NBETRIEBNAHME Putting into operation Klappen Sie den Papierauflagetisch hoch und drücken Sie den Papierstützbügel nach hinten. Achtung: Beim Drehen des Papierauflagetisches besteht Verletzungsgefahr. Fold the paper table upwards and away and push back the paper support. Attention: There is a danger of injury when turning the paper table. Stecken Sie das Netzteil in die obere Buchse der linken Haube ein und schließen Sie es an einer 230V Steckdose an.
Page 3
S2 ca. 80 Blatt/Minute c) S3 ca. 60 Blatt/Minute Schalten Sie das Gerät ein (Schalter auf on). Auf dem Display erscheint 0. Der Polyfold arbeitet in dieser Grundeinstellung mit der schnellsten Geschwindigkeit. Wollen Sie mit dieser Geschwindigkeit arbeiten, drücken Sie nach dem Beladen den Startknopf.
Page 4
• (its capacity is about 100 sheets of C - or Z - folded sheets). → adjust the width. • The Polyfold must stand on a flat surface. INSTELLUNG DER ALZARTEN Der Polyfold hat zwei Falztaschen: • Falztasche Nr. 1 (FIRST FOLD) rote Skala •...
Page 5
Drehen Sie dazu den schwarzen Hebel auf Position ‘unlock‘. Stellen Sie zuerst den roten Schieber gemäß Skala ein. Drücken Sie nun den blauen Schieber ganz nach unten während Sie den schwarzen Hebel auf Position ‘lock‘ zurückdrehen. Der Polyfold falzt nur einmal.
Page 6
‘unlock’ position. Then first adjust the red slider according to the scale. Now, push the blue slider fully downwards and turn back the black lever to the ‘lock’ position. The Polyfold makes just one fold. Attention: When turning the black lever to the ‘unlockn’ position, the blue fold pocket opens automatically.
Page 7
ALZEN Folding 1. Schalten Sie den Polyfold nun ein. Die LED Anzeige steht auf 0 2. Drücken Sie nun den Start/Stop Knopf. 3. Nach dem Falzen des letzten Blattes schaltet die Maschine nach ca. zwei Sekunden automatisch ab. 4. Um den Zähler auf Null zu stellen, drücken Sie den Reset Knopf. Der Zähler steht ebenfalls nach erneutem Einschalten des Gerätes auf Null.
1. Press the drum lock lever downwards. 2. Ziehen Sie die Trommel nach vorne 3. Entfernen Sie das gestaute Papier. 4. Drehen Sie die Trommel in den Polyfold zurück. 5. Drücken Sie den Trommelverriegelungs- hebel zurück. 2. Pull the drum forwards 3.
Page 9
ICHERHEIT • Der Polyfold wird mit einem Transformator 230 V / 24 V 800 mA DC gespiesen. Bitte verwenden Sie nur das original Netzteil. Bei Verwendung eines anderen Netzteiles wird jede Haftung abgelehnt. Ersatz-Netzteile können beim Händler/Verkäufer nachbestellt werden. • Vor dem Öffnen der Hauben muß das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Need help?
Do you have a question about the Polyfold and is the answer not in the manual?
Questions and answers