Download  Print this page

Advertisement

PURE
AQUARIUM KIT
LED
M L
XL
Instruction manual
Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Handleiding
EASYAQUARIUM

Advertisement

Chapters

   Also See for Askoll pure m

   Related Manuals for Askoll pure m

No related manuals

   Summary of Contents for Askoll pure m

  • Page 1 PURE AQUARIUM KIT Instruction manual Manuale di istruzioni Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Handleiding EASYAQUARIUM...
  • Page 3: Important Safety Information

    To choose fish, plants, and the arrangement suitable for your aquar- the hands in water. ium, follow the suggestions of an expert retailer. To enhance as much as possible the unique style of your Askoll PURE Aquarium, Askoll recommends using the aquarium stands Never pull the cable of the electric devices to discon- specifically created for this product line.
  • Page 4: Table Of Contents

    The thermal heater must always be immersed at least Askoll PURE Aquarium kIT Name up to the minimum level marked on the same. PURE M PURE L PURE XL Model Components Install the electric devices of the product observing the...
  • Page 5 3.2. Names of components and contents of package Check that the package contains all the components shown in the following figures. glass tank Timer Edge seals (glass sealant) Led Driver Light cover door Lighting unit cable Light cover Lighting unit Filter cover Decorative trim Filter cover door...
  • Page 6 PURE Aquarium KIT Frame Chemical cartridges (in bag): Thermal heater (with glass tube) Model PURE M and L = 2 3ACTION cartridges Heater bracket with suction cups Model PURE XL = 4 3ACTION cartridges tube connection Ceramic cylinders (in bag)
  • Page 7: Preparing The Product For Use

    3.3. Technical data 8) Carefully remove the thermal heater and led driver from their packaging inside the tank, along with the cable guide. 9) Dispose of the packaging material in observance of local reg- PURE PURE PURE Description ulations. M LED L LED XL LED 10) Check that the product has all the components indicated in par.
  • Page 8: Starting Up The System

    PURE Aquarium KIT 4.3. Assembly CAUTION CAUTION Do not lean any heavy objects on the intake tube. To prevent the risk of scratching the product: clean it exclusively using a soft cloth moistened with water. Do Take care not to allow the material on the tank bot- not use abrasive products, toxic substances or deter- tom (sand, etc.), leaves, plants and other objects to gents.
  • Page 9 PURE...
  • Page 10: Filter Cover

    PURE Aquarium KIT E. Turning the RFT function on and off There is also a demo mode (DEMO), which simulates the complete The RFT is on by default (On). To turn it on/off, proceed as follows: daily cycle in a few seconds to highlight the potential off the led 1) Press and hold down until the clock digits display “RFT”...
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    5.2. In case of power failure • Anti-nitrates and anti-phosphates for effectively removing from the water nitrates and phosphates, which are among the major Power failures have the following effects: causes of algae proliferation. • gradual reduction, after a few hours, of the effectiveness of the Replacing the 3ACTION cartridge regularly (par.
  • Page 12 Askoll PURE FILTER MEDIA kIT M-L-XL CONVENIENT, con- to scratch them. taining 4 mechanical filtration sponges and 8 3ACTION cartridg- es (1 kit every 4 months for PURE M and PURE L aquariums, 1 every 2 months for the PURE XL aquarium);...
  • Page 13: Troubleshooting

    CO2 enricher Electronic aquarium treatment dispenser ASkOLL The thermal heater ad- Set the temperature Water with Askoll Formula Azure cartridge for ROBOFORMULA justment knob is set too to the correct value temperature clear water and healthy plants (par. 5.1.3)
  • Page 14: Product Decommissioning

