Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

TELME
C151
TELME
by emporia
mobilephones
Vielen Dank, dass Sie sich für ein TELME Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in
Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02.
Thank you for purchasing a product TELME!
Please read through the instruction manual before using the phone
in operation. The English description see page 22.
Grazie per aver acquistato un TELME prodotto!
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il telefono in
funzione. La descrizione italiano, fare riferimento alla pagina 42.
Nous vous remercions de l'achat d'un TELME de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en
marche. La description française, reportez-vous à la page 62.
Hartelijk dank voor de aankoop van een product TELME u!
Lees de handleiding voordat u de telefoon in gebruik is.
De Nederlandse beschrijving vindt u op pagina 82.
Deutsch | English | Italiano | Francais | Nederlands

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Telme C151

  • Page 1 TELME by emporia mobilephones Vielen Dank, dass Sie sich für ein TELME Produkt entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02. Thank you for purchasing a product TELME! Please read through the instruction manual before using the phone in operation.
  • Page 2 › › IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK Lautsprecher Display (Bildschirm) Linke Optionstaste • Zum Wählen der Option, die am Bildschirm unten links angezeigt ist Rechte Optionstaste • Zum Wählen der Option, die am Bildschirm unten rechts angezeigt ist Pfeiltasten • Blättern in Kontakte und Menü •...
  • Page 3 Taschenlampe Halterung für Trageschlaufe Lautsprecher Notruf-Taste Lautstärke-Taste Taschenlampe-Taste Akkudeckel Buchse für USB-Ladekabel Symbole am Display › Netz-Signalstärke Roaming (Ausland) Akkuanzeige Versäumter Anruf Rufumleitung Neue Nachricht Wecker eingeschaltet Profil: Lautlos (mute) Bluetooth Profil: Allgemein und Tastensperre Draußen Profil: Besprechung DEUTSCH–03...
  • Page 4: Die Ersten Schritte

    1. DIE ERSTEN SCHRITTE SIM - Karte einlegen › • Akku-Deckel entfernen • SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten in die SIM-Kartenhalterung schieben Akku einlegen und laden › • Akku einlegen, die Akku-Kontakte müssen die goldfarbenen Kontakte des Mobiltelefons berühren •...
  • Page 5: Telefon Einschalten

    Telefon einschalten › • Drücken der -Taste für mindestens 2 Sekunden schaltet das Telefon ein. • Zum Ausschalten ebenfalls die -Taste 2 Sekunden lang drücken. Bei erstmaliger Verwendung einer neuen SIM-Karte: › Den 4-stellige PIN-Code (Persönliche Identifikations nummer) eingegeben _ mit der linken Optionstaste für OK bestätigen Sie haben maximal drei Eingabeversuche, nach der dritten Fehleingabe kann die SIM Karte nur mehr mit dem PUK-Code entsperrt werden.
  • Page 6: Bedienung

    2. BEDIENUNG Im Bereitschafts-Modus ist das Gerät zwar eingeschaltet, es laufen aber keine Anwendungen (Telefonie, SMS, …). Bedienung im Menü › • Menü öffnen: Im Bereitschaftsmodus drücken • Im Menü navigieren: mit im Menü blättern und zwischen Kontakte, Nachrichten, Einstellungen, FM-Radio, Rechner, Kalender, Wecker, Anrufe wählen •...
  • Page 7 3. TELEFONIEREN Eingehender Anruf › • Abheben: grüne Taste drücken • Ablehnen: rote Taste drücken • Klingelton vorübergehend stumm schalten: Lautstärketaste unten drücken (läutet wieder beim nächsten Anruf) Gespräch beenden › rote Taste drücken Wählen › Geben Sie über die Zifferntastatur die Telefon nummer (inkl. Ortsvorwahl) ein _ Mit Anruf starten.
  • Page 8 4. KONTAKTE Kontakte öffnen: › • Im Bereitschaftsmodus drücken Menü öffnen _ Kontakte mit • Oder mit bestätigen Neuen Kontakt (Name und Nummer) speichern: › Neuen Kontakt wählen, mit bestätigen _ Speicherort auf SIM oder Zum Telefon mit oder wählen und mit für OK bestätigen _ Name über Zifferntastatur eingeben (siehe Kap.
  • Page 9 Einstellungen für Kontakte: › In Kontakte: Option _ Speichereinstellungen Menupunkte: Anrufbeantworter, Kurzwahtasten, Zusätzliche Nummer, Speicherstatus, Bevorzugter Speicher, Alle Kontakte kopieren, Kontakte verschieben, Alle Kontakte löschen. Kurzwahltasten › Sie können die Kurzwahltasten mit Rufnummern belegen, die Sie häufig brauchen. Kurzwahl speichern: • Kurzwahl-Taste 3 Sek.
  • Page 10: Nachricht Empfangen

