eVito 3D User Manual

Step counter with wireless data transfer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eVito 3D

  • Page 3 3D krokoměr s bezdrátovým přenosem dat eVito 3D step counter with wireless data transfer Důležité informace, prosím, čtěte jako první! Please read this user manual thoroughly before first using the device! HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info...
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsah I. Úvod II. eVito krokoměr Funkce displeje Popis III. Nastavení a funkce Vložení baterie Přichycení poutka Před prvním použitím: Nastavení hmotnosti Nastavení délky kroku Nastavení zvuku, času Nastavení data, nastavení ANT Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každou minutu“ Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každých 10 minut“...
  • Page 5: Úvod

    I. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali eVito krokoměr. Díky tomu, že jde o malé a praktické zařízení s atraktivním vzhledem, je pro Vás tou nejlepší volbou pro přehled o Vámi ušlé vzdálenosti. Jelikož má integrovaný 3D senzor, zaznamená a počítá kroky, skoky i chůzi pozpátku.
  • Page 6: Evito Krokoměr

    Symbol pro bezdráto- Ušlé kroky vý přenos dat Obr. 1 Popis 1. název: eVito krokoměr 6. jednotka pro kalorie: kcal 2. rozměry: 70 x 37 x 10,5 mm 7. jednotka pro vzdálenost: km 3. váha: 30 g 8. jednotka pro váhu: kg/lb 4.
  • Page 7: Nastavení A Funkce

    III. Nastavení a funkce Vložení baterie Aby bylo možné vyměnit/vložit baterii, mu- síte odšroubovat kryt baterie na zadní straně přístroje. K vyjmutí baterie použijte šroubovák. Vložte baterii a znovu kryt přišroubujte na původní pozici. Obr. 2 Poznámka: Po výměně baterie je nutné znovu zařízení nastavit.
  • Page 8: Přichycení Poutka

    Přichycení poutka Váš eVito krokoměr obsahuje i praktické poutko. Abyste připojili poutko k zařízení, musíte provést následující kroky: Uchopte poutko a vtlačte jeho tenčí konec do očka na zadní straně přístroje (obr. 3). Vyjměte jej a uchopte celé očko. Poté silnější konec provázku provlékněte očkem a utáhněte (obr.
  • Page 9: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím: Než začnete používat eVito krokoměr, stiskněte tlačítko „Disp/Set“ po dobu 3 vteřin. Zařízení se přepne do módu nastavení. eVito krokoměr má možnost automatické funkce nastavení (Heart Beat). Tato volba nevyžaduje manuální nastavení zařízení (více informací v části Heart Beat).
  • Page 10: Nastavení Délky Kroku

    Poznámka: Nastavení Vaší hmotnosti a délky kroku je nezbytné pro získání údajů o ušlé vzdálenosti a spálených kaloriích. Je nutné zadat správné hodnoty pro oba parametry. V opačném případě Vám eVito krokoměr nevyhodnotí správně Vaše údaje, tj. ušlou vzdálenost a spálené kalorie.
  • Page 11: Nastavení Zvuku, Času

    Nastavení zvuku Stisknutím tlačítka „M/∆“ zapnete („ON“) nebo vypnete („OFF“) zvuk, potvrzení proveďte opět tlačítkem „Disp/ Set“. Nastavení času Nyní stiskem tlačítka „M/∆“ vyberte mezi 12 hod a 24 hod soustavou a potvrďte „Disp/ Set“. Poté si nastavte hodinu tlačítkem „M/∆“, vyberte a potvrďte opět „Disp/ Set“.
  • Page 12: Nastavení Data, Nastavení Ant

    ANT je standard pro bezdrátový přenos naměřených hodnot. Aby bylo možné údaje přenášet, je nutné využívat kompatibilní přijímací zařízení. Váš eVito krokoměr má integrovaný ANT modul, který umožňuje přenos dat do PC, laptopu nebo mobilního telefonu. Tato data můžete dále uklá-...
  • Page 13: Nastavení Režimu Ant Pro Odesílání „Každou Minutu

    Obrázek č. 5 znázorňuje daný režim ANT na displeji. Režim lze zapnout („ON“) / vypnout („OFF“) pomocí tlačítka „M/∆“. Jestliže je režim aktivní, zobrazí se symbol „W“ a data se budou posílat každou minutu. I pokud není přijímač dat v dosahu, budou data ve Vašem eVito krokoměru uchována. Obr. 5...
  • Page 14: Nastavení Režimu Ant Pro Odesílání „Každých 10 Minut