    Light cover and black AB350066 AB350069 AB350072 filter cover burgundy AB350067 AB350070 AB350073 PURE FILTER MEDIA kIT AC350013 M, L, XL 28 33 PURE FILTER MEDIA kIT M, L, XL CONVENIENT AC350014 Askoll PURE MAX MINI AC350006 ceramic cylinders 100g...
  • Page 15 Per esaltare al massimo lo stile unico dell’acquario Askoll PURE Non tirare mai il cavo degli apparecchi elettrici per Askoll raccomanda l’uso dei supporti per acquario appositamente scollegare le spine dalle prese.
  • Page 16 Denomina- Askoll PURE Aquarium kIT zione Installare gli apparecchi elettrici del prodotto rispet- PURE M PURE L PURE XL Modello tando i valori di tensione e frequenza riportati sugli Componenti apparecchi e di temperatura riportati nei dati tecnici...
  • Page 17 3.2. Denominazione dei componenti e contenuto della confezione Controllare che la confezione contenga i componenti riportati nelle figure seguenti. Vasca in vetro Timer guarnizioni bordi (sigillante vetri) Alimentatore Sportellino coperchio illuminazione Cavo di alimentazione unità di illuminazione Coperchio illuminazione Unità di illuminazione Coperchio filtri Fascia decorativa Sportellino coperchio filtri...
  • Page 18 PURE Aquarium KIT Cornice Vano accessori Termoriscaldatore (con tubo in vetro) Cartucce chimiche (in sacchetto): Supporto con ventose Mod. PURE M e L = 2 cartucce 3ACTION Attacco per tubo CO Mod. PURE XL = 4 cartucce 3ACTION Sede passacavi...
  • Page 19: Preparazione Del Prodotto All'utilizzo

    3.3. dati tecnici 6) Rimuovere il gruppo pompa (fig. 4) e posizionarlo su superficie piana. 7) Rimuovere la cornice dalla vasca (fig. 5) e posizionarla su una PURE PURE PURE Descrizione superficie piana e pulita evitando di strisciarla. M LED L LED XL LED 8) Estrarre con cura il termoriscaldatore e l’alimentatore dai rispet-...
  • Page 20: Istruzioni Per La Messa In Funzione

    PURE Aquarium KIT 4.3. Assemblaggio AVVERTENZA Dopo l’installazione, non movimentare il prodotto. Se ATTENZIONE necessario, muoverlo solo se la vasca è completamen- te vuota. Per evitare il rischio di strisciare il prodotto: pulirlo esclusivamente con un panno morbido inumidito con ATTENZIONE acqua.
  • Page 21 PURE...
  • Page 22 PURE Aquarium KIT C. Programmazione degli orari di accensione e spe- se di stato e 4 cifre digitali. Se si impostano gli orari di accensione e spegnimento della luce in modalità automatica, l’unità effettuerà un gnimento in automatico dell’illuminazione ciclo giornaliero che prevede le seguenti fasi: 1) Premere il tasto e tenerlo premuto fino a visualizzare la scrit- 1) L’accensione della luce diurna con un progressivo innalzamen-...
  • Page 23: Coperchio Filtri

    g. Ripristino dei valori di fabbrica (reset del Timer) 5.1.3. Riscaldamento 1) Premere contemporaneamente i tasti e tenerli premuti AVVERTENZA fino a visualizzare la scritta “RSET” nell’orologio (si deve atten- Per evitare il rischio di scottature: dere il completamento di 2 conteggi alla rovescia successivi: Dopo aver scollegato la spina, attendere il raffredda- 5..4..3..2..1 ...
  • Page 24: Manutenzione E Pulizia

    2 cartucce 3ACTION (1 con- l’acquario. fezione al mese per gli acquari PURE M e PURE L, 2 confezioni al mese per l’acquario PURE XL); ATTENZIONE...
  • Page 25: Anomalie - Cause - Rimedi

    Mancato collegamento 4) Chiudere il coperchio filtri. Collegare l’alimenta- dell’alimentatore alla Il Timer integrato negli acquari Askoll PURE attiva un comodo tore alla presa di ali- presa di alimentazione avviso luminoso ogni 15 giorni (icona lampeggiante ) per sug- mentazione elettrica...
  • Page 26: Stoccaggio E Reimballaggio

    SYSTEM Dosatore elettronico di trattamenti per ac- 10. MESSA FuORI SERvIZIO dEl PROdOTTO Askoll quario con cartuccia Askoll Formula Azure ROBOFORMULA per acqua cristallina e piante rigogliose Nella confezione e/o nel prodotto è stampato in modo visibile, leggibile e indelebile il simbolo che indica la Progettato appositamente, è...
  • Page 27 électriques doit avoir une boucle d’égouttement posi- styles de décor. Vous pourrez aussi compter sur un produit qui concentre le meilleur de la technologie Askoll, une entreprise avec tionnée plus en bas par rapport au point de branche- une expérience trentenaire dans la conception et la fabrication d’ar- ment prise-fiche pour éviter d’être affecté...
  • Page 28 3.1. Identification du produit Le chauffage doit être toujours immergé au moins jusqu’au niveau minimum indiqué sur lui-même. Dénomination Askoll PURE Aquarium kIT PURE M PURE L PURE XL Installer les appareillages électriques du produit en Modèle Composants respectant les valeurs de tension et fréquence indi- quées sur les appareillages et de température indi-...
  • Page 29 3.2. dénomination des composants et contenu de la boîte Vérifiez que la boîte contient bien les composants indiqués dans les figures suivantes. Bac en verre Minuterie Joints des bords (produit de scellage des vitres) Bloc d’alimentation Trappe du couvercle d’éclairage Câble d’alimentation du système d’éclairage Couvercle d’éclairage Système d’éclairage...
  • Page 30 PURE Aquarium KIT Cadre Cartouches chimiques (en sac) : Chauffage (avec corps en verre) Mod. PURE M et L = 2 cartouches 3ACTION Support avec ventouses Mod. PURE XL = 4 cartouches 3ACTION Raccord pour tuyau CO Cylindres en céramique (en sac) Logement passe-câbles...
  • Page 31: PrÉparation Du Produit Pour L'emploi

    3.3. données techniques 5) Retirez le couvercle des lampes et de filtres du cadre (fig. 3), placez-les sur une surface plane et propre, en évitant de les rayer. PURE PURE PURE Description 6) Sortez la pompe (fig. 4) et placez-la sur une surface plane. M LED L LED XL LED...
  • Page 32: Instructions Pour La Mise En Service

    PURE Aquarium KIT 4.3. Assemblage AVERTISSEMENT Après l’installation, ne déplacez plus le produit. Si né- ATTENTION cessaire, déplacez-le seulement si le bac est complè- Pour éviter le risque de rayer le produit : nettoyez-le tement vide. uniquement à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau. ATTENTION N’utilisez pas de produits abrasifs, de substances toxiques ou de détergents.
  • Page 33 PURE...
  • Page 34 PURE Aquarium KIT C. Programmation des horaires d’allumage et d’ex- icônes lumineuses d’état et 4 chiffres numériques. Si vous définis- sez les heures d’allumage et d’extinction de la lumière en mode au- tinction automatique de l’éclairage tomatique, le dispositif effectuera un cycle quotidien qui prévoit les 1) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 35 5.1.3. Chauffage 2) Il suffit d’appuyer sur la touche pour désactiver le mode « DEMO ». L’horloge affichera à nouveau l’heure actuelle. AVERTISSEMENT g. Restauration de la configuration usine (restaura- Pour éviter le risque de brûlures : tion d u Timer) Après avoir débranché...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    4 éponges de filtration mécanique et 8 cartouches 3ACTION (1 sorte à ne pas favoriser la prolifération des algues pack tous les 4 mois pour les aquariums PURE M et PURE L, 1 dans les filtres sous l’action de la lumière.
  • Page 37: Anomalies - Causes - Solutions

    Branchez le bloc d’ali- 4) Refermez le couvercle des filtres. bloc d’alimentation à la mentation à la prise La minuterie intégrée à l’aquarium Askoll PURE enclenche prise de courant de courant tous les 15 jours un avertissement lumineux pratique (icône clignotante) pour suggérer un remplacement de la/les cartouches...
  • Page 38: Stockage Et RÉemballage

    SYSTEM Doseur électronique de traitement pour Dans l’emballage et/ou dans le produit est imprimé Askoll aquarium avec cartouche Askoll Formu- d’une façon visible, lisible et indélébile le symbole qui ROBOFORMULA la Azure pour une eau cristalline et des indique la récolte séparée des appareillages électriques plantes luxuriantes et électroniques représenté...
  • Page 39 Jedes Elektrogerät-kabel muss eine Tropfschutz-An- unterschiedlichen Wohnstilen passt, sondern Sie können auch auf ordnung aufweisen, die sich im Vergleich zur An- ein Produkt zählen, das beste Askoll-Technologien in sich vereint. schlussstelle Steckdose-Stecker etwas weiter unten Askoll ist ein Unternehmen mit dreißigjähriger Erfahrung im Bereich befindet, um zu vermeiden, dass Tropfen dorthin ge- der konstruktion und Fertigung von Artikeln für Aquarien und Teiche.
  • Page 40 Prüfen Sie das Produkt auf seine Unversehrtheit, bevor Sie Wasser in das Becken füllen. Bezeichnung Askoll PURE Aquarium kIT Der Aquarienheizer muss stets mindestens bis zum PURE M PURE L PURE XL Mindeststand eingetaucht werden, der auf dem Aquari- Modell Bestandteile enheizer selbst angezeigt wird.
  • Page 41 3.2. Bezeichnung der Bestandteile und Verpackungsinhalt Überprüfen Sie, dass die Verpackung alle Bestandteile enthält, die auf den folgenden Abbildungen erscheinen. glasbecken Zeitschaltuhr kantendichtungen (glasversiegelung) Netzteil klappe Beleuchtungsabdeckung Stromversorgungskabel für Beleuchtung Beleuchtungsabdeckung Beleuchtungseinheit Filterdeckel Dekorationsstreifen klappe Filterdeckel...
  • Page 42 PURE Aquarium KIT Rahmen Chemische Einsätze (im Beutel): Aquarienheizer (mit glasrohr) Mod. PURE M und L = 2 kartuschen 3ACTION Halterung mit Saugnäpfen Mod. PURE XL = 4 kartuschen 3ACTION Anschluss für CO -Schlauch Röhrchen (im Beutel) kabeldurchführung Trennelement chemische Filtration kabelführung...
  • Page 43: Inhalt