    5. SMS NACHRICHTEN Menüpunkte: Nachricht schreiben, Empfangene, › Ungesendete, Postausgang, Gesendete, Einstellungen Nachricht schreiben › _ Nachrichten _ Nachricht schreiben Die Texteingabe erfolgt über die Zifferntastatur. Jede Taste ist mit mehreren Zeichen hinterlegt, die durch mehrmaliges Drücken erscheinen. (z.B. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x...
  • Page 11 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Töne und Signale Im Menu Einstellungen _ Telefoneinstellungen _ Audioprofile. Wählen Sie ein Profil mit Voreinstellungen aus: Profil Allgemein: • Töne und Vibrationsfunktion eingeschaltet, optische Anzeige am Display Profil Lautlos: • nur optische Anzeige am Display, kein Anrufton, keine Vibrationsfunktion Profil Besprechung: •...
  • Page 12 6.2 Display- bzw Tastenbeleuchtung Im Menü Einstellungen _ Telefoneinstellungen _ Beleuchtung _ Hintergrundbeleuchtung Mit Pfeiltasten zwischen Helligkeit und Dauer wechseln, mit  Taste und  Taste Wert ändern. 6.3 Automatische Tastensperre Im Menü Einstellungen _ Telefoneinstellungen _ Beleuchtung _ Auto. Tastensperre Aus: • keine automatische Tastensperre aktiviert • 15/30 Sekunden oder 1 Min: wenn im Bereitschaftsmodus nach dem gewählten Zeitraum keine Eingabe erfolgt, wird die...
  • Page 13 Im Menü Einstellungen _ Bluetooth • Bluetooth: ein/aus • Sichtbarkeit: ein/aus • Verbinden: Bluetooth-Gerät suchen und verwalten • Gerätename: C151 (werkseitig voreingestellt) 6.6 PIN-Code bzw. Telefoncode Im Menü Einstellungen _ Sicherheitseinstellungen • SIM-Codes: PIN verwenden ein/aus, PIN andern • Telefoncode: Telefoncode verwenden ein/aus, Telefoncode ändern (werkseitig 1234)
  • Page 14 7. FM-RADIO Im Menü _ FM-Radio _ Option Menüpunkte: Senderliste, Manuelle Eingabe, Autom. › Suche Sendersuche › • Manuelle Sendersuche: Wenn die Frequenz des Senders bekannt ist, mit den Sender einstellen oder unter Option _ Manuelle Eingabe _ mit Zifferntasten die Frequenz eingeben ( Taste für Komma) •...
  • Page 15 9. KALENDER Navigieren Sie mit den Pfeiltasten nach oben und unten und mit den Tasten nach links und rechts 10. WECKER Weckzeit stellen › Max. 5 Weckzeiten. Mit einen Eintrag wählen und Ändern drücken und folgende Einstellungen wählen • Status: mit  Taste zwischen Ein und Aus wählen  Taste und _ weiter mit...
  • Page 16 11. TELME NOTRUFFUNKTION Sie können bis zu 5 Notrufnummern (Familie, Freunde) speichern. Notruf nutzen: › In einem Notfall drücken und halten Sie die Notruftaste. Diese funktioniert auch, wenn die Tastensperre aktiv ist. _ Es ertönt kontinuierlich ein Warnton (Voralarm) für 5 Sekunden, der Ihre Umgebung zusätzlich alarmiert.
  • Page 17 Speichern/Bearbeiten von Notrufnummern: › Im Menü Einstellungen _ SOS-Einstellungen _ Notrufnummern _ wählen Sie einen Eintrag (1-5), den Sie bearbeiten möchten _ wählen Sie Ändern _ geben Sie die Notrufnummer Ihrer Wahl ein (Nummer eingeben oder Aus Kontakten hinzufügen) für OK _ bestätigen Sie mit Wenn Sie offizielle Nummern (Polizei, Feuerwehr, etc.) als Notrufnummern speichern möchten, müssen Sie dies mit den jeweiligen Institutionen klären.
  • Page 18: Garantie Und Service

    12. GARANTIE UND SERVICE Sicherheitshinweise › • Mobiltelefon in Krankenhäusern bzw. in der Nähe von medizinischen Geräten ausschalten. Es sollte ein Mindestabstand von 20 cm zwischen Herzschrittmacher und eingeschaltetem Mobiltelefon eingehalten werden. • Lenken Sie nie gleichzeitig ein Fahrzeug, während Sie das Mobiltelefon in der Hand halten.
  • Page 19: Garantie

    Garantie › • Diese Garantie gilt nur, wenn Originalakkus von TELME verwendet wurden. • Mobiltelefon: 12 Monate • Akku: 6 Monate Unterstützung › • TELME Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.telme.eu · office@telme.at • Deutschland: 0049 (0)180 · 59 13 181 •...
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten › • Dualband GSM 900/1800 MHz • Abmessungen: 104 x 52 x 12 mm • Gewicht: 70 g • Akku: Li-Ion 3.7 V / 800 mAh (austauschbar) • Interne Antenne: SAR 0.69 W/kg • Standby-Zeit: 200 h * •...
  • Page 21: Declaration Of Conformity (Doc)

    Hiermit erklären wir, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, dass die Bauart des nachfolgend bezeichneten Gerätes den unten genannten einschlägigen EG-Richtlinien entspricht. Artikelbezeichnung: Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: C151 › Einschlägige EU Richtlinien: › Funkanlagen/Tele kommunikations einrichtungen 2006/95/EC, 2004/106/EC und...
  • Page 22: Your Mobile Phone At A Glance

    › › YOUR MOBILE PHONE AT A GLANCE Loudspeaker Display (screen) Left option key • Press this to select the option displayed in the bottom left-hand corner of the screen. Right option key • Press this to select the option displayed in the bottom right-hand corner of the screen.
  • Page 23: Emergency Button

    Hash key (see page 26) Torch Wrist strap holder Loudspeaker Emergency button Volume button Torch button Battery cover Port for USB charging cable Symbols on the screen › Network signal Roaming (abroad) strength Battery indicator Call forwarding Missed call Alarm on New message Bluetooth Profile: Silent (mute)
  • Page 24: Getting Started

    1. GETTING STARTED Inserting a SIM card › • Remove the battery cover. • Slide the SIM card into the SIM card holder with the gold contacts facing down. Inserting and charging the battery › • Insert the battery, making sure that the battery contacts touch the phone's gold contacts.
  • Page 25: Saving Energy

    Turning on the phone › • Pressing the key for at least two seconds switches the phone on. • To turn the phone off, press the key for two seconds again. Using a new SIM card for the first time: ›...
  • Page 26: Using The Phone

    2. USING THE PHONE In standby mode the phone is on, but is not running any applications (calls, SMS messages, etc.). Using the menu › • Opening the menu: When the phone is on standby, press • Navigating the menu: Use to flick through the menu and select Contacts, Messages, Settings, FM radio, Calculator, Calendar, Alarm, or Calls.
  • Page 27: Incoming Call

    3. CALLS Incoming call › • To answer: Press the green key • To reject: Press the red key • To mute the ringtone temporarily: Press the bottom part of the volume button. (The phone will ring again next time it receives a call.) Ending a call ›...
  • Page 28: Opening Contacts

    4. CONTACTS Opening Contacts: › • When the phone is on standby, press • Or press to open the menu _ Confirm you want to open Contacts by pressing Saving a new contact (name and number): › Select New contact by pressing and then confirm your selection with _ Select To SIM or To phone to choose the storage location for...
  • Page 29 Settings for Contacts: › In Contacts: Option _ Storing of contacts Menu items: Voicemail, Quick dial keys, Extra number, Memory status, Preferred storage, Copy all contacts, Move contacts and Delete all contacts. Quick dial keys › You can assign quick dial keys to numbers you call often. Saving a quick dial key: •...
  • Page 30: Text Messages

    5. TEXT MESSAGES Menu items: Write message, Received, Unsent, Outgoing, › Sent, Settings Writing a message › _ Messages _ Write message Enter text using the keypad. Each key has several characters assigned to it, which can be selected by pressing the respective key several times. (E.g.
  • Page 31: Silent Profile

    6. SETTINGS 6.1 Sound and alerts In the Settings menu _ Phone settings _ Audio profiles. Select a profile with predefined settings: General profile: • Tones and the vibration function turned on, visual indicators on the screen Silent profile: • Only visual indicators on the screen, no ringtone, no vibration function Meeting profile: Visual indicators on the screen,...
  • Page 32: Automatic Keypad Lock

    6.2 Screen or keypad light In the Settings menu _ Phone settings _ Light _ Backlight Use the arrow keys to switch between brightness and duration, and  key and  key to change the values here. 6.3 Automatic keypad lock In the Settings menu _ Phone settings _ Light _ Auto keylock Off: •...
  • Page 33: Reset Phone

    • Bluetooth: On/off • Visibility: On/off • Connect: Search for and manage Bluetooth devices. • Device name: C151 (predefined at the factory) 6.6 PIN and phone codes In the Settings menu _ Security settings • SIM codes: Use PIN on/off, Change PIN •...
  • Page 34 7. FM RADIO In the menu _ FM radio _ Option Menu items: Channel list, Manual input and Auto search › Station search › • Manual station search: If you know the frequency of your desired station, set the station using or enter the frequency using the number keys after selecting Option _ Manual input (use the key for decimal points).
  • Page 35: Muting The Alarm

