Page 1
CRONOS / INOXA SERIES Instruction Manual Betriebsanleitung Livret d'Instructions Manuale Istruzioni Sol Welding Manual de instrucciones CRONOS 150 INOXA 150 HF V V .R.D. V.R.D. with with with Voltage Reduction Device Voltage Reduction Device The present manual must be integrated by ”Operating ad service manual CE”...
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Section Description Page Abshnitt Inhaltsverzeichnis Seite Paragraphe Description Page Paragrafo Indice Pagina Sección Descripsión Página Introduction / Einleitung / Avant-propos / Premessa / Introducción Possible application / Die Auswahl des richtigen Zubehörs Emploi consenti / Uso consentito / Aplicaciones posibles Stick installation / Das Verschweißen von STABELEKTRODEN...
Page 4
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Introduction To obtain the best performance from the machine and ensure the longest possible life of all its components you must careffully follow the instructions for use and maintenance detailed in this manu- In the interest of our customers we suggest any maintenance or repair of the equipment is made by qualified personnel.
Page 5
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Avant-propos Pour obtenir la performance optimale de cette installation et assurer une durée maximum à ses compo- sants, il est impératif de suivre rigoureusement les instructions pour l’utilisation et l’entretien qui se trouvent dans ce livret.
Page 6
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Introducción Para obtener la máxima prestación prolungando la vida útil de este pruducto es necesario atenerse a las instrucciones de uso y mantenimiennto especificadas en este manual de instrucciones. Se aconseja a la clientela de reliazar el mantenimiento o reparación de este producto en los centros de asi- stencia de nuestra organización ya que alli encontrará...
Sollten Sie Ihr Schweißgerät unter den oben geschilderten Umständen benütren wollen, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Sol Welding-Service-Niederlassung in Verbindung. Bitte beachten Sie: Wir empfehlen, das Gerät alle 2-3 Monate gründlich zu reinigen. Sollten Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Sol Welding-Service-Niederlassung.
Page 8
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones 1 Emploi consenti Le générateur type CRONOS / INOXA 150 est developpé pour soudage élèctrode et TIG, avec gamme 150A. • Il n'est pas consenti l'usage des machines et de ses parties pour applications differentses de celles énumérées dans ce manuel.
Page 23
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.1 2 TIMES FUNCTION By pressing the torch switch, a pre-flow time of 100 msec starts.
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.1 FONCTIONNEMENT 2 TEMPS A' la pression du poussoir torche commence un temps de prégazeification de 100 millisecon- des après lesquels est abilitée la fonction d'insertion arc et, une fois instauré...
Page 25
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG Fonctionnement TIG-DC INOXA 150 HF Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.1 Funcionamiento 2 timepos Al presionar el pulsante de la antorcha decore un tiempo de pregasificación de 100 milisegun- dos.
Page 26
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.2 FUNCTIONING IN 4 TIMES A Pre-Flow gas time of 100 msec.
Page 27
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.2 4-TAKT-FUNKTION Nach dem ersten Drücken des Brennertasters strömt das Schutzgas für 100 msec vor. Dann startet automatisch die HF-Zündung (TIG-Geräte).
Page 28
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.2 FONCTIONNEMENT À 4 TEMPS Avec la pression du bouton de la torche commençe le temps de pré-gazeification qui s’étend à...
Page 29
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.2 FUNZIONAMENTO 4 TEMPI Alla pressione del pulsante torcia inizia il tempo di pregassificazione di circa 100 millise- condi trascorso il quale risulta abilitata la funzione di innesco arco e, una volta instaurato l’arco TIG, la corrente di uscita si porta ad un livello pari al 20% del valore impostato con il...
Page 30
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIG DC Function Brennerschalterfunktionen in der Betriebsart TIG INOXA 150 HF Fonctionnement TIG-DC Funzionamento TIG DC Funcionamiento TIG DC 5.1.2 Funcionamiento 4 tiempos Al presionar el pulsante de la antorcha decore un tiempo de pregasificación de 100 milise- gundos.
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Alarm signals Alarm-Signallampen Signaux d’alarmes Segnali di allarme Señales de alarma 6.1.1 The power source is able to recognize: Overheating alarm: signaled by the flashing of the YELLOW LED on the front panel (one blink every second) This alarm stops automatically when the temperature returns to the standard level.
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Alarm signals Alarm-Signallampen Signaux d’alarmes Segnali di allarme Señales de alarma 6.1.1 Le générateur peut relever 3 types d’alarme : Alarme de surtemperature. Il est indiqué par le clignotement (à intermittence d’environ 1 second) du LED jaune sur le panneau frontal.Cette alarme est deplacé...
Page 33
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Alarm signals Alarm-Signallampen Signaux d’alarmes Segnali di allarme Señales de alarma 6.1.1 El equipo posee tres tipos de alarma: Alarma de sobretemperatura. Esta alarma se reconoce por el destellamiento de un led amarillo en el panel de contro con una frecuencia de 1 segundo Esta señal desaparece automaticamente cuando la temperatura regresa a los parámetros normales de trabajo.
CRONOS / INOXA Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Safe function (VRD) Safe Sicherheitsfunktion (VDR) CRONOS 150 Fonction safe (VRD) Funzione Safe (VRD) Función Safe (VRD) The safe function (VRD) allows the reduction of the no load voltage in the power source to a very safe level.
Need help?
Do you have a question about the CRONOS 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers