrollige kõigi seadmete patareide laetuse taset. (Lisateavet vaadake jaotisest Patareide haldus.) Hiire põhi...
  • Page 153 Laadige alla ühendusutiliidi Logitech Connect Utility tarkvara: http://www.logitech.com/connect_utility Näpunäide. Kui olete SetPointi juba oma arvutisse installinud, toimige järgmiselt. 1. Avage ühendusutiliit Logitech Connect Utility: C:\Program Files (Programmifailid) \ Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid Täiendava abi saamiseks helistage klienditoe telefoninumbril, mis on toodud leheküljel 190. Lisateavet toote kasutamise ja ergonoomika kohta leiate veebilehelt www.logitech.com/comfort .
  • Page 154 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Tastatūras funkcijas: F taustiņu lietošana Ērti lietojamie un uzlabotie F taustiņi ļauj vienkārši palaist lietojumprogrammas. Lai lietotu uzlabotās funkcijas (dzeltenās ikonas), vispirms nospiediet un turiet taustiņu un pēc tam nospiediet F taustiņu, kuru vēlaties izmantot.
  • Page 155 Lietotāja rokasgrāmata Tastatūras funkcijas: F taustiņi un citas iespējas Latviski...
  • Page 156 Atlasītā vienuma kontekstuālās Tiek palaists lietojum- izvēlnes parādīšana. programmas pārslēdzējs* Tuvināšana* 5. Datora miega režīms Ieslēdz datoru enerģijas taupīšanas miega režīmā. Tālināšana* Sistēmas Windows® 6. Izstumšanas poga* sīkrīks* Tiek atvērts kompaktdiska/DVD diskdziņa nodalījums. * Ir jāinstalē programmatūra Logitech® SetPoint™. Latviski...
  • Page 157 Lietotāja rokasgrāmata Tastatūras funkcijas: Multivides taustiņi un statusa ikonas Latviski...
  • Page 158 9. Tastatūras ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ikonu statuss Bateriju uzlādes statusa indikators (lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu Bateriju pārvaldība) 10. Tiek palaists kalkulators Aktivizēts burtslēga taustiņš Aktivizēts taustiņš FN Aktivizēts taustiņš Scroll lock Aktivizēts ciparslēga taustiņš Izslēgta skaņa* * Ir jāinstalē programmatūra Logitech® SetPoint™. Latviski...
  • Page 159 Lietotāja rokasgrāmata Peles funkcijas Precīza ritināšana Tālummaiņa Nospiediet ritenīti, lai veiktu tālummaiņu. Izmantojiet viena klikšķa režīmu, lai pārvietotos pa sarakstiem vai slaidiem. Īpaši ātra ritināšana MicroGear precīzais ritenītis Virziet ritenīti uz sāniem, lai horizontāli ritinātu izklājlapas vai platus dokumentus. Ritenītis darbojas kā vidējā poga. Nospiediet, lai to lietotu, un vēlreiz nospiediet, lai atlaistu.
  • Page 160 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Peles funkcijas One Touch Search™ Pogas pārejai uz priekšu Baterijas indikatora krāsa un atpakaļ Nospiediet, lai Kad ir jānomaina peles pārvietotos pa tīmekļa lapām baterijas, šis indikators uz priekšu un atpakaļ. iedegsies sarkanā krāsā. Latviski...
  • Page 161 Lietotāja rokasgrāmata Tastatūras un peles pielāgošana ® veiciet dubultklikšķi uz ikonas Mouse and Keyboard Settings Windows darbvirsmā (Peles un tastatūras iestatījumi), lai veiktu izmaiņas. Lai pielāgotu tastatūru, noklikšķiniet uz cilnes My Keyboard (Mana tastatūra). Lai pielāgotu peli, noklikšķiniet uz cilnes My Mouse (Mana pele). Noklikšķiniet, Noklikšķiniet, lai pielāgotu peli lai pielāgotu tastatūru...
  • Page 162 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Ekrāna kreisajā pusē ir redzamas vairākas cilnes, Izvēlieties cilni kas paredzētas tastatūras vai peles pielāgošanai. F-key Izvēlieties cilni, piemēram, tastatūrai paredzēto Settings (F taustiņu iestatījumi). Tiek parādīts tastatūras attēls, kurā ir redzami F taustiņi (2. saraksts), kuriem var piešķirt uzdevumus (3.
  • Page 163 Lietotāja rokasgrāmata Bateriju pārvaldība Bateriju ikona Tastatūrai ir līdz pat trīs gadu ilgs bateriju kalpošanas laiks, bet pelei — līdz pat 12 mēnešu kalpošanas laiks.* Baterijas miega režīms Vai jūs zinājāt, ka pārtraucot tastatūras un peles lietošanu uz dažām minūtēm, gan tastatūra, gan pele pārslēdzas miega režīmā? Šī...
  • Page 164 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Problēmu novēršana Tastatūra un pele nedarbojas Pārbaudiet USB savienojumu. Mēģiniet mainīt arī USB portus. Vai pārvietot tuvāk? Pamēģiniet pārvietot tastatūru vai peli tuvāk uztvērējam. Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas pareizi. Pārbaudiet katras ierīces baterijas uzlādes līmeni (lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu Bateriju pārvaldība).
  • Page 165 Lūdzu, lejupielādējiet programmatūru Logitech Connect Utility: http://www.logitech.com/ connect_utility Padoms. Ja datorā jau ir instalēta programmatūra SetPoint: 1. Atveriet Logitech Connect Utility (Logitech atkārtota savienojuma izveides utilīta): C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe 2. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lai iegūtu papildu palīdzību, skatiet 190. lappusē norādītos klientu apkalpošanas centra tālruņu numurus.
  • Page 166 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Klaviatūros savybės: F klavišų naudojimas Sukurti kompiuterio ir naudotojo bendravimui palengvinti papildomi F klavišai suteikia jums galimybę nesunkiai paleisti programas. Norėdami naudotis papildomomis funkcijomis (geltonos piktogramos), pirmiausia nuspauskite ir palaikykite klavišą; po to paspauskite norimą naudoti F klavišą.
  • Page 167 Naudotojo vadovas Klaviatūros savybės: F klavišai ir daugiau Lietuvių...
  • Page 168 Rodomas pasirinkto elemento Paleidžiamas programų kontekstinis meniu. perjungiklis* Padidinama* 5. Kompiuterio miego režimas Kompiuteris perjungiamas į energiją taupantį miego Sumažinama* režimą. „Windows®“ 6. Išstūmimo mygtukas* valdiklis* Atidaromas CD / DVD-ROM diskų įrenginio stalčiukas. * Būtinas „Logitech® SetPoint™“ programinės įrangos įdiegimas. Lietuvių...
  • Page 169 Naudotojo vadovas Klaviatūros savybės: medijos mygtukai ir būsenos piktogramos Lietuvių...
  • Page 170 9. Klaviatūros įjungimo / išjungimo jungiklis 7. Skystųjų kristalų ekrano skydelio būsenos piktogramos Baterijos būsenos indikatorius (daugiau informacijos žr.Baterijos valdymas) 10. Paleidžiamas skaičiuotuvas Didžiosios raidės įjungtos FN įjungta Slinkties fiksavimas įjungtas Skaičiai įjungti Nutildymas įjungtas* * Būtinas „Logitech® SetPoint™“ programinės įrangos įdiegimas. Lietuvių...
  • Page 171 Naudotojo vadovas Pelės funkcijos Tiksli slinktis Didinimas Paspauskite slinkties ratuką norėdami Naudokitės režimu su spragtelėjimais, padidinti. kad peržiūrėtumėte sąrašus ar skaidres. Itin greita slinktis „MicroGear“ tikslios slinkties ratukas Pakreipkite ratuką į šonus, norėdami horizontaliai slinkti per skaičiuokles arba plačius dokumentus. Slinkties ratukas atlieka dvigubo spustelėjimo funkciją...
  • Page 172 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Pelės funkcijos One Touch Search™ Mygtukai „atgal“ ir Baterijos indikacinė „pirmyn“ Paspausdami lemputė Ši lemputė šviečia naršykite po tinklalapius į priekį raudonai, kai reikia pakeisti ir atgal. pelės baterijas. Lietuvių...
  • Page 173 Naudotojo vadovas Klaviatūros ir pelės pritaikymas Mouse and Keyboard Settings (Pelės ir klaviatūros nustatymai) Du kartus spustelėkite ®“ piktogramą „Windows darbalaukyje , kad galėtumėte atlikti pakeitimus. Norėdami pritaikyti klaviatūrą, spustelėkite „My Keyboard“ (Mano klaviatūra) skirtuką. Norėdami pritaikyti pelę, spustelėkite „My Mouse“ (Mano pelė) skirtuką. Spustelėkite, kad Spustelėkite, kad pritaikytumėte pelę...
  • Page 174 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Kairėje bus rodomi įvairūs klaviatūrai ar pelei skirti skirtukai. Pasirinkite skirtuką Pasirinkite skirtuką, pvz., F-key Settings(F klavišo nustatymai). Rodomas klaviatūros paveikslėlis su F klavišais (2 sąrašas), kuriems galima priskirti užduotis (3 sąrašas). Sąraše 2. Select F-key (2. Pasirinkti F klavišą) pažymėkite F klavišą...
  • Page 175 Naudotojo vadovas Baterijos valdymas Baterijos piktograma Jūsų klaviatūros baterija veikia iki trejų metų, o pelės – iki 12 mėnesių.* Baterijos miego režimas Ar žinojote, kad pelė ir klaviatūra persijungia į miego režimą, jei nesinaudojate jomis kelias minutes? Ši funkcija padeda apriboti baterijos energijos naudojimą...
  • Page 176 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Problemų šalinimas Klaviatūra ir pelė neveikia Patikrinkite USB ryšį. Taip pat pabandykite sukeisti USB prievadus. Perkelti arčiau? Pabandykite klaviatūrą ar pelę perkelti arčiau imtuvo. Patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos. Taip pat patikrinkite kiekvieno įrenginio baterijos galią.