    9. CALENDAR Use the arrow keys to navigate up and down, and keys to move to the left and to the right. 10. ALARM Setting the alarm time › You can set a maximum of five alarm times. Use to select an entry, press Edit and select the following settings: •...
  • Page 36 11. TELME EMERGENCY CALL FUNCTION You can save up to five emergency numbers (family members and friends). Using the emergency call function: › In an emergency, press and hold the emergency button. This will work even if the keypad is locked.
  • Page 37: Emergency Numbers

    Saving/editing emergency numbers › In the Settings menu _ SOS settings _ Emergency numbers _ Select an entry (1-5) you would like to edit. _ Select Edit. _ Enter the number of your choice (Enter number or Add from Phonebook. for OK. _ Confirm the entry by pressing If you want to add the number of an official institution such as the police or fire brigade as an emergency number, you must check that this is okay with the respective institution beforehand.
  • Page 38: Guarantee And Service

    12. GUARANTEE AND SERVICE Safety information › • Turn off the phone in hospitals and whenever you are near medical equipment. There should always be a distance of at least 20cm between pacemakers and the phone when it is on. •...
  • Page 39: Intended Use

    Support › • TELME Service Centre Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.telme.eu · office@telme.at • Germany: 0049 (0)180 · 59 13 181 • Austria: 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Switzerland: 0041 (0)8484 · 50004 Intended use ›...
  • Page 40: Technical Data

    Technical data › • Dual-band GSM 900/1800 MHz • Dimensions: 104mm x 52mm x 12mm • Weight: 70g • Battery: Li-ion 3.7V / 800mAh (replaceable) • Internal antenna: SAR 0.69 W/kg • Standby time: 200 hrs* • Talk time: 250 min * (* Depending on network coverage and activated applications the battery life can be reduced.) Disposal ›...
  • Page 41 EC directives stated below. Item description: Dual-band mobile phone › Item number: C151 › Relevant EC directives › Low voltage directive 2006/95/EC, taxation directive 2004/106/EC and radio and...
  • Page 42 › › PANORAMICA DEL CELLULARE Altoparlante Display (schermo) Tasto opzione sinistro • Per selezionare l'opzione visualizzata sullo schermo in basso a sinistra Tasto opzione destro • Per selezionare l'opzione visualizzata sullo schermo in basso a destra Frecce • Spostarsi tra i contatti e nel menu •...
  • Page 43 Torcia elettrica Supporto per cinghia di trasporto Altoparlante Pulsante chiamata di emergenza Pulsante del volume Tasto torcia elettrica Coperchio batteria Presa per il cavo di caricamento USB Simboli sul display › Potenza segnale di rete Roaming (estero) Stato batteria Chiamata persa Trasferimento di chiamata Nuovo messaggio...
  • Page 44: Primi Passi

    1. PRIMI PASSI Inserimento della scheda SIM › • Rimuovere il coperchio della batteria • Inserire la scheda SIM nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso Inserimento e caricamento della batteria › • Inserire la batteria; i contatti della batteria devono toccare i contatti dorati del cellulare •...
  • Page 45: Risparmio Energetico

    Accensione del telefono › • Premere il tasto per almeno 2 secondi per accendere il telefono. • Per spegnerlo, premere nuovamente per 2 secondi. Al primo utilizzo di una scheda SIM nuova: › immettere il codice PIN (numero di identificazione personale) a 4 cifre _ Confermare con il tasto opzione sinistro per OK Possono essere effettuati al massimo tre tentativi.
  • Page 46 2. UTILIZZO Durante la modalità stand-by l'apparecchio è acceso, ma non viene eseguita alcuna applicazione (telefonia, SMS ecc.). Utilizzo da menu › • Aprire menu: premere nella modalità di stand-by • Spostarsi nel menu: spostarsi tra le voci di menu con scegliere tra Contatti, Messaggi, Impostazioni, Radio FM, Calcolatrice, Calendario, Sveglia, Chiamate •...
  • Page 47 3. EFFETTUARE CHIAMATE Chiamata in arrivo › • Rispondere: premere il tasto verde • Rifiutare: premere il tasto rosso • Disattivare temporaneamente la suoneria: premere il tasto del volume in basso (suonerà di nuovo alla prossima chiamata) Terminare la chiamata ›...
  • Page 48 4. CONTATTI Aprire i contatti: › • Premere in stand-by _ Confermare Contatti con • Oppure aprire il menu con Salvare un nuovo contatto (nome e numero di telefono): › Selezionare Nuovo contatto con , confermare con _ Scegliere di salvare il contatto su SIM o Su telefono con e confermare con per OK _ Immettere il nome mediante la tastiera...
  • Page 49 Impostazioni per i contatti: › Nei contatti: Opzione _ Impostazioni di salvataggio Voci di menu: Segreteria telefonica, Pulsanti di selezione rapida, Numero aggiuntivo, Stato della memoria, Memoria preferita, Copia tutti i contatti, Sposta contatti, Elimina tutti i contatti. Pulsanti di selezione rapida ›...
  • Page 50: Messaggi Sms

