Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TYPHOON EASY CAM
Instruction manual
Article number: 50946
Version 5.00
http://www.typhoon.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for TYPHOON EASY CAM

  • Page 1 TYPHOON EASY CAM Instruction manual Article number: 50946 Version 5.00 http://www.typhoon.de...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    TYPHOON EASY CAM Article No: 50946 Declaration of Conformity EMC Directive 89/336/EEC We, the manufacturer/importer ANUBIS Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbrücken Germany Declare that the product Brand: Typhoon Model NO: 50946 Model: Easy Cam herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC, Amended by 92/31/EEC, 93/68/EEC &...
  • Page 3 Introduction Installing the Driver and Software: The Typhoon Easy Cam is designed with a CIF resolution of 300,000 pixels for optimized usage with Internet Chat and Live Place the Typhoon Easy Cam CD-ROM disc into the CD-ROM drive. viewing applications. Designed with a USB 2.0 interface for easy installation and use. The USB 2.0 interface also ensures higher Do not plug in the camera first.
  • Page 4 TYPHOON EASY CAM Article No: 50946 Windows will prompt again for another Logo testing message, do likewise as the first, click on “Continue Anyway” to Next select the “Complete” option to install all the drivers into the hard disk and click on “Next” to begin.
  • Page 5 TYPHOON EASY CAM Article No: 50946 Go back to the opening menu and click on “Install VP-Eye” The VP-Eye installation begins. Next, select the “Install” icon located under the left bottom of the opening screen. Once completed, it will automatically end the installation process and return to the main menu again.
  • Page 6 TYPHOON EASY CAM Article No: 50946 Installing the Hardware Select “No, not this time” since we had already installed the driver before. Click on “Next” to continue. When Windows has completely loaded, insert the USB type A plug of the camera to your USB 2.0 port.
  • Page 7 TYPHOON EASY CAM Article No: 50946 The installation will then assign the drivers to the newly inserted camera. Notes: please check followings for correct installation: Confirm USB interface in PC; Check the USB interface and see if it is working well;...
  • Page 8 The VP-Eye have many built-in imaging applications such as Video-Mail, Netmeeting, Card Maker, Video Monitor, Please fill in the Technical Support Form at http://www.typhoon.de/, and let us know if you have any problems using the Typhoon Album Maker, Special effects, Image manager, and Video Games.
  • Page 9 TYPHOON EASY CAM Benutzerhandbuch Artikelnummer: 50946 Version 5.00 http://www.typhoon.de...
  • Page 10 YPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Konformitätserklärung EMV-Richtlinie 89/336/EWG Wir, der Hersteller/Importeur, ANUBIS Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbrücken Deutschland erklären hiermit, dass das Produkt Marke: Typhoon Modellnr.: 50946 Modell: Easy Cam die Anforderungen der Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG, Änd.
  • Page 11 Einführung Installieren des Treibers und der Software: Die Typhoon Easy Cam mit einer CIF-Auflösung von 300.000 Pixel ist für eine optimale Verwendung mit Internet Chat- und Legen Sie die Typhoon Easy Cam CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Page 12 YPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Wählen Sie die Option "Vollständig" (Complete), um alle Treiberfunktionen zu installieren. Klicken Sie anschließend Windows öffnet ein Dialogfenster über den Logo-Test. Klicken Sie zum Fortfahren auf "Installation fortsetzen". Das auf "Weiter" (Next), um fortzufahren. nächste Fenster zeigt den Installationsprozess an.
  • Page 13 YPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Kehren Sie zum Anfangsmenü zurück und klicken auf "Install VP-Eye" (VP-Eye installieren). Der VP-Eye-Installationsvorgang beginnt. Klicken Sie anschließend auf das "Install" (Installieren)-Symbol unten links auf dem Anfangsmenü. Der Installationsvorgang wird automatisch fertig gestellt. Anschließend wird das Anfangsmenü wieder angezeigt.
  • Page 14 YPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Installieren der Hardware Wählen Sie "Nein, dieses Mal nicht", da Sie zuvor bereits den Treiber installiert haben. Klicken Sie zum Fortfahren auf "Weiter" (Next). Nachdem Windows hochgefahren ist, stecken Sie bitte den USB-Stecker Typ A von der Kamera in einen USB 2.0- Anschluss am Computer ein.
  • Page 15 YPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Die Installation weist dann den Treiber der neulich angeschlossenen Kamera zu. Hinweis: Nehmen Sie bitte folgende Überprüfungen vor, ob die Installation erfolgreich war: Überprüfen Sie die USB-Schnittstelle Ihres PCs. Prüfen Sie, ob die USB-Schnittstelle richtig funktioniert.
  • Page 16 Im VP-Eye sind viele integrierte Bildbearbeitungsapplikationen wie z.B. Video-Mail, Netmeeting, Card Maker, Video Bitte füllen Sie das Formular für die technische Anfrage auf der Website http://www.typhoon.de/ aus, wenn Sie Probleme bei der Monitor, Album Maker, Special effects, Image manager und Video Games integriert.
  • Page 17: Manuel D'instructions