    Nastavení režimu ANT pro odesílání „každých 10 minut“ Tento režim odesílá data dávkově každých 10 minut. Vypnutí a zapnutí tohoto režimu provádějte pomocí tlačítka „M/∆“. Jestliže zvolíte režim odesílání dat „každých 10 minut“ automaticky se vypne režim odesílání „každou minutu“. Aktivní...
  • Page 15: Nastavení Režimu Heart Beat

    3 minuty komunikovat s přijímacím zařízením. Pokud je v dosahu přijímací zařízení podporující tuto funkci, kompletní nastavení eVito krokoměru proběhne automaticky. Výhodou této funkce jsou automatické změny nastavení. Další výhodou je, že krokoměr zasílá do přijímacího zařízení informaci o aktuálním stavu baterie.
  • Page 16: Manuální Přenos Neodeslaných Údajů

    Manuální přenos neodeslaných údajů Údaje se dají přenést do přijímacího zařízení také ručně. Stiskněte krátce tlačítko „Disp/ Set“ a stiskněte ho podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se v horní části displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní stisknete „M/∆“, na displeji se zobrazí - viz obr. 8. Stisknutím tlačítka „Disp/ Set“ spustíte odesílání...
  • Page 17: Manuální Přenos Všech Údajů

    Manuální přenos všech údajů Zařízení umožňuje zaslat kompletní data do přijímacího zařízení. Pro tento přenos je nutné mít aktivní funkci ANT. Stiskněte krátce tlačítko „Disp/ Set“. Následně ho stiskněte podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se v horní části displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní 2x stisknete tlačítko „M/∆“, na displeji se Vám ukáže - viz obr.
  • Page 18 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12...
  • Page 19: Zapnutí Přístroje

    Zapnutí přístroje • Po nastavení data a délky kroku, můžete začít používat Váš eVito krokoměr. Přístroj se zapne automaticky ihned, jak zaznamená pohyb. Na displeji se zobrazí „HELLO“. • Po dvanáctém kroku se zapne počítadlo a rozsvítí se displej. • Po fyzické aktivitě nebo vycházce zjistíte celkový počet Vašich kroků, vykonanou vzdálenost a spálené...
  • Page 20: Další Funkce

    LCD displej problikne a zařízení se restartuje zpět na základní nastavení – čas 0:00. Další funkce Stav baterie: Jestliže je slabá baterie, zobrazí se na displeji specifický symbol , Váš eVito krokoměr potřebuje vyměnit baterii. Krokoměr a baterie musí být zlikvidovány v souladu s místními předpisy.
  • Page 21: Údržba

    Uzamknutí přístroje: Nejsou-li tlačítka na krokoměru používána po dobu 30 vteřin, Váš eVito krokoměr se automaticky uzamkne. Poznáte to podle symbolu zámku na displeji. Zařízení odemknete stiskem tlačítka „Disp/ Set“. Vypnutí displeje: Po dvouminutové nečinnosti se krokoměr vypne. Jakmile zaznamená...
  • Page 22: Záruka 4

    Produkty značky HMM Diagnostic GmbH musí splňovat vysoké nároky na kvalitu. Z tohoto důvodu výrobce HMM Diagnostic GmbH poskytuje na eVito krokoměr záruku 2 roky. Uschovejte prosím záruční list, který je součástí balení. Záruka se nevztahuje na spotřební materiál, baterie atd.
  • Page 24 Content I. Introduction II. eVito step counter Display & functions Specifications III. Setup & Functions Inserting the battery Joining the carrying cord Before the first use Setting weight, step length, signal tone and time 29-31 Setting date ANT settings 32-34...
  • Page 25: Introduction

    I. Introduction Thank you for using the eVito step counter. Because of its small and handy form and its appealing design, this device suits best your needs for the control of walked dis- tances. Because of the integrated 3D sensor technology, this device counts normal steps as well as lunges or backward steps.
  • Page 26: Evito Step Counter

    Symbol for wireless Walked steps Pic. 1 data transfer Specifications 1. Name: eVito step counter 6. Unit for calories: kcal 2. Size: 70 x 37 x 10,5 mm 7. Unit for distance: km 3. Weight: 30 g 8. Unit weight: kg / lb (adjustable) 4.
  • Page 27: Setup & Functions

    III. Setup & Functions Inserting the battery In order to change/insert the battery, you need to unscrew the battery lid on the back of the device. Place the coin cell with the plus side to top into the opening. If you change the battery, use the screwdriver to lever off the battery.
  • Page 28: Joining The Carrying Cord

    Joining the carrying cord You can wear your eVito step counter with the carrying cord included in the set. To do so, you will have to connect the cord to the device by doing the following steps: Push the thin end of the cord through the two tiny eyes at the back side of the device.
  • Page 29: Before The First Use

    3 seconds. The device will go on and enters the setting mode. The eVito step counter has an automatic setup function (Heart Beat). This way it is no need to setup the step counter manually.
  • Page 30 Note: Setting your weight and step length is essential for the display of walked distances and burned calories. You need to enter correct values for both parameters. Otherwise it is impossible for eVito step counter to display correctly your walked distance and calorie...
  • Page 31: Setting Time

    Setting signal tone By pushing the “M/∆” button, you can choose if the signal beep is activated (“ON”) or not (“OFF”). Please, confirm again with the „Disp/ Set“ button. Setting time After that, your device enters time setting mode. Press the “M/∆” button in order to switch between the two display modes 12h and 24h.
  • Page 32: Setting Date

    ANT settings ANT is a wireless data transfer standard. In order to use it, transmitting and receiving device must be equipped with a specific module. Your eVito step counter has an integrated ANT module, making it possible to transfer measured data to a PC, laptop or a mobile phone. You can store, analyse...
  • Page 33 You have 3 different ANT setting modes: 1. Per minute mode 2. Per 10 minutes mode (recommended) 3. Heart Beat mode Setting of Per minute ANT mode The display shows “picture 5” for the continuous ANT mode. You can either switch it ON or OFF with the “M/∆” button. If the mode is set ON, the symbol for wireless data transfer will always appear on the display and the data will be sent out after every minute.
  • Page 34 Setting the Per 10 minutes ANT mode Data will be sent out every 10 minutes to the accordant receiving device in this mode. All data which was stored during the last time interval will be sent out then. Switch the mode ON or OFF by using the “M/∆” button. If you select the Per 10 minutes mode to (ON) then the Per minute mode will go (OFF) automatically.
  • Page 35: Setting The Heart Beat Mode

    Setting the Heart Beat mode If this mode is (ON), which is the factory setting, the eVito step counter will try to communicate every 3 minutes to a receiving device. If there is any receiving device in reach which supports this function, the eVito step counter will be set automatically.
  • Page 36: Manual Transfer Of Unsent Data

    Manual transfer of unsent data You can also manually trigger data transfer to the receiving device. To do so, you first have to turn on ANT mode. Please quickly press and release the “Disp/ Set” button, and then press it again for 6 seconds. In the up- per display area “ANT”...
  • Page 37: Manual Transfer Of All Data

    Manual transfer of all data You can also manually trigger all data transfer to the receiving device. To do so, you first have to turn on ANT mode. Please quickly press and release the “Disp/ Set” button, and then press it again for 6 seconds. In the upper display area “ANT”...
  • Page 38 Pict. 10 Pict. 11 Pict. 12...
  • Page 39: Starting Up

    • After you have set up time and step length, you can start using your eVito step counter. Just take the device and start walking. The device will turn on automatically when it registers a movement. The display will show “HELLO”.
  • Page 40: Memory Function

    Memory function • Your eVito step counter automatically saves your records on a 35-day basis. • You can see the stored data by pressing the „M/∆” button for a few seconds. Please choose the desired day in the according display. You can now see a total step count, total distance, the time of your exercise and the calorie consumption.
  • Page 41: Maintenance

    Locking your device: If no button is pushed for 30 seconds, your eVito step counter automati- cally activates key lock. This is shown by the according display symbol. By pushing the „Disp/ Set“ button, you can unlock the device. Display power-off: When you are in user mode, your device automatically turns off after 2 minutes of non-use.
  • Page 42: Warranty

    HMM Diagnostics GmbH products need to fulfil high quality requirements. Because of this reason, HMM Diagnostics GmbH gives a 2-year warranty for the eVito step counter. Please store the warranty card included in your product set. Wear parts, batteries etc. are excluded from warranty.

Table of Contents