    5. MESSAGGI SMS Voci di menu: Scrivi messaggio, Ricevuti, Non inviati, › Messaggi in uscita, Inviati, Impostazioni Scrivere messaggi › _ Messaggi _ Scrivi messaggio Immettere il testo del messaggio mediante la tastiera. A ciascun tasto corrispondono più caratteri, che appaiono premendo il tasto più volte. (ad es.
  • Page 51 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Suonerie e avvisi Nel menu Impostazioni _ Configurazione telefono _ Profili audio. Selezionare un profilo preimpostato: Profilo Generale: • suonerie e vibrazione attivate, visualizzazione sul display Profilo Silenzioso: • solo visualizzazione sul display, nessun tono di risposta, nessuna vibrazione Profilo Riunione: •...
  • Page 52 6.2 Illuminazione schermo e tastiera Nel menu Impostazioni _ Configurazione telefono _ Luce _ Retroilluminazione Con le frecce commutare fra Luminosità e Durata, modificare il valore con il tasto  e il tasto 6.3 Blocco automatico della tastiera Nel menu Impostazioni _ Configurazione telefono _ Luce _ Blocco automatico Tastiera Off: •...
  • Page 53 • Bluetooth: on/off • Visibilità: on/off • Connetti: cercare e gestire un dispositivo Bluetooth • Nome del dispositivo: C151 (impostazione predefinita) 6.6 Codice PIN o codice telefono Nel menu Impostazioni _ Impostazioni di sicurezza • Codici SIM: attivare/disattivare utilizzo PIN, modificare PIN •...
  • Page 54 7. RADIO FM Nel menu _ Radio FM _ Opzione Voci di menu: Elenco stazioni, Immissione manuale, › Ricerca automatica Ricerca di una stazione › • Ricerca manuale di una stazione: se si conosce la frequenza della stazione, impostare la stazione stessa con oppure da Opzione _ Immissione manuale _ Immettere la frequenza con i tasti numerici (...
  • Page 55 9. CALENDARIO Spostarsi verso l'alto e il basso con le frecce e verso sinistra e destra con i tasti 10. SVEGLIA Impostare l'ora della sveglia › Si possono impostare al massimo 5 sveglie. Selezionare una voce , premere Modifica e selezionare le seguenti voci •...
  • Page 56 11. FUNZIONE CHIAMATA DI EMERGENZA TELME È possibile salvare fino a 5 numeri di emergenza (famiglia, amici). Effettuare una chiamata di emergenza: › In caso di emergenza, tenere premuto il pulsante di emergenza. Funziona anche se il blocco della tastiera è attivo.
  • Page 57 Salvataggio/Modifica dei numeri di emergenza: › Nel menu Impostazioni _ Impostazioni SOS _ Numeri di emergenza _ selezionare una voce (1-5) che si desidera modificare _ selezionare Modifica _ immettere il numero di emergenza scelto (Immetti numero o Aggiungi dai contatti) per OK _ confermare con Se si desidera salvare dei numeri ufficiali (polizia, vigili del fuoco ecc.) come numeri di emergenza, è...
  • Page 58: Garanzia E Assistenza

    12. GARANZIA E ASSISTENZA Indicazioni di sicurezza › • Spegnere il telefono cellulare all'interno degli ospedali o in prossimità di apparecchiature mediche. Se il cellulare è acceso, tenerlo a una distanza minima di 20 cm da pacemaker. • Non guidare mai un veicolo tenendo allo stesso tempo il cellulare in mano. Rispettare le leggi nazionali e le norme di circolazione.
  • Page 59: Garanzia

    Garanzia › • La presente garanzia è valida solo se si utilizzano batterie TELME originali. • Cellulare: 12 mesi • Batteria: 6 mesi Assistenza › • TELME Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.telme.eu · office@telme.at •...
  • Page 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici › • Dual band GSM 900/1800 MHz • Dimensioni: 104 x 52 x 12 mm • Peso: 70 g • Batteria: Li-Ion 3,7 V/800 mAh (sostituibile) • Antenna interna: SAR 0,69 W/kg • Durata in stand-by: 200 ore * •...
  • Page 61: Dichiarazione Di Conformità

    Austria, dichiara che la struttura dell'apparecchio indicato di seguito soddisfa le direttive comunitarie vigenti specificate in basso. Denominazione art.: Telefono cellulare dual band › Codice art.: C151 › Direttive comunitarie pertinenti › Direttive 2006/95/CE, 2004/106/CE e 1999/5/CE sulle apparecchiature radio e...
  • Page 62 › › APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Haut-parleur Écran Touche d'option gauche • Pour sélectionner l'option affichée en bas à gauche de l'écran Touche d'option droite • Pour sélectionner l'option affichée en bas à droite de l'écran Touches fléchées • Faire défiler les Contacts et le menu •...
  • Page 63: Haut-Parleur

