merten CONNECT 5069 SERIES Instruction Book

merten CONNECT 5069 SERIES Instruction Book

Radio universal remote control
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Inhaltsverzeichnis
    • Fernbedienung Kennen Lernen
    • Anzeigen und Bedienelemente für das Merten Funk-System CONNECT
      • Funk-Universalfernbedienung CONNECT
    • Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte
    • Kurz und Bündig
    • Das Merten Funk-System CONNECT
    • Konfiguration eines Merten Funk-Systems CONNECT
    • EASY Connect
    • EASY Link
    • EASY Tool
    • Advanced
    • Hinweise für Versierte Anwender
    • Extras
    • Batteriewechsel
    • Störungen
    • Liste der Erweiterten Funktionen
    • Kundeninformation
  • Dutch

    • Afstandsbediening Leren Kennen
    • Display en Bedieningselementen Voor Het RF-Systeem CONNECT Van Merten
      • Universele RF-Afstandsbediening CONNECT
    • Displays en Bedienelementen Voor IR-AV-Apparaten
    • Kort en Bondig
      • Batterijen Plaatsen
    • Configuratie Van Een RF-Systeem CONNECT Van Merten
    • Het RF-Systeem CONNECT Van Merten
    • EASY Connect
    • EASY Link
    • Advanced
    • EASY Tool
    • Extra
    • Opmerkingen Voor Deskundige Gebruikers
    • Storingen
    • Vervanging Van de Batterij
    • Klantinformatie
    • Overzicht Van Extra Functies
  • Español

    • El Mando a Distancia
    • Indicadores y Elementos de Control del Sistema Vía Radio CONNECT de Merten
      • Mando a Distancia Vía Radio Universal CONNECT
    • Indicadores y Elementos de Control de Los Dispositivos Audiovisuales de Infrarrojos
    • Al Grano
    • Configuración de un Sistema Vía Radio CONNECT de Merten
    • Sistema Vía Radio CONNECT de Merten
    • EASY Connect
    • EASY Link
    • Advanced
    • EASY Tool
    • Indicaciones para Usuarios Expertos
    • Extras
    • Averías
    • Cambio de la Batería
    • Información al Cliente
    • Lista de Funciones Ampliadas
  • Svenska

    • Indikeringar Och Manöverelement För Radiosystem CONNECT
    • Lär Känna Din Fjärrkontroll
    • Indikeringar Och Manöverelement För IR-AV-Apparater
    • Översikt
    • Konfiguration Av Ett Radiosystem CONNECT
    • Radiosystem CONNECT
    • EASY Connect
    • EASY Link
    • Advanced
    • EASY Tool
    • Tips För Avancerade Användare
    • Verktyg
    • Batteribyte
    • Felfunktioner
    • Kundinformation
      • Codes
    • Lista Över Extrafunktioner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center:
Merten GmbH & Co. KG,
Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center,
Fritz-Kotz-Straße 8,
Industriegebiet Bomig-West, D-51674 Wiehl
Telefon:
+49 2261 702-204
Telefax:
+49 2261 702-136
E-Mail:
servicecenter@merten.de
Internet:
www.merten.de
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere InfoLine:
Telefon:
+49 1805 212581* oder +49 800 63783640
Telefax:
+49 1805 212582* oder +49 800 63783630
E-Mail:
infoline@merten.de
*kostenpflichtig / fee required
Funk-Universalfernbedienung CONNECT
CONNECT radio universal remote control
Universele RF-afstandsbediening CONNECT
Mando a distancia vía radio universal CONNECT
Radiouniversalfjärrkontroll Funk CONNECT
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
D
5069xx
GB
5069xx
NL
5069xx
E
5069xx
S
5069xx
I
P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONNECT 5069 SERIES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for merten CONNECT 5069 SERIES

  • Page 1 Mando a distancia vía radio universal CONNECT 5069xx Radiouniversalfjärrkontroll Funk CONNECT 5069xx Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Merten GmbH & Co. KG, Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center, Fritz-Kotz-Straße 8, Industriegebiet Bomig-West, D-51674 Wiehl SCENE 1...
  • Page 2 “ § & SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 >...
  • Page 3 Funk-Universalfernbedienung CONNECT ..... . 3 CONNECT radio universal remote control ....31 Universele RF-afstandsbediening CONNECT .
  • Page 5: Table Of Contents

    Konfiguration eines Merten Funk-Systems CONNECT ... 10 EASY Connect ......13 EASY Link.
  • Page 6: Fernbedienung Kennen Lernen

    Die Funk-Universalfernbedienung CONNECT (im Folgenden Fernbe- dienung genannt) ist eine Funk- und Infrarot-Fernbedienung. Sie können folgende Geräte fernbedienen: – Merten Geräte des Funk-Systems CONNECT, wie Funk-Sensor- fläche, Funk-Zwischenstecker, etc. – Merten Geräte mit IR-Empfänger, wie TELE-Sensorfläche, Ja- lousie-Taster mit IR-Empfänger, etc.
  • Page 7: Anzeigen Und Bedienelemente Für Ir-Av-Geräte

    Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte Die Abbildung auf Seite 1 gibt Ihnen einen Überblick aller Tasten und deren Funktionen. Display. Zeigt den aktuellen Fernbedienungsstatus. Fernbedienung im Einrichtmodus/Konfigurationsmodus oder erwei- terten Funktionsmodus. Fernbedienung im Lernmodus. Batteriestatus. Blinkt bei schwacher Batterieleistung. Leuchten im Einrichtmodus/Konfigurationsmodus, Lernmodus und erweiterten Funkionsmodus.
  • Page 8 ....kurz drücken (< 3 Sekunden ): Bedienung der Geräte des Funk- Systems CONNECT oder der Merten Geräte mit IR-Empfänger ....
  • Page 9: Kurz Und Bündig

    Kurz und bündig Kurz und bündig Batterien einsetzen 1 Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe Ab- schnitt „Batteriewechsel“). Nach dem erstmaligem Einlegen der Batterien ist die Fernbedienung direkt im Konfigurationsmodus Easy Connect. Sie können direkt mit Schritt 3 des folgenden Abschnitts beginnen. Geräte des Funk-Systems CONNECT 1 Funkempfänger, die für die Fernbedienung eingerichtet werden Nebenstehend wird in Kürze be-...
  • Page 10 2 Zifferntaste/Szenentaste auswählen (an die die gewünschten Empfänger angelernt wurden). Szenen werden direkt aufgerufen. 3 Bedienung des Gerätes mit den Tasten Alle Tasten der Fernbedienung, die für das Merten Funksys- tem CONNECT verwendet werden, sind mit Blau gekenn- zeichnet. Merten IR-Geräte 1 Halten Sie die SETUP-Taste [ Merten bietet Geräte mit Infra-...
  • Page 11 Kurz und bündig 3 Gerät auswählen mit [▼]. 4 Mit [OK] bestätigen. – Im Display erscheint und ein Markenname. – Tasten, die Sie benutzen können, blinken. 5 Mit [▼] und [▲] die Marke des Gerätes auswählen. – Wenn die Marke Ihres Gerätes nicht in der Liste steht, kön- nen Sie eine beliebige andere Marke auswählen.
  • Page 12: Das Merten Funk-System Connect

    Das Merten Funk-System CONNECT Das Merten Funk-System CONNECT Das Merten Funk-System CONNCECT ist ein intelligentes und fle- xibles Funknetzwerk, in dem die einzelnen Geräte nicht nur einseitig Signale aussenden oder empfangen, sondern miteinander kommu- nizieren. Damit nutzt das System Funktionen wie z. B. Signalweiter- leitung (Routing) und alternative Funkstrecken (z.
  • Page 13 Hier haben Sie folgende Möglichkeiten: • die CONNECT-Funktionen der Funkfernbedienung auf eine andere Merten Funk-Fernbedienung CONNECT kopieren • die Konfiguration von Merten Funk-Tastern CONNECT ändern (Schaltverhalten, Tastendefinition) • Funkempfänger aus der internen Geräteliste entfernen • die Fernbedienung in den Auslieferungszustand (nur für Funksys- tem CONNECT) zurücksetzen...
  • Page 14 Konfiguration eines Merten Funk-Systems CONNECT Hinweise zur Konfiguration mit der Fernbedienung Bei der Konfiguration eines Merten Funksystems CONNECT mit der Fernbedienung gibt es einige Besonderheiten, die Sie berücksichti- gen sollten. • Wenn Sie mehrere Empfänger mit einer Taste bedienen wollen, müssen alle Geräte dieser Verbindung die gleichen Funktionen un-...
  • Page 15: Easy Connect

    EASY Connect EASY Connect Speicherbereich konfigurieren Im Auslieferungszustand sind keine Speicherbereiche einge- 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. richtet (RF empty im Display). 2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?. Konfigurieren Sie zuerst einen 3 Aktivieren Sie ADD ROOM?. Speicherbereich. Sie können bis zu 4 Speicherbe- –...
  • Page 16 EASY Connect Speicherbereich löschen Mit dieser Funktion lassen sich überflüssig gewordene 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. Speicherbereiche wieder entfer- 2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?. nen. 3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich, der gelöscht werden soll. 4 Aktivieren Sie DELETE ROOM? . –...
  • Page 17 EASY Connect Zifferntaste umbenennen Um den Gebrauch der Fernbe- dienung zu erleichtern können 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. Sie die Taste umbenennen. Der 2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?. Name wird bei Betätigung der 3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich, in dem die Taste im Display angezeigt.
  • Page 18 EASY Connect Szene einrichten Bei einer Szene werden mehre- re Funkempfänger auf einen 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. Tastendruck in vorher definierte 2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?. Zustände geschaltet werden; 3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich. z.B. mehrere Lampen mit je- 4 Aktivieren Sie die Funktion CONNECT KEY? aus.
  • Page 19: Easy Link

    EASY Link Mit EASY Link lassen sich Funk- EASY Link empfänger mit Funktastern ver- binden. Die Bedienung dieser Funkempfänger erfolgt dann nur Funkempfänger mit Funktaster verbinden über die angelernten Funktaster. 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. Für eine zusätzliche Bedienung 2 Aktivieren Sie EASY LINK?.
  • Page 20 EASY Link 5 Aktivieren Sie CONNECT RCV?. – Im Display erscheint PRESS 1/3. – Drücken Sie die Zifferntaste 1 oder 3. Wenn Sie die Funkempfänger an einen Funktaster 1fach an- lernen drücken sie nur die Zifferntaste 1. Bei einem Funktas- ter 2fach entspricht die Zifferntaste 1 der linken Wippe und die Zifferntaste 3 der rechten Wippe.
  • Page 21: Easy Tool

    Funk-Systems beeinträchtigen können. Einstellungen für CONNECT-Geräte auf eine an- Mit dieser Funktion können Sie die auf dieser Funk-Fernbedie- dere Merten Fernbedienung kopieren nung gespeicherten Einstellun- 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. gen für CONNECT-Geräte auf 2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
  • Page 22 ADVANCED Parameter eines Funktasters ändern Nachstehend wird beispielhaft beschrieben, wie Sie die ur- 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. sprüngliche Einstellung eines 2 Aktivieren Sie ADVANCED?. Funkasters CONNECT 2-fach so 3 Aktivieren Sie umprogrammieren können, – bei einem neuen Taster: ADD LINK?. dass Sie z.B eine Szenensteue- rung über eine Taste des Taster –...
  • Page 23 Auslieferungszustand zu- Fernbedienung gelöscht, d.h. in den Auslieferungszustand zurück rück setzen können, d.h alle ge- gesetzt. speicherten CONNECT- Dies gilt ausschließlich für die Einstellungen für Merten CONNECT- Einstellungen werden gelöscht. Geräte. 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. 2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
  • Page 24 3 Aktivieren Sie USE AS RF? . – Im Display erscheint SURE?. 4 Mit [OK] bestätigen/aktivieren. – Im Display erscheint USE AS RF?. 5 Verlassen Sie den Einrichtungsmodus. Die Bedienung von Merten Geräten mit IR-Empfänger ist jetzt nicht mehr möglich.
  • Page 25: Hinweise Für Versierte Anwender

    Hinweise für versierte Anwender Hinweise für versierte Anwender Hinweise für versierte Anwender, die die Fernbedienung mit Z-Wave kompatiblen Geräten anderer Hersteller verwenden möchten: Z-Wave CONNECT-Begriff Begriff Inclusion Anlernen (sendet Node Info Frame) Exclusion Zurücksetzen in den Auslieferungszustand, Aus- lernen Primary Gerät mit Systemverwaltung Association Group 1..9 Speicherbereich 1,...
  • Page 26: Extras

    Extras IR-AV-Geräte Extras Ein IR-AV-Gerät an die Fernbedienung anlernen Sie können die Fernbedienung für die Bedienung von bis zu fünf Ge- räten einrichten: Gerät Display-Anzeige TV (Fernsehgerät) AMP (HiFi-Receiver/-Verstärker) SAT (Satelliten-TV-Receiver) DMR (Digital Media Receiver) DVD/VCR DVD/VCR (DVD-Player/Videorecorder) 1 Gerät einschalten, das für die Fernbedienung eingerichtet wer- den soll.
  • Page 27 Extras 0 Wenn das Gerät anspricht, [ ] sofort loslassen. – Die Fernbedienung hat jetzt einen Code gefunden, der bei Ih- rem Gerät funktioniert. „SETUP OK“ erscheint im Display. – Wenn das Gerät nicht anspricht und „LIST END“ erscheint, wurde kein Code für das Gerät gefunden. Prüfen anschliessend, ob alle Gerätefunktionen mit der Fernbedie- nung auszuführen sind: –...
  • Page 28 Extras Erweiterte Funktionen aktivieren/benutzen 1 Über [SELECT] das Gerät aussuchen, z. B. DVD. 2 Mit [OK] bestätigen. 3 [XTRA] drücken. – Die letzte gewählte Funktion für das Gerät erscheint im Dis- play, z. B. DVD-SHOWVIEW. – Tasten, die Sie benutzen können, blinken. 4 Mit [▼] und [▲] die Funktion auswählen, die aktiviert werden soll.
  • Page 29 Extras Hintergrundbeleuchtungsfunktion deaktivieren Sie können das Display beleuchten, damit Sie alle Displaymeldun- gen selbst in einem schwach beleuchteten Raum deutlich sehen können. Da die Hintergrundbeleuchtung zusätzlichen Strom ver- braucht, wird die Batterielebensdauer bei häufiger Benutzung der Hintergrundbeleuchtung verkürzt. Deshalb ist es möglich, die Hinter- grundbeleuchtung zu deaktivieren.
  • Page 30: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Batteriewechsel Wenn die Batteriestatusanzeige im Display zu blinken be- ginnt, ist die Batterieleistung schwach und Sie sollten die Batterien wechseln. Alle Benutzereinstellungen bleiben erhalten, wenn die al- ten Batterien herausgenommen werden. 1 Lösehebel nach hinten ziehen und Abdeckung abheben. 2 Drei neue Batterien (AAA/R03) einlegen.
  • Page 31 Störungen Störungen bei der Bedienung von IR-Greäten • Störung – Mögliche Ursache/Lösung • Das Gerät, das Sie bedienen wollen, spricht beim Drücken einer Taste überhaupt nicht an. – Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Gerät befinden.
  • Page 32: Liste Der Erweiterten Funktionen

    Liste der erweiterten Funktionen Liste der erweiterten Funktionen Gerät Erweiterte Funktionen TV (Fernsehgerät) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (HiFi-Receiver/-Verstärker) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (Satelliten-TV-Receiver) Help, Interactiv, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop DMR (Digital Media Receiver)
  • Page 33 Configuring a Merten CONNECT radio system ... . 38 EASY Connect ......41 EASY Link .
  • Page 34: Remote Control Introduction

    You can control the following devices remotely: – Merten devices from the CONNECT radio system such as radio sensor surface, radio plug adapters, etc. – Merten devices with an IR receiver, such as TELE sensor surface, blind push-buttons with IR receiver, etc.
  • Page 35: Display Symbols And Operating Elements

    Display symbols and operating elements for IR AV devices Display symbols and operating elements for IR AV devices The figure on page 1 provides you with an overview of all buttons and their functions. Display. Shows the current remote control status. Remote control in setup mode/configuration mode or extended function mode.
  • Page 36 ....Press for a short time (< 3 seconds ): for operation of the devices in the CONNECT radio system or the Merten devices with IR receivers .
  • Page 37: The Essentials

    The essentials The essentials Inserting batteries 1 Insert the batteries in the remote control (see section “Changing batteries”). When you insert the batteries for the first time, the remote control goes directly into the Easy Connect configuration mode. You can go straight to step 3 of the following section.
  • Page 38 2 Select numeric key/scene key (to which you programmed the desired receivers). Scenes are retrieved directly. 3 Operate the device with the keys All remote control keys used for the Merten CONNECT radio system are marked in blue. Merten IR devices 1 Press the SETUP key [ Merten supplies devices with an ] for three seconds.
  • Page 39 The essentials 3 Select device with [▼]. 4 Confirm with [OK]. – The display shows and a brand name. – The keys that you can use are flashing. 5 Select the brand of the device with [▼] and [▲]. – If the brand of your device is not in the list, you can select any other brand.
  • Page 40: The Merten Connect Radio System

    The Merten CONNECT radio system The Merten CONNECT radio system The Merten CONNECT radio system is an intelligent, flexible radio network in which the individual devices do not only transmit and receive one-way signals but also communicate with one another.
  • Page 41 (switching functions, button definition) • Removing radio receivers from the internal device list • Resetting the remote control to factory settings (for CONNECT radio system only) • Using the remote control as an infrared remote for Merten devices with IR receivers...
  • Page 42 – Wait until the status display goes out again. for the devices in the Merten – The remote control is in the configuration mode for Merten CONNECT radio system and devices. how you exit that area.
  • Page 43: Easy Connect

    EASY Connect EASY Connect Configuring memory areas With the factory settings, no memory areas are set up (RF 1 Switch to configuration mode. empty is displayed). First 2 Activate EASY CONNECT?. configure a memory area. 3 Activate ADD ROOM?. You can configure up to 4 memory areas on the remote –...
  • Page 44 EASY Connect Deleting memory areas You can use this function to remove memory areas which 1 Switch to configuration mode. are no longer used. 2 Activate EASY CONNECT?. 3 Activate the memory area which you want to delete. 4 Activate DELETE ROOM?. . –...
  • Page 45 EASY Connect Renaming numeric keys To make it easier to use the remote control, you can rename 1 Switch to configuration mode. the key. The name is shown on 2 Activate EASY CONNECT?. the display when you press the 3 Activate the memory area with the numeric key which you key.
  • Page 46 EASY Connect Setting up scenes A scene switches several radio receivers to pre-defined states 1 Switch to configuration mode. at the press of a single button: 2 Activate EASY CONNECT?. e.g. switching a number of 3 Activate the desired memory area. lamps to different brightness 4 Activate the function CONNECT KEY?.
  • Page 47: Easy Link

    EASY Link EASY Link allows radio receivers EASY Link to be linked to radio push- buttons. Those radio receivers can then only be operated via Linking radio receivers to radio push-buttons the radio push-buttons which 1 Switch to configuration mode. you have programmed in this 2 Activate EASY LINK?.
  • Page 48 EASY Link Linking an additional radio receiver to a radio You can use this function to program in another radio push-button receiver on a radio push-button 1 Switch to configuration mode. where one or more radio 2 Activate EASY LINK?. receivers have already been 3 Activate MODIFY?.
  • Page 49 EASY Link Copying the linked connections of a radio push- Receivers can be operated from more than one push-button by button copying the connections from 1 Switch to configuration mode. one push-button to the other 2 Activate EASY LINK?. push-buttons. 3 Activate MODIFY?.
  • Page 50: Easy Tool

    Your electrician has the option of configuring the remote control configuration tools with other configuration tools Activate the learning mode on the radio remote control: (e.g. with the “Merten 1 Switch to configuration mode. CONNECT radio configuration 2 Activate EASY TOOL?. tool” computer software).
  • Page 51 ADVANCED Changing the parameters of a radio push-button The following gives examples of how you can reprogram the 1 Switch to configuration mode. original settings of a 2-gang 2 Activate ADVANCED?. CONNECT radio push-button so 3 Activate options as follows: you can, for example, activate –...
  • Page 52 This applies only to the settings for Merten CONNECT devices. CONNECT settings. 1 Switch to configuration mode. 2 Activate ADVANCED?.
  • Page 53 – The display shows USE AS IR?. 5 Exit the setup mode. It is no longer possible to operate devices from the Merten CONNECT radio system. The key assignments and corresponding functions are defined differently for each device and can be found in the operating instructions for each device.
  • Page 54: Notes For Experienced Users

    Notes for experienced users Notes for experienced users Information for experienced users who want to use the remote control with Z-wave compatible devices from other providers: Z-Wave CONNECT term term Inclusion Learning/programming (transmits node info frame) Exclusion Reset to the factory settings; deletion of all learned programming Primary Device with system administration...
  • Page 55: Options