    3.3. Technische daten 5) Beleuchtungsabdeckung und Filterdeckel vom Rahmen (Abb. 3) entfernen und auf einer ebenen und sauberen Oberfläche able- gen. Zerkratzen vermeiden. PURE PURE PURE Benennung 6) Pumpeneinheit (Abb. 4) entfernen und auf einer ebenen Fläche M LED L LED XL LED ablegen.
  • Page 44: Anweisungen FÜr Die Inbetriebnahme

    PURE Aquarium KIT 4.3. Zusammenbau WARNUNG Bewegen Sie das Produkt nach der Montage nicht VORSICHT mehr. Wenn dies jedoch erforderlich sein sollte, dann Um das Risiko zu vermeiden, das Produkt zu zerkratzen, bewegen Sie es nur im leeren Zustand. darf es nur mit einem weichen und mit Wasser ange- VORSICHT feuchteten Tuch gereinigt werden.
  • Page 45 PURE...
  • Page 46 PURE Aquarium KIT und Ausschalten im Automatikbetrieb läuft bei der Einheit ein Tages- die Symbole blinken. Soll nur der manuelle Betrieb zyklus mit folgenden Phasen ab: eingestellt werden, die Taste bis zur Anzeige des Schriftzugs „man“ drücken. Die Auswahl durch Betätigung der Taste 1) Einschalten des Tageslichts mit progressiver Erhöhung der stätigen.
  • Page 47 g. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Reset 5.1.3. Aufheizen der Zeitschaltuhr) WARNUNG 1) gleichzeitig die Tasten betätigen und bis zur Anzeige Zum Vermeiden von Verbrennungsgefahr: des Schriftzugs „RSET” auf der Uhr gedrückt halten (abwarten, Nachdem Sie den Stecker herausgezogen haben, bis 2 aufeinander folgende Rückwärtszählvorgänge abgeschlos- warten Sie ab, dass die heißen Teile des Aquarien- sen sind: 5..4..3..2..1 ...
  • Page 48: Wartungs- Und Reinigungsarbeiten

    3ACTION-kartuschen (1 Packung alle 4 Monate für die Aqua- Bei Meerwasser-Aquarien müssen die Teile, die vom rien PURE M und PURE L, 1 Packung alle 2 Monate für das salzigen kondenswasser betroffen sind, oft und sorg- Aquarium PURE XL);...
  • Page 49: Störungen - Ursachen - Massnahmen

    Sie die beschriebenen Abläufe in umgekehr- 4) Schließen Sie die Filterdeckel wieder. ter Reihenfolge vornehmen. Die in den Askoll-Aquarien PURE integrierte Zeitschaltuhr gibt 7. STöRuNgEN - uRSAChEN - MASSNAhMEN alle 15 Tage bequem eine Leuchtanzeige aus (blinkendes...
  • Page 50: Lagerung Und Wieder Verpackung