    Lampe de poche Emplacement pour la dragonne Haut-parleur Touche d'appel d'urgence Touche du volume Touche lampe de poche Couvercle de la batterie Socle pour câble de charge USB Symboles sur l'écran › Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Appel en absence Renvoi d'appel Nouveau message...
  • Page 64 1. LES PREMIÈRES ÉTAPES Insérer une carte SIM › • Retirer le couvercle de la batterie • Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte SIM Insérer et charger la batterie › •...
  • Page 65 Allumer le téléphone › • Appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes pour allumer le téléphone. • Appuyer également sur la touche pendant 2 secondes pour l'éteindre. Lors de la première utilisation de la carte SIM : › Entrer le code PIN à...
  • Page 66 2. UTILISATION Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.). Utilisation dans le menu › • Ouvrir le menu : appuyer sur sur l'écran d'accueil • Naviguer dans le menu : faire défiler le menu avec , pour accéder à...
  • Page 67: Appel Entrant

    3. TÉLÉPHONER Appel entrant › • Accepter : appuyer sur la touche verte • Refuser : appuyer sur la touche rouge • Mettre temporairement en silencieux : appuyer sur la touche inférieure du volume (sonne à nouveau lors de l'appel suivant) Terminer l'appel ›...
  • Page 68 4. CONTACTS Ouvrir les contacts : › • Appuyer sur sur l'écran d'accueil _ Confirmer Contacts avec • Ou bien ouvrir le menu avec Enregistrer un nouveau contact (nom et numéro) : › Sélectionner Nouveau contact avec et confirmer avec _ Choisir le lieu d'enregistrement SIM ou Téléphone avec et confirmer avec _ Saisir le nom à...
  • Page 69 Paramètres des contacts : › Dans les contacts : Options _ Réglages répertoire Points de menu : Messagerie vocale, Boutons d'appel abrégé, Numéros supplémentaires, État de la mémoire, Stockage privilégié, Copier tous, Déplacer contacts, Effacer tous. Boutons d'appel abrégé › Vous pouvez associer un chiffre avec un numéro de téléphone que vous utilisez souvent.
  • Page 70: Messages Sms

    5. MESSAGES SMS Points de menu : Écrire, SMS reçus, Brouillons, › Non envoyés, Envoyés, Réglages SMS Écrire un message › _ Messages _ Écrire SMS La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. Chaque touche dispose de plusieurs caractères qui apparaissent en appuyant plusieurs fois.
  • Page 71: Profils Utilisateur

    6. RÉGLAGES 6.1 Sons et alertes Dans le menu Réglages _ Réglages du téléphone _ Profils utilisateur. Sélectionnez un profil dans les réglages par défaut : Mode Général : • Sonnerie et vibration, affichage visuel sur l'écran Mode Silencieux : Affichage visuel uniquement, aucune sonnerie •...
  • Page 72 6.2 Éclairage des touches et de l'écran Dans le menu Réglages _ Réglages du téléphone _ Afficher _ Rétroéclairage de l'écran LCD Commuter entre la luminosité et la durée avec les touches fléchées et modifier la valeur avec les touches  et 6.3 Verrouillage du clavier automatique Dans le menu Réglages _ Réglages du téléphone _ Afficher _ Clavier auto •...
  • Page 73: Réinitialiser Le Téléphone

    • Bluetooth : on/off • Visibilité : on/off • Connecter : rechercher et gérer un appareil Bluetooth • Nom de l'appareil : C151 (pré-réglé en usine) 6.6 Code PIN ou Sécurité téléphone Dans le menu Paramètres _ Sécurité • Codes SIM : activer/désactiver le verrouillage PIN, modifier PIN •...
  • Page 74 7. RADIO FM Dans Menu _ Radio FM _ Options Points de menu : Liste de canaux, Entrée manuelle, › Recherche auto de préétabli Recherche de station › • Recherche manuelle de stations : si vous connaissez la fréquence de la station, la régler avec ou saisir la fréquence avec les touches de chiffres dans Options _ Entrée manuelle (touche...
  • Page 75 9. CALENDRIER Naviguez vers le haut et le bas avec les touches fléchées et vers la gauche et la droite avec les touches 10. ALARME Régler l'heure de l'alarme › 5 alarmes différentes max. Sélectionner une entrée avec appuyer sur Éditer pour effectuer les réglages suivants •...
  • Page 76 11. FONCTION D'APPEL D'URGENCE TELME Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 numéros d'urgence (famille, amis). Utiliser l'appel d'urgence : › En cas d'urgence, appuyez et maintenez le bouton d'appel d'urgence enfoncé. Il fonctionne également lorsque le verrouillage du clavier est actif.
  • Page 77 Enregistrement / Édition des numéros d'urgence : › Dans le menu Réglages _ Paramètres SOS _ Numéros d'urgence _ Sélectionnez l'entrée (1-5) que vous souhaitez éditer _ Appuyez sur Éditer _ Saisissez le numéro d'urgence de votre choix (Entrez le numéro ou Ajouter depuis Contacts) _ Confirmez avec Si vous souhaitez enregistrer des numéros officiels (police, pompiers, etc.) comme numéro d'urgence, vous devez consulter au préalable les...
  • Page 78: Consignes De Sécurité