    Options IR AV devices Options Programming in an IR AV device on the remote control You can set up the remote control for operation of up to five devices: Device Shown on display AMP (hifi receiver/amplifier) SAT (satellite TV receiver) DMR (Digital Media Receiver) DVD/VCR DVD/VCR (DVD player/video recorder)
  • Page 56 Options Then check whether all device functions can be carried out using the remote control: – If they can, the remote control is ready for operation of the device. – If they cannot, repeat the programming procedure: select the device, activate “MODIFY?” and repeat from step 3. The previous code, which did not work completely, is not used again in the second programming attempt.
  • Page 57 Options Adding extended functions You can add extended functions to the remote control for every device for which the remote control has been set up. For an overview of these functions, see the “List of extended functions” . You can only add functions which are available on the remote control of the original device.
  • Page 58 Options Deactivating the background lighting function You can light up the display so that you can see all display messages clearly even in a dimly lit room. Since the background lighting uses additional power, the battery life is shortened when background lighting is used often.
  • Page 59: Changing The Battery

    Changing the battery Restoring original remote control functions In some situations it may be useful to restore the original functions of the remote control, e.g. if the remote control memory is full and you want to set it up for a specific device or program in an additional key function.
  • Page 60: Faults

    Faults Faults Faults when operating devices from the CONNECT radio system. • Fault – Possible cause/solution • The radio push-button/receiver cannot be programmed in (using the “learning” procedure). – Check that there is a battery in the device. – Make sure that the device has not been programmed in already. •...
  • Page 61: List Of Extended Functions

    List of extended functions • The remote control does not switch to setup mode when [SELECT] is pressed. – Check whether the battery status indicator is flashing on the display (low battery). If so, insert new batteries. • Only five devices can be selected during setup. –...
  • Page 62 Customer information...
  • Page 63 Afstandsbediening leren kennen ... 62 Display en bedieningselementen voor het RF-systeem CONNECT van Merten ..62 Displays en bedienelementen voor IR-AV-apparaten ......63 Kort en bondig .
  • Page 64: Afstandsbediening Leren Kennen

    RF- en infrarood- afstandsbediening. U kunt de volgende apparaten op afstand bedienen: – Merten-apparaten van het RF-systeem CONNECT, zoals RF- sensorvlakken, RF-tussenstekkers, enz. – Apparaten van Merten met IR-ontvanger, zoals TELE- sensorvlak, jaloezie-toets met IR-ontvanger, enz.
  • Page 65: Displays En Bedienelementen Voor Ir-Av-Apparaten

    Displays en bedienelementen voor IR-AV-apparaten Displays en bedienelementen voor IR-AV- apparaten De afbeelding op pagina 1 geeft u een overzicht van de toetsen en de toetsfuncties. Display. Toont de huidige status van de afstandsbediening. Afstandsbediening in de inrichtmodus/configuratiemodus of extrafunctiemodus. Afstandsbediening in de leermodus.
  • Page 66 ....kort drukken (< 3 seconden ): Bediening van de apparaten van het RF-systeem CONNECT of van Merten-apparaten met IR- ontvanger ....
  • Page 67: Kort En Bondig

    Kort en bondig Kort en bondig Batterijen plaatsen 1 Plaats de batterijen in de afstandsbediening (zie paragraaf „Vervanging van de batterij“). Nadat de batterijen de eerste keer zijn geplaatst is de afstandsbediening direct in de configuratiemodus Easy Connect. U kunt direct met stap 3 van de volgende paragraaf beginnen. Apparaten van het RF-systeem CONNECT 1 RF-ontvangers, die voor de afstandsbediening moeten worden Hiernaast wordt kort...
  • Page 68 Scènes worden direct opgeroepen. 3 Bediening van het apparaat met de toetsen Alle toetsen van de afstandsbediening, die voor het RF- systeem CONNECT van Merten worden gebruikt, zijn blauw gekenmerkt. IR-apparaten van Merten 1 Houd de SETUP-toets [ Merten biedt apparaten met ] drie seconden lang ingedrukt.
  • Page 69 Kort en bondig 3 Apparaat selecteren met [▼]. 4 Met [OK] bevestigen. – Op het display verschijnt en een merknaam. – Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen. 5 Met [▼] en [▲] het merk van het apparaat selecteren. – Wanneer het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, dan kunt u een willekeurig ander merk selecteren.
  • Page 70: Het Rf-Systeem Connect Van Merten

    Het RF-systeem CONNECT van Merten Het RF-systeem CONNECT van Merten Het RF-systeem CONNECT van Merten is een intelligent en flexibel RF-netwerk, waarin de afzonderlijke apparaten niet alleen eenzijdig signalen uitzenden of ontvangen, maar ook met elkaar communiceren. Daarbij gebruikt het systeem functies als bijv. het doorsturen van signalen (routing) en alternatieve RF-zendtrajecten (bijv.
  • Page 71 Hier heeft u de volgende mogelijkheden: • de CONNECT-functies van de RF-afstandsbediening naar een andere RF-afstandsbediening CONNECT van Merten kopiëren • de configuratie van RF-toetsen CONNECT van Merten wijzigen (schakelgedrag, toetsdefinitie) • RF-ontvangers uit het interne apparatenoverzicht wissen • de afstandsbediening in de toestand bij levering (alleen bij RF- systeem CONNECT) terugzetten •...
  • Page 72 Configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten Opmerkingen over de configuratie met de afstandsbediening Bij de configuratie van een RF-systeem CONNECT van Merten met de afstandsbediening is er een aantal dingen waarop u moet letten. • Wanneer u meerdere ontvangers met een toets wilt bedienen, dan moeten alle apparaten van deze verbinding dezelfde functies ondersteunen.
  • Page 73: Easy Connect

    EASY Connect EASY Connect Geheugenbereik configureren In de toestand bij levering zijn geen geheugenbereiken 1 Ga naar de configuratiemodus. ingericht (RF empty op het 2 Activeer EASY CONNECT?. display). Configureer eerst een 3 Activeer ADD ROOM?. geheugenbereik. U kunt 4 geheugenbereiken op –...
  • Page 74 EASY Connect Geheugenbereik wissen Met deze functie kunnen de overbodige geheugenbereiken 1 Ga naar de configuratiemodus. weer worden gewist. 2 Activeer EASY CONNECT?. 3 Activeer het gewenste geheugenbereik, dat moet worden gewist. 4 Activeer DELETE ROOM?. . – Op het display verschijnt SURE? 5 Met [OK] bevestigen of met [ ] afbreken.
  • Page 75 EASY Connect Cijfertoets een andere naam geven Om het gebruik van de afstandsbediening te 1 Ga naar de configuratiemodus. vergemakkelijken kunt u de 2 Activeer EASY CONNECT?. toets een andere naam geven. 3 Activeer het gewenste geheugenbereik, waarbinnen de De naam wordt bij bedienen van cijfertoets moet worden gewist.
  • Page 76 EASY Connect Scène inrichten Bij een scène worden meerdere RF-ontvangers met een druk op 1 Ga naar de configuratiemodus. de toets in van te voren 2 Activeer EASY CONNECT?. gedefinieerde toestanden 3 Activeer het gewenste geheugenbereik. geschakeld; bijv. meerdere 4 Activeer de functie CONNECT KEY?. lampen met verschillende lichtsterkte.
  • Page 77: Easy Link