  • Page 177 Iš naujo prisijunkite prie belaidžio ryšio Atsisiųskite „Logitech Connect Utility“ programinę įrangą: http://www.logitech.com/connect_utility Patarimas: jei jau įdiegėte „SetPoint“ savo kompiuteryje: 1. Atidarykite „Logitech Connect Utility“: C:\Programų failai\Logitech\SetPoint\ Connect.exe 2. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus Jei reikia daugiau pagalbos, skambinkite klientų aptarnavimo tarnybos telefonų numeriais, nurodytais puslapyje 190.
  • Page 178 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkce klávesnice: Používání funkčních kláves Praktické rozšířené funkční klávesy umožňují snadné spouštění aplikací. Chcete-li používat rozšířené funkce (žluté ikony), stiskněte a jako první podržte klávesu a poté stiskněte funkční klávesu, kterou chcete použít. Dáváte-li přednost přímému přístupu k rozšířeným funkcím bez použití klávesy FN, můžete režim FN vypnout v nastavení...
  • Page 179 Uživatelská příručka Funkce klávesnice: Funkční klávesy a další funkce Česká verze...
  • Page 180: Instalace

    Spustí místní nabídku vybrané Spustí přepínač aplikací* položky. Přiblížení* 5. Režim spánku Přechod počítače do energeticky úsporného Oddálení* režimu spánku. Miniaplikace systému 6. Tlačítko pro vysunutí* Windows®* Otevře přihrádku jednotky CD/ DVD-ROM. * Je vyžadována instalace softwaru Logitech® SetPoint™. Česká verze...
  • Page 181 Uživatelská příručka Funkce klávesnice: Mediální klávesy a ikony stavu Česká verze...
  • Page 182 7. Ikony stavu řídícího panelu LCD Indikátor stavu baterie (další informace naleznete v části Správa baterií) 10. Spuštění kalkulačky Funkce Caps Lock zapnuta Klávesa FN zapnuta Funkce Scroll Lock zapnuta Funkce Num Lock zapnuta Ztlumení zapnuto* * Je vyžadována instalace softwaru Logitech® SetPoint™. Česká verze...
  • Page 183 Uživatelská příručka Funkce myši Přesný posuv Lupa Stisknutím kolečka posuvníku spustíte Režim procházení po krocích se funkci lupa. cvaknutím slouží k procházení seznamy nebo snímky prezentace. Velmi rychlý posuv Kolečko pro přesný posun MicroGear Nakloněním kolečka (horizontálně) můžete posouvat tabulky nebo široké dokumenty. Kolečko posuvníku také slouží...
  • Page 184 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Funkce myši One Touch Search™ Tlačítka pro přechod zpět Indikátor stavu baterie a vpřed Slouží k procházení Je-li třeba vyměnit baterie zpět a vpřed mezi webovými myši, svítí indikátor červeně. stránkami. Česká verze...
  • Page 185 Uživatelská příručka Přizpůsobení klávesnice a myši ® Chcete-li provést změny, na ploše systému Windows dvakrát klikněte na ikonu Mouse and Keyboard Settings (Nastavení klávesnice a myši). Chcete-li klávesnici přizpůsobit, klikněte na kartu My Keyboard (Moje klávesnice). Pokud chcete přizpůsobit myš, klikněte na kartu My Mouse (Moje myš). Kliknutím přizpůsobíte Kliknutím přizpůsobíte myš...
  • Page 186 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Pro klávesnici i myš je v levé části zobrazena řada karet. Vyberte kartu Vyberte požadovanou kartu, například F-key Settings (Nastavení funkčních kláves). Zobrazí se obrázek klávesnice ukazující funkční klávesy (seznam 2), ke kterým lze přiřadit úlohy (seznam 3).
  • Page 187 Uživatelská příručka Správa baterií Ikona baterie Životnost baterií klávesnice je až tři roky, životnost baterií myši až 12 měsíců*. Režim spánku baterií Věděli jste, že když klávesnici a myš přestanete na několik minut používat, přejdou do režimu spánku? Tato funkce napomáhá...
  • Page 188 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Odstraňování potíží Klávesnice a myš nefungují Zkontrolujte připojení USB. Zkuste také připojení k jinému portu USB. Přisuňte se blíž. Zkuste přesunout klávesnici nebo myš blíž k přijímači. Ověřte, zda jsou správně vloženy baterie. U každého zařízení také zkontrolujte úroveň...
  • Page 189 Obnovte bezdrátové připojení Stáhněte si nástroj Logitech Connect Utility: http://www.logitech.com/connect_utility Tip: Pokud je již v počítači nainstalován software SetPoint: 1. Spusťte nástroj Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\ Connect.exe 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce Potřebujete-li další pomoc, volejte na telefonní čísla podpory zákazníků, která naleznete na straně 190.
  • Page 192 © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.