    12. GARANTIE ET S.A.V. Consignes de sécurité › • Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque. • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
  • Page 79: Garantie

    Garantie › • Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine TELME sont utilisées. • Téléphone portable : 12 mois • Batterie : 6 mois Assistance › • Centre de service TELME Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche · www.telme.eu · office@telme.at •...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques › • GSM deux bandes 900 / 1 800 MHz • Dimensions : 104 x 52 x 12  mm • Poids : 70 g • Batterie : Li-Ion 3,7 V / 800 mAh (remplaçable) • Antenne interne : SAR 0.69 W/kg • Temps de veille : 200  h * •...
  • Page 81: Déclaration De Conformité

    CE en vigueur mentionnées ci-dessous. Désignation de l'article : Dual Band Mobile Phone › Référence : C151 › Directives UE en vigueur : › Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication 2006/95/CE, 2004/106/CE et 1999/5/CE Normes EN harmonisées...
  • Page 82 › › OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON Luidspreker Display (beeldscherm) Linker optietoets • Om de optie te selecteren, die linksonder op het beeldscherm wordt weergegeven Rechter optietoets • Om de optie te selecteren, die rechtsonder op het beeldscherm wordt weergegeven Pijltjestoetsen •...
  • Page 83 Hekje-toets (zie pagina 86) Zaklamp Houder voor draaglus Luidspreker Noodoproepknop Volume-toets Zaklamp-toets Deksel van het accuvak Aansluiting voor USB-laadkabel Symbolen op het display › Signaalsterkte netwerk Roaming (buitenland) Accustatus Gemiste oproep Doorschakelen Nieuw bericht Alarm ingeschakeld Profiel: Stil (mute) Bluetooth Profiel: Algemeen en Toetsvergrendeling Buitenshuis...
  • Page 84: De Eerste Stappen

    1. DE EERSTE STAPPEN SIM - kaart plaatsen › • Verwijder het deksel van het accuvak • Schuif de SIM-kaart met de gouden contactpunten naar beneden in de SIM-kaarthouder. Accu plaatsen en opladen › • Plaats de accu, de contactpunten van de accu moeten de goudkleurige contactpunten van de mobiele telefoon raken •...
  • Page 85 Telefoon inschakelen › • Door de -toets gedurende ten minste 2 seconden in te drukken, wordt de telefoon ingeschakeld. • Houd de -toets eveneens 2 seconden ingedrukt om de telefoon uit te schakelen. Wanneer een nieuwe SIM-kaart voor de › eerste keer wordt gebruikt: Voer de 4-cijferige PIN-code (persoonlijk identificatienummer) in _ bevestig voor OK met de linker optietoets U heeft maximaal drie pogingen om de PIN-code in te voeren.
  • Page 86 2. BEDIENING In de stand-bymodus is het apparaat weliswaar ingeschakeld, maar er zijn geen toepassingen actief (telefonie, SMS, …). Bediening in het menu › • Menu openen: druk in de stand-bymodus op • Door het menu navigeren: blader met door het menu en maak een keuze uit Contacten, Berichten, Instellingen, FM-radio, Rekenmachine, Kalender, Alarm, Oproepen •...
  • Page 87 3. TELEFONEREN Inkomende oproep › • Opnemen: druk op de groene -toets • Weigeren: druk op de rode -toets • Belsignaal tijdelijk uitschakelen: druk op de volumetoets onderaan (klinkt weer bij de volgende oproep) Gesprek beëindigen › Druk op de rode -toets Kiezen ›...
  • Page 88 4. CONTACTEN Contacten openen: › • In de stand-bymodus indrukken _ Contacten en bevestig met • Of open het menu met Nieuw contact (naam en nummer) opslaan: › een Nieuw contact, bevestig met Kies met _ Kies de opslaglocatie op SIM of Naar telefoon met en bevestig met voor OK _ Voer de naam in via de cijfertoetsen...
  • Page 89 Instellingen voor contacten: › In contacten Optie _ Contacten opslaan Menu-opties: Voicemail, Snelkeuzeknoppen, Extra nummer, Geheugenstatus, Voorkeurgeheugen, Alle contacten kopiëren, Contacten verplaatsen, Alle contacten wissen. Snelkeuzeknoppen › U kunt aan de snelkeuzeknoppen telefoonnummers toewijzen die u vaak nodig heeft. Snelkeuze opslaan: •...
  • Page 90 5. SMS-BERICHTEN Menu-opties: Schrijf bericht, Ontvangen, Niet verzonden, › Postvak UIT, Verzonden, Instellingen Bericht schrijven › _ Berichten _ Schrijf bericht De tekst wordt via de cijfertoetsen ingevoerd. Onder elke toets zijn meerdere tekens opgeslagen, die verschijnen door meerdere keren op de toets te drukken. (bijv.
  • Page 91: Menu-Opties