    EASY Link Met EASY Link kunt u RF- EASY Link ontvangers met RF-toetsen verbinden. De bediening van deze RF-ontvangers geschiedt RF-ontvanger met RF-toets verbinden dan alleen via de 1 Ga naar de configuratiemodus. geprogrammeerde RF-toetsen. 2 Activeer EASY CONNECT?. Voor een aanvullende bediening via de RF-afstandsbediening 3 Activeer ADVANCED?.
  • Page 78 EASY Link 5 Activeer CONNECT RCV?. – Op het display verschijnt PRESS 1/3. – Druk op cijfertoets 1 of 3. Wanneer u de RF-ontvanger op een RF-toets 1-voudig programmeert, dan drukt u alleen op cijfertoets 1. Bij een RF- toets 2-voudig komt cijfertoets 1 overeen met de linker wip en cijfertoets 3 met de rechter wip.
  • Page 79: Easy Tool

    Leermodus van de RF-afstandsbediening activeren: met de PC-software „RF 1 Ga naar de configuratiemodus. configurator CONNECT van 2 Activeer EASY TOOL?. Merten“) de afstandsbediening te configureren. 3 Activeer PROGRAMMING?. – Op het display verschijnt WAIT TOOL. – De afstandsbediening bouwt automatisch verbinding met de RF-ontvanger op.
  • Page 80 ADVANCED Parameters van een RF-toets wijzigen Hieronder wordt aan de hand van een voorbeeld beschreven 1 Ga naar de configuratiemodus. hoe u de oorspronkelijke 2 Activeer ADVANCED?. geprogrammeerde instelling van 3 Activeer een RF-toets CONNECT 2- – bij een nieuwe toets: ADD LINK?. voudig zo kunt veranderen, dat u bijvoorbeeld een –...
  • Page 81 De CONNECT-instellingen in de oorspronkelijke Hiernaast wordt uitgelegd, hoe u de instellingen voor het RF- toestand resetten. systeem CONNECT van Merten Met deze functie worden alle CONNECT-instellingen van deze in de oorspronkelijke toestand afstandsbediening gewist, d.w.z. in de oorspronkelijke toestand kunt resetten, d.w.z.
  • Page 82 2 Activeer ADVANCED?. 3 Activeer USE AS RF? . – Op het display verschijnt SURE? 4 Met [OK] bevestigen/activeren. – Op het display verschijnt USE AS RF?. 5 Verlaat de inrichtmodus. De bediening van Merten-apparaten met IR-ontvangers is nu niet meer mogelijk.
  • Page 83: Opmerkingen Voor Deskundige Gebruikers

    Opmerkingen voor deskundige gebruikers Opmerkingen voor deskundige gebruikers Opmerkingen voor deskundige gebruikers die deze afstandsbediening willen gebruiken met Z-wave-compatibele apparaten van andere fabrikanten: Z-wave CONNECT-term Term Inclusion Programmeren (zendt Node Info Frame) Exclusion Terugzetten naar toestand bij levering, deprogrammeren Primary Apparaat met Master Z-wave-apparaattype Controller...
  • Page 84 Extra 1 Apparaat aanzetten, dat voor de afstandsbediening moet worden ingericht. – Wanneer het apparaat een DVD-speler/recorder of videorecorder is, leg dan een disc of een cassette in het apparaat en speel deze af. 2 Afstandsbediening in de inrichtmodus zetten: –...
  • Page 85 Extra Controleer aansluitend of alle functies van het apparaat met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd: – Wanneer dit het geval is, dan is de afstandsbediening gereed voor de bediening van het apparaat. – Wanneer dit niet het geval is het programmeren herhalen: Selecteer het apparaat, activeer „MODIFY?“...
  • Page 86 Extra Extra functies activeren/gebruiken 1 Via [SELECT] het apparaat uitzoeken, bijv. DVD. 2 Met [OK] bevestigen. 3 Op [XTRA] drukken. – De laatste geselecteerde functie van het apparaat verschijnt op het display, bijv. DVD-SHOWVIEW. – Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen. 4 Met [▼] en [▲] de functie selecteren die moet worden geactiveerd.
  • Page 87 Extra Achtergrondverlichtingsfunctie deactiveren U kunt het display verlichten, waardoor u alle displaymeldingen zelfs in een donkere ruimte duidelijk kunt zien. Omdat de achtergrondverlichting extra stroom verbruikt, wordt de levensduur van de batterijen bij regelmatig gebruik van de achtergrondverlichting verkort. Daarom is het mogelijk de achtergrondverlichting te deactiveren.
  • Page 88: Vervanging Van De Batterij

    Vervanging van de batterij Vervanging van de batterij Wanneer de statusweergave voor de batterijen op het display begint te knipperen, dan zijn de batterijen zwak en moeten worden vervangen. Alle gemaakte instellingen blijven behouden wanneer de oude batterijen eruit worden genomen. 1 Ontgrendeling naar achteren trekken en de afdekking verwijderen.
  • Page 89 Storingen Storingen bij de bediening van IR-apparaten • Storing – Mogelijke oorzaak/oplossing • Het apparaat, dat u wilt bedienen, reageert helemaal niet op de toetsen. – Richt de afstandsbediening op het apparaat en controleer of er geen hindernissen tussen de afstandsbediening en het apparaat zijn.
  • Page 90: Overzicht Van Extra Functies

    Overzicht van extra functies Overzicht van extra functies Apparaat Extra functies TV (toestel) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (HiFi-receiver/-versterker) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (Satelliet-TV-receiver) Help, Interactiv, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop DMR (Digital Media Receiver)
  • Page 91 El mando a distancia ..... 90 Indicadores y elementos de control del sistema vía radio CONNECT de Merten ..90 Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos .
  • Page 92: El Mando A Distancia

    Con él se pueden controlar a distancia los dispositivos siguientes: – Dispositivos Merten del sistema vía radio CONNECT, como la placa sensora vía radio, el adaptador enchufable vía radio, etc. – Dispositivos Merten con receptor de infrarrojos, como la placa sensora TELE, el pulsador para persianas de lamas con receptor de infrarrojos, etc.
  • Page 93: Indicadores Y Elementos De Control De Los Dispositivos Audiovisuales De Infrarrojos

    Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos La figura de la página 1 le proporciona un resumen de todas las teclas y sus funciones. Display. Muestra el estado actual del mando a distancia. Mando a distancia en el modo de ajuste/modo de configuración o en el modo operativo ampliado.
  • Page 94 ....Si se pulsa brevemente(< 3 segundos): control de dispositivos del sistema vía radio CONNECT o de dispositivos Merten con receptor de infrarrojos....
  • Page 95: Al Grano