    Pflanzenwachstums SYSTEM 10. AuSSERBETRIEBSETZuNg dES PROdukTS Elektronischer Dosierer für die Aquarium- ASkOLL wasseraufbereitung mit Patrone Askoll For- Auf der Verpackung und/oder auf dem Produkt steht ROBOFORMULA mula Azure für kristallklares Wasser und sichtbar, lesbar und unauslöschbar das Symbol für eine üppigen Pflanzenwuchs...
  • Page 51 Askoll-technologie verenigd stopcontact, zodat eventuele druppels niet bij dit punt is, een bedrijf dat kan bogen op een dertig jaar lange ervaring in het kunnen komen.
  • Page 52 Het verwarmingselement moet altijd ondergedompeld Naam Askoll PURE Aquarium kIT zijn, ten minste tot het minimumniveau dat aangege- PURE M PURE L PURE XL ven staat op het element. Model Componenten Installeer de elektrische componenten van het product...
  • Page 53 3.2. Benaming van de componenten en inhoud van de verpakking Controleer of de verpakking de componenten bevat in de volgende afbeeldingen. glazen waterbak Luikje in filterdeksel Afdichtingen van de randen (siliconenkit voor Timer glas) Voeding Luikje in deksel verlichtingseenheid Voedingskabel verlichtingseenheid Deksel verlichtingseenheid Verlichtingseenheid Filterdeksel...
  • Page 54 PURE Aquarium KIT Lijst Vak voor accessoires Verwarmingselement (met glazen buis) Chemische cartridges (in zakje): Steun met zuignappen Model PURE M en L = 2 cartridges 3ACTION Aansluiting voor CO -slang Model PURE XL = 4 cartridges 3ACTION kabelopening keramische pijpjes (in zakje)
  • Page 55 3.3. Technische gegevens deksel van de lijst (afb. 3) en leg ze op een vlakke en schone ondergrond, zodat er geen krassen op komen. 6) Verwijder de pompgroep (afb. 4) en leg hem op een vlakke on- PURE PURE PURE Beschrijving dergrond.
  • Page 56 PURE Aquarium KIT 4.3. Montage WAARSCHUWING Verplaats het product na de installatie niet meer. VOORZICHTIG Als het product toch verplaatst moet worden, mag dit Om krassen op het product te voorkomen: reinig het alleen gebeuren met het aquarium volledig leeg. uitsluitend met een doek die bevochtigd is met wa- ter.
  • Page 57 PURE...
  • Page 58 PURE Aquarium KIT C. Programmering van de automatische in- en uit- De interface van de timer heeft 3 tiptoetsen, 4 verlichte symbolen voor de status en 4 digitale cijfers. Als de tijden voor automatische schakeltijden van de verlichting in- en uitschakeling van de verlichting worden ingesteld, dan voert 1) Houd de toets ingedrukt tot het woord “light”...
  • Page 59 g. herstellen van de fabriekswaarden (resetten van 5.1.3. verwarming de timer) WAARSCHUWING 1) Houd de toetsen gelijktijdig ingedrukt tot het woord Ter voorkoming van brandwonden: “RSET” op de klok verschijnt (wacht tot het aftellen is voltooid: Nadat u de stekker uit het stopcontact heeft gehaald, 5..4..3..2..1 ...
  • Page 60 2 cartridges 3ACTION bevat (1 verpak- kunnen beschadigen of het aquarium kunnen vervui- king per maand voor de PURE M en PURE L aquaria, 2 verpak- len. kingen per maand voor het PURE XL aquarium);...
  • Page 61 3) Vervang de sponzen en de cartridges volgens het onderhouds- 7. STORINgEN - OORZAkEN - OPlOSSINgEN schema (par. 6.1). 4) Sluit het filterdeksel. De geïntegreerde timer in de Askoll PURE aquaria activeert om STORINgEN OORZAkEN OPlOSSINgEN de 15 dagen een handige waarschuwing (pictogram...
  • Page 62 10. BuITENWERkINgSTEllINg vAN hET PROduCT Elektronische doseereenheid voor behan- Askoll delingen voor aquaria met Askoll Formula In de verpakking en/of in het product is op zichtbare, ROBOFORMULA Azure-cartridge voor kristalhelder water en leesbare en onuitwisbare wijze het symbool aange-...
  • Page 64 Askoll Due S.p.A. Via Industria, 32/34 - 36031 DUEVILLE (VI) - ITALIA www.askoll.com...

This manual is also suitable for:

Pure xlPure l

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • PAPOT Feb 10, 2019 09:46:
    Comment être sûr du bon fonctionne​ment de la programmat​ion.
    Il y a des voyants qui indique si en mode automatiqu​e
  • Borg Eric Jan 10, 2019 04:03:
    J’ ai acheté un askoll 100L je n’ai pas la Doc et je voudrais régler l’horlog​e année 2018