    6. INSTELLINGEN 6.1 Geluid en alarm In het menu Instellingen _ Telefooninstellingen _ Audioprofielen. Selecteer een profiel met voorinstellingen: Profiel Algemeen: • geluiden en trilfunctie ingeschakeld, optische weergave op het display Profiel Stil: • alleen optische weergave op het display, geen belsignaal, geen trilfunctie Profiel Vergadering: •...
  • Page 92: Automatische Toetsvergrendeling

    6.2 Display- of toetsverlichting In het menu instellingen _ Telefooninstellingen _ Verlichting _ Achtergrondverlichting Wissel met de pijltjestoetsen tussen Helderheid en Duur, wijzig de waarde met de -toets en de -toets. 6.3 Automatische toetsvergrendeling In het menu Instellingen _ Telefooninstellingen _ Verlichting _ Auto. Toetsvergrendeling Uit: •...
  • Page 93 In het menu Instellingen _ Bluetooth • Bluetooth: aan/uit • Zichtbaarheid: aan/uit • Verbinden: Bluetooth-apparaat zoeken en beheren • Apparaatnaam: C151 (vooraf in de fabriek ingesteld)A 6.6 PIN-code of wachtwoord In het menu Instellingen _ Veiligheidsinstellingen • SIM-codes: PIN gebruiken aan/uit, PIN wijzigen •...
  • Page 94 7. FM-RADIO In het Menu _ FM-radio _ Optie Menu-opties: Zenderlijst, Handmatige invoer, Automatisch › zoeken Zender zoeken › • Zender handmatig zoeken: wanneer de frequentie van de zender bekend is, stel dan met de zender in of voer onder Optie _ Handmatige invoer _ met de cijfertoetsen de frequentie in ( -toets voor komma) •...
  • Page 95 9. KALENDER Navigeer met de pijltjestoetsen naar boven en beneden en met de toetsen naar links en rechts 10. ALARM Alarmtijd instellen › Max. 5 alarmtijden. Selecteer een item met druk op Wijzigen en kies de volgende instellingen • Status: kies met de -toets tussen Aan en Uit -toets en de _ ga door met...
  • Page 96 11. TELME NOODOPROEPFUNCTIE U kunt maximaal 5 noodnummers (familie, vrienden) opslaan. Noodoproep gebruiken › In geval van nood drukt u op de noodoproepknop aan de achterkant van de telefoon en houdt u deze ingedrukt. De knop werkt ook, wanneer de toetsvergrendeling actief is.
  • Page 97 Noodnummers opslaan/bewerken: › In het menu Instellingen _ SOS instellingen _ Noodnummers _ selecteert u een item (1-5) dat u wilt bewerken _ selecteer Wijzigen _ voer het noodnummer van uw keuze in (Nummer invoeren of selecteer een nummer uit de contacten met Toevoegen uit Contacten) voor OK _ bevestig met Wanneer u officiële nummers (politie, brandweer, enz.) als...
  • Page 98: Garantie En Service

    12. GARANTIE EN SERVICE Veiligheidsaanwijzingen › • Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen resp. in de buurt van medische apparaten uit. Er dient een minimumafstand van 20 cm tussen een pacemaker en een ingeschakelde mobiele telefoon in acht te worden genomen. •...
  • Page 99: Beoogd Gebruik

    Hulp › • TELME Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.telme.eu · office@telme.at • Duitsland: 0049 (0)180 · 59 13 181 • Oostenrijk: 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Zwitserland: 0041 (0)8484 · 50004 Beoogd gebruik ›...
  • Page 100: Technische Gegevens

    Technische gegevens › • Dualband GSM 900/1800 MHz • Afmetingen: 104 x 52 x 12 mm • Gewicht: 70 g • Accu: Li-ion 3,7 V / 800 mAh (verwisselbaar) • Interne antenne: SAR 0,69 W/kg • Stand-bytijd: 200 uur * • Spreektijd: 250 min. * (* afhankelijk van netdekking en geactiveerde applicaties kan de gebruikstijd korter zijn.) Afvoer ›...
  • Page 101 Hiermee verklaren wij, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Oostenrijk, dat de constructie van het hierna vermelde apparaat voldoet aan de hieronder genoemde desbetreffende EU-richtlijnen. Artikelbenaming: Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: C151 › Desbetreffende EU-richtlijnen: › Radio-installaties/telecommunicatie-eindapparatuur 2006/95/EC, 2004/106/EC...
  • Page 102 PartNo: C151-GuidBook-V1_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55351-001 | 201608...

Table of Contents