    Al grano Al grano Instalación de las baterías 1 Introduzca las baterías en el mando a distancia (véase apartado "Cambio de batería"). Después de colocar por primera vez las baterías, conecte el mando a distancia directamente en el modo de configuración Easy Connect.
  • Page 96 3 El dispositivo se controla pulsando las teclas Todas las teclas del mando a distancia utilizado para el sistema vía radio CONNECT están en azul. Dispositivos de infrarrojos Merten 1 Mantenga presionada la tecla SETUP [ Merten ofrece dispositivos con...
  • Page 97 Al grano 3 Seleccione dispositivo pulsando [▼]. 4 Confirme pulsando [OK]. – En el display aparece y el nombre de una marca. – Las teclas que puede utilizar parpadean. 5 Seleccione la marca del dispositivo pulsando [▼] y [▲]. – Si la marca de su dispositivo no aparece en la lista, puede seleccionar cualquier otra marca.
  • Page 98: Sistema Vía Radio Connect De Merten

    Sistema vía radio CONNECT de Merten Sistema vía radio CONNECT de Merten El sistema vía radio CONNECT de Merten es una red por radio inteligente y flexible en la que cada dispositivo no sólo envía o recibe señales unilaterales, sino que se comunica con los demás. Para ello, el sistema utiliza funciones como el direccionamiento de señales...
  • Page 99 Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten Configuración con el mando a distancia: La configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten se efectúa en el llamado como de configuración del mando a distancia. Seleccione uno de los tipos de configuración especificados dependiendo de la función y del dispositivo del sistema vía radio que...
  • Page 100 Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten Indicaciones para configurar con el mando a distancia: A la hora de configurar un sistema vía radio CONNECT de Merten con el mando a distancia existen varias particularidades que debe tener en cuenta.
  • Page 101: Easy Connect

    EASY Connect EASY Connect Cómo configurar el área de memoria En el estado inicial de suministro no están ajustados 1 Cambie al modo de configuración. ninguna área de memoria 2 Active EASY CONNECT?. (aparece RF empty en el 3 Active ADD ROOM?. display).
  • Page 102 EASY Connect Cómo borrar un área de memoria Esta función le permite eliminar áreas de memoria que ya no 1 Cambie al modo de configuración. necesita. 2 Active EASY CONNECT?. 3 Active el área de memoria que desee borrar. 4 Active DELETE ROOM?. . –...
  • Page 103 EASY Connect Cómo cambiar el nombre de las teclas numéricas Para simplificar el uso del mando a distancia, puede 1 Cambie al modo de configuración. cambiar los nombres de las las 2 Active EASY CONNECT?. teclas. El nombre aparece en el 3 Active el área de memoria de la cual desee borrar la tecla display al pulsar la tecla.
  • Page 104 EASY Connect Cómo ajustar una escena En una escena se pueden conectar a los estados definidos 1 Cambie al modo de configuración. previamente varios 2 Active EASY CONNECT?. radiorreceptores con tan sólo 3 Active el área de memoria que desee. pulsando una tecla (p.
  • Page 105: Easy Link

    EASY Link EASY Link le permite establecer EASY Link comunicación entre los radiorreceptores y los radiopulsadores. De esta forma Cómo conectar el radiorreceptor con el estos radiorreceptores se radiopulsador pueden controlar por medio del 1 Cambie al modo de configuración. radiopulsador memorizado.
  • Page 106 EASY Link Cómo conectar otros radiorreceptores con el Esta función le permite memorizar otro radiorreceptor radiopulsador en un radiopulsador que ya 1 Cambie al modo de configuración. cuenta con uno o varios 2 Active EASY LINK?. radiorreceptores memorizados. 3 Active MODIFY?. Es posible memorizar hasta 12 receptores por radiopulsador.
  • Page 107 EASY Link Cómo copiar las conexiones de un radiopulsador El control de los receptores a través de varios pulsadores se 1 Cambie al modo de configuración. efectúa copiando las conexiones 2 Active EASY LINK?. de un pulsador a otro. 3 Active MODIFY?. Entonces los otros 4 Active READ PB?.
  • Page 108 EASY Tool EASY Tool Cómo configurar el mando a distancia con Su instalador tiene la posibilidad de configurar el mando a herramientas de configuración distancia con otras herramienta Active el modo de memorización del mando de radiocontrol: de configuración (p. ej. el 1 Cambie al modo de configuración.
  • Page 109: Easy Tool

    Cómo copiar ajustes para dispositivos CONNECT Esta función le permite copiar ajustes guardados en este en otro mando a distancia Merten mando de radiocontrol para 1 Cambie al modo de configuración. dispositivos CONNECT en otro 2 Active ADVANCED?.
  • Page 110 ADVANCED Cómo modificar los parámetros de un A continuación se describe a modo de ejemplo cómo puede radiopulsador reprogramar los ajustes 1 Cambie al modo de configuración. originales de un radiopulsador 2 Active ADVANCED?. CONNECT doble de forma que, 3 Active: p.
  • Page 111 ADVANCED Ajustar una tecla basculante con una escena y una función inequívoca • Código: [0056] Puede asignar, p. ej., a la tecla basculante derecha del radiopulsador una escena y una función (APAGAR) inequívoca. La tecla basculante izquierda conserva sus funciones originales (encender/apagar; más luz/menos luz;...
  • Page 112 Esta función le permite borrar todos los ajustes CONNECT de este estado inicial de un sistema vía mando a distancia, es decir, restaurar el estado inicial de suministro. radio CONNECT de Merten, es Esta operación sólo sirve las los ajustes de los dispositivos decir, cómo puede borrar todos CONNECT de Merten.
  • Page 113 – En el display aparece SURE?. 4 Confirme o active pulsando [OK]. – En el display aparece USE AS RF?. 5 Salga del modo de ajuste. El control de los dispositivos Merten con receptor de infrarrojos ya no es posible.
  • Page 114: Indicaciones Para Usuarios Expertos

    Indicaciones para usuarios expertos Indicaciones para usuarios expertos Indicaciones para usuarios expertos que deseen utilizar el mando a distancia con dispositivos compatibles con Z-Wave de otros fabricantes: Z-Wave Término CONNECT concepto Inclusion Memorizar (envío de Node Info Frame) Exclusion Restablecer el estado ajustado de fábrica; borrar Primary Dispositivo con gestión del sistema Tipo de dispositivos Z-...
  • Page 115: Extras

    Extras Extras Cómo memorizar un dispositivo audiovisual de infrarrojos Puede ajustar el mando a distancia para controlar hasta cinco dispositivos: Dispositivo Indicación en el display TV (aparato de televisión) AMP (receptor/amplificador HiFi) SAT (receptor TV satélite) DMR (receptor digital) DVD/VCR DVD/VCR (reproductor DVD/vídeo) 1 Encienda el dispositivo que debe ajustarse en el mando a distancia.
  • Page 116 Extras 0 Cuando reaccione el dispositivo, suelte de inmediato la tecla – Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona con su dispositivo. „En el display aparece SETUP OK". – Si el dispositivo no reacciona y aparece „LIST END“ , significa que no se encontró...
  • Page 117 Extras Cómo añadir funciones ampliadas En cada dispositivo para el cual se ha ajustado el mando a distancia se pueden añadir funciones ampliadas de mando a distancia. En la "lista de funciones ampliadas" puede consultar cuáles son estas funciones de forma resumida. Sólo puede añadir funciones disponibles en el mando a distancia del dispositivo original.
  • Page 118 Extras Cómo desactivar la función de iluminación de fondo Puede iluminar el display para que todos los mensajes puedan verse con claridad incluso en una estancia con poca luz. Como la iluminación de fondo consume electricidad extra, si se usa a menudo la duración de la batería será...
  • Page 119: Cambio De La Batería

    Cambio de la batería Cambio de la batería Si el indicador de cambio de pila del display empieza a parpadear, las pilas se están gastando y deben cambiarse. Al retirar las pilas viejas se conservan todos los ajustes de usuario. 1 Tire de la palanca hacia atrás y levante la tapa.
  • Page 120 Averías Averías en el control de dispositivos de infrarrojos • Avería – Causa/solución posibles • El dispositivo que desea controlar no reacciona en absoluto al pulsar una tecla. – Apunte con el mando a distancia hacia el dispositivo y asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el dispositivo.
  • Page 121: Lista De Funciones Ampliadas

    Lista de funciones ampliadas Lista de funciones ampliadas Dispositivo Funciones ampliadas TV (aparato de televisión) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (receptor/amplificador HiFi) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (receptor TV satélite) Help, Interactive, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop...
  • Page 122 Información al cliente...
  • Page 123 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lär känna din fjärrkontroll ....122 Indikeringar och manöverelement för radiosystem CONNECT ....122 Indikeringar och manöverelement för IR-AV-apparater .
  • Page 124: Lär Känna Din Fjärrkontroll

    är en fjärrkontroll för trådlös styrning via IR och RF . Med den kan du fjärrstyra följande apparater: – Apparater i radiosystemet CONNECT, t.ex. radiosensorplatta, radiomellanstickspropp etc. – Merten-apparater med IR-mottagare, t.ex. IR-sensorplatta, jalusitryckknapp med IR-mottagare etc. – upp till fem olika IR-AV-apparater, t.ex. TV, DVD, VCR, SAT, tuner etc.
  • Page 125: Indikeringar Och Manöverelement För Ir-Av-Apparater

    Indikeringar och manöverelement för IR-AV-apparater Indikeringar och manöverelement för IR-AV- apparater Bilderna på sidan 1 ger dig en översikt över alla knappar och deras funktioner. På displayen visas fjärrkontrollens aktuella status. Fjärrkontroll i inställnings-/konfigurationsläge eller utökat funktionsläge. Fjärrkontroll i inlärningsläge. Batteristatusindikering som blinkar när batterieffekten är svag.
  • Page 126 ....Tryck kort (< 3 sekunder): Manövrering av apparater i radiosystemet CONNECT eller Merten-apparater med IR- mottagare ....
  • Page 127: Översikt

    Översikt Översikt Isättning av batterier 1 Lägg i batterierna i fjärrkontrollen (se avsnittet ”Batteribyte”). När du sätter i batterierna första gången ställer fjärrkontrollen in sig på konfigurationsläget Easy Connect. Du kan börja med steg 3 i följande avsnitt. Apparater i radiosystemet CONNECT 1 Montera och installera de radiomottagare som ska ställas in för Nedan beskrivs i korta drag hur du programmerar...
  • Page 128 2 Välja sifferknapp/scenarioknapp (där de önskade mottagarna har lärts in). Det valda scenariot öppnas direkt. 3 Manövrera apparaten med knapparna Alla fjärrkontrollknappar som används för Merten radiosystem CONNECT är markerade med blått. Merten IR-apparater 1 Tryck på SETUP-knappen [ Merten erbjuder apparater med ] och håll den intryckt i tre...
  • Page 129 Översikt 3 Välj apparat med [▼]. 4 Bekräfta med [OK]. – På displayen visas och ett märkesnamn. – Knappar som kan användas blinkar. 5 Välj märket på din apparat med [▼] och [▲]. – Om märket på din apparat saknas i listan kan du välja fritt bland de tillgängliga märkena.
  • Page 130: Radiosystem Connect

    Tack vare att radiokommandona är adresserade till en viss apparat kan flera radiosystem dessutom drivas parallellt utan att påverka varandra. Denna funktion gör Merten radiosystem CONNECT till en mycket säker, störningsfri och flexibel lösning. För att kunna fjärrstyra fastighetsfunktioner (t.ex. tända/släcka ljuset eller köra ut/in jalusier) måste du först inrätta ett CONNECT-...
  • Page 131 • Kopiera radiofjärrkontrollens CONNECT-funktioner till en annan radiofjärrkontroll CONNECT • Ändra konfigurationen i radiotryckknapp CONNECT (beteende vid tryck, knappdefinition) • Ta bort radiomottagare ur den interna apparatlistan • Återställa fjärrkontrollens fabriksinställningar (gäller endast radiosystem CONNECT) • Använda fjärrkontrollen som IR-fjärrkontroll för Merten-apparater med IR-mottagare...
  • Page 132 Konfiguration av ett radiosystem CONNECT Tips för konfigurationen med fjärrkontrollen Vid konfiguration av radiosystem CONNECT ska du tänka på några saker. • För att du ska kunna styra flera mottagare med en knapp måste alla apparater i förbindelsen stödja samma funktioner. Du kan t.ex. inte sätta på...
  • Page 133: Easy Connect

    EASY Connect EASY Connect Konfigurera minnesplats I fabriksinställningen är inga minnesplatser inställda (RF 1 Öppna konfigurationsläget. empty visas på displayen). Du 2 Aktivera EASY CONNECT?. måste först konfigurera en 3 Aktivera ADD ROOM?. minnesplats. Du kan ställa in upp till fyra –...
  • Page 134 EASY Connect Radera minnesplats Med den här funktionen kan du ta bort överflödiga 1 Öppna konfigurationsläget. minnesplatser. 2 Aktivera EASY CONNECT?. 3 Aktivera den minnesplats som ska tas bort. 4 Aktivera DELETE ROOM? . – På displayen visas SURE?. 5 Bekräfta med [OK] eller avbryt med [ –...
  • Page 135 EASY Connect Ge en sifferknapp ett nytt namn För att underlätta fjärrkontrollanvändningen kan 1 Öppna konfigurationsläget. du ge knappen ett nytt namn. 2 Aktivera EASY CONNECT?. Namnet visas på displayen när 3 Aktivera den minnesplats där sifferknappen ska raderas. du trycker på knappen. På så 4 Aktivera NAME KEY? .
  • Page 136 EASY Connect Ställa in scenario Med scenarioinställningar kan du med ett knapptryck växla 1 Öppna konfigurationsläget. flera radiomottagare till 2 Aktivera EASY CONNECT?. fördefinierade tillstånd (t.ex. 3 Aktivera önskad minnesplats. tända flera lampor med olika 4 Aktivera funktionen CONNECT KEY?. ljusstyrka).
  • Page 137: Easy Link

    EASY Link Med EASY Link kan EASY Link radiomottagare anslutas till radiotryckknappar. De anslutna radiomottagarna kan därefter Ansluta radiomottagare till radiotryckknappar endast manövreras via de 1 Öppna konfigurationsläget. programmerade 2 Aktivera EASY LINK?. radiotryckknapparna. För att kunna använda 3 Aktivera ADD?. radiofjärrkontrollen vid 4 Aktivera CONNECT RCV?.
  • Page 138 EASY Link 5 Aktivera CONNECT RCV?. – På displayen visas PRESS 1/3. – Tryck på sifferknappen 1 eller 3. Om en radiomottagare programmeras i en radiotryckknapp behöver du bara trycka på sifferknappen 1. Om två mottagare programmeras motsvarar sifferknappen 1 vänster vippa och sifferknappen 3 höger vippa.
  • Page 139: Easy Tool

    Ändringar som görs här kan påverka apparaternas och radiosystemets funktion. Kopiera inställningar för CONNECT-apparater till Med denna funktion kan du kopiera inställningar för en annan Merten-fjärrkontroll CONNECT-apparater som 1 Öppna konfigurationsläget. sparats i en fjärrkontroll till en 2 Aktivera ADVANCED?.
  • Page 140 ADVANCED Ändring av radiotryckknappsparameter Utifrån exempel beskrivs hur du programmerar om 1 Öppna konfigurationsläget. originalinställningarna för en 2 Aktivera ADVANCED?. radiotryckknapp CONNECT med 3 Aktivera två kanaler, för att t.ex – vid en ny knapp: ADD LINK?. genomföra en scenariostyrning via en av tryckknappens –...
  • Page 141 CONNECT, dvs. alla Med den här funktionen raderas alla CONNECT-inställningar i sparade CONNECT-inställningar fjärrkontrollen, dvs. fabriksinställningarna återställs. raderas. Detta gäller uteslutande inställningarna för Merten CONNECT- apparater. 1 Öppna konfigurationsläget. 2 Aktivera ADVANCED?. 3 Aktivera SET DEFAULT?. – På displayen visas SURE?.
  • Page 142 4 Bekräfta/aktivera med [OK]. användas. – På displayen visas USE AS IR?. 5 Stäng inställningsläget. Manövrering av apparater i Merten radiosystem CONNECT är inte längre möjligt. Knapptilldelningen och de tilldelade funktionerna är apparataspecifika och framgår av bruksanvisningen för den aktuella apparaten.
  • Page 143: Tips För Avancerade Användare

    Tips för avancerade användare Tips för avancerade användare Tips för avancerade användare som vill använda fjärrkontrollen till Z- Wave-kompatibla apparater från andra tillverkare: Z-Wave- CONNECT-begrepp begrepp Inclusion Programmering (skickar Node Info Frame) Exclusion Återställning till fabriksinställningen, avprogrammering Primary Apparat med systemhanterare Z-Wave-apparattyp Controller PROGRAMMING? i menyn EASY TOOL...
  • Page 144 Verktyg 1 Sätt på den apparat som ska ställas in för fjärrstyrning. – Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videoinspelare ska du lägga i en skiva eller ett band och starta uppspelningen. 2 Öppna fjärrkontrollens inställningsläge: – Tryck på [SELECT] i tre sekunder: –...
  • Page 145 Verktyg Kontrollera samtidigt att alla apparatfunktioner kan utföras med fjärrkontrollen: – Om allt fungerar kan du börja använda fjärrkontrollen för att manövrera apparaten. – I annat fall måste du upprepa programmeringen: Välj apparat, aktivera ”MODIFY?” och upprepa anvisningarna från steg 3. Den första koden, som inte fungerade helt, ska inte användas vid den andra programmeringen.
  • Page 146 Verktyg Aktivera/använda extrafunktioner 1 Leta reda på apparaten via [SELECT], t.ex. DVD. 2 Bekräfta med [OK]. 3 Tryck på [XTRA]. – Den senast valda funktionen för apparaten visas på displayen, t.ex. DVD-SHOWVIEW. – Knappar som kan användas blinkar. 4 Välj den funktion som ska aktiveras med [▼] och [▲]. 5 Aktivera med [OK].
  • Page 147 Verktyg Avaktivering av bakgrundsbelysningsfunktion Du kan ställa in displaybelysningen så att du tydligt ser alla displaymeddelanden även i ett dåligt upplyst rum. Eftersom bakgrundsbelysningen drar extra ström kommer batteriets livslängd att förkortas om du ofta använder denna funktion. Därför kan det vara lämpligt att avaktivera bakgrundbelysningen.
  • Page 148: Batteribyte

    Batteribyte Batteribyte Om batteristatusindikeringen på displayen börjar blinka så är batterieffekten svag och du bör byta ut batteriet. Alla användarinställningar bibehålls när du tar ut de gamla batterierna. 1 Dra frigöringsspärren bakåt och lyft täcklocket. 2 Sätt i tre nya batterier (AAA/R03). –...
  • Page 149 Felfunktioner Fel vid manövrering av IR-apparater • Fel – Möjlig orsak/åtgärd • Apparaten reagerar inte alls när du trycker på en manövreringsknapp. – Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och apparaten. – Försäkra dig om att den funktion som ska utföras är tillgänglig på...
  • Page 150: Lista Över Extrafunktioner

    Lista över extrafunktioner Lista över extrafunktioner Apparat Extrafunktioner TV (teveapparat) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (HiFi-mottagare/-förstärkare) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (Satellit-TV-mottagare) Help, Interactiv, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop DMR (Digital Media Receiver) Program, Repeat...
  • Page 151 Kundinformation...
  • Page 152: Codes

    Codes Intersound ..771 Saba ... . . 1181 Codes JVC ... . . 101 1401 1703 Samsung .
  • Page 153 Codes B@ytronic ..1439 326 Echostar ..1227 637 Balmet ... 1484 ....423 1350 @sat .
  • Page 154 Codes i-CAN ... . 1394 Macab ... 880 P/Sat... . . 1259 ID Digital .
  • Page 155 Codes S-ZWO ... 1234 Tahnon ... 1731 Van Hunen ..1188 326 SAB ....1278 1327 Tantec .
  • Page 156 Codes B&D... . . 1244 Capsonic ..291 Baird ... . 136 1223 Carad .
  • Page 157 Codes D-Vision... 64 e:max... . 633 Galaxi ... . 64 D.Boss.
  • Page 158 Codes H & B ... . 835 Iberia ... . 64 Kaisui ... . 64 Haier .
  • Page 159 Codes Madison ..64 Monaco ..36 Oceanic ..190 Magnadyne ..190 Morgan's .
  • Page 160 Codes Policom ... 136 Roadstar ..1064 36 Sears ... . 205 .
  • Page 161 Codes Sunic Line ..64 Tempest..36 V7 Videoseven ..205 1244 Sunkai ... . 637 Tennessee .
  • Page 162 Codes DVD/VCR B@ytronic ..2036 D-Vision ..1142 Baird ... . 133 Daenyx ... 899 @sat .
  • Page 163 Codes E-Boda... . 750 Galaxi ... . 27 ICP ....1179 E-Dem.
  • Page 164 Codes Lawson ... 795 1179 MiCO ... . 750 1250 P&B ... . . 845 Leiker .
  • Page 165 Codes Radialva... 64 SEI ....108 Sumin ... . 2036 Radiola .
  • Page 166 Codes Tokai ... . . 692 1260 99 XBox ... . 549 ....64 Xenon .
  • Page 167 Codes...
  • Page 168 Codes Notes...
  • Page 169 Codes Notes...

Table of Contents