    TYPHOON EASY CAM Manuel d’instructions Numéro d’article : 50946 Version 5.00 http://www.typhoon.de...
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    TYPHOON EASY CAM No. d’article : 50946 Déclaration de conformité Directive EMC 89/336/EEC Nous, fabricant ou importateur ANUBIS Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbrücken Allemagne Déclarons que le produit Marque : Typhoon No. de modèle : 50946 Modèle : Easy Cam concerné...
  • Page 19 Introduction Installation des pilotes et logiciels : La Typhoon Easy Cam a été conçue avec une résolution CIF de 300.000 pixels pour une utilisation optimisée avec la messagerie Placez le CD-ROM Typhoon Easy Cam dans l’unité CD-ROM. instantanée sur Internet et les applications avec visualisation en direct. Conçue avec une interface USB 2.0 pour une installation et Ne commencez pas par brancher la caméra.
  • Page 20 TYPHOON EASY CAM No. d’article : 50946 Windows affiche de nouveau le message test Logo, faites comme pour le premier message et cliquez sur “Continuer” Sélectionnez ensuite l’option “Complète” (Complete) pour installer tous les pilotes sur le disque dur, puis cliquez sur (Continue Anyway) pour continuer.
  • Page 21 TYPHOON EASY CAM No. d’article : 50946 Retournez sur le menu initial et cliquez sur “Installer VP-Eye” (Install VP-Eye) L’installation de VP-Eye commence. Ensuite, sélectionnez l’icône “Installer” (Install) située en bas à gauche de l’écran initial. Une fois l’installation terminée, le processus d’installation s’interrompt automatiquement et vous retournez sur le Tapez le numéro de série qui se trouve sur l’enveloppe du CD et appuyez sur “OK”...
  • Page 22 TYPHOON EASY CAM No. d’article : 50946 Installation du matériel Sélectionnez “Non, pas cette fois” (No, not this time) étant donné que vous avez déjà installé les pilotes. Cliquez sur “Suivant” (Next) pour continuer. Lorsque Windows a fini de se charger, insérez la fiche USB de type A de la caméra sur votre port USB 2.0.
  • Page 23 TYPHOON EASY CAM No. d’article : 50946 L’installation attribue alors les pilotes à la nouvelle caméra insérée. Remarques : Pour garantir une installation correcte, veuillez procéder aux vérifications suivantes : Vérifiez que le PC a bien une interface USB ;...
  • Page 24 No. d’article : 50946 Assistance technique : Veuillez remplir le Formulaire d’assistance technique sur http://www.typhoon.de/, et communiquez-nous tout problème que vous pourriez avoir lors de l’utilisation de Typhoon Easy Cam. Ajustez la mise au point du sujet jusqu’à ce que ce dernier soit bien net.
  • Page 25: Manuale Di Istruzioni

    TYPHOON EASY CAM Manuale di istruzioni Numero articolo: 50946 Versione 5.00 http://www.typhoon.de...
  • Page 26: Dichiarazione Di Conformità

    TYPHOON EASY CAM N. articolo: 50946 Dichiarazione di conformità Direttiva EMC 89/336/EEC La società produttrice/importatrice ANUBIS Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbrücken Germania dichiaria che il prodotto Marca: Typhoon N. modello: 50946 Modello: Easy Cam è conforme a quanto prescritto dalla Direttiva del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni nazionali relative alla Direttiva di compatibilità...
  • Page 27 Inserire il CD-ROM Typhoon Easy Cam nell’unità CD-ROM. Il Typhoon Easy Cam è creato con una risoluzione CIF di 300.000 pixel che consente un utilizzo ottimale con applicazioni per la Non collegare per prima la fotocamera. Fare clic sul menu Driver per installare dapprima il driver.
  • Page 28 TYPHOON EASY CAM N. articolo: 50946 Windows ricorda con un messaggio di testo le operazioni da compiere per prime. Fare clic su “Continuare” (Continue Selezionare quindi l’opzione “Completa” (Complete) per installare tutti i driver sul disco rigido e fare clic su “Avanti”...
  • Page 29 TYPHOON EASY CAM N. articolo: 50946 Tornare al menu di apertura e fare clic su “Installa VP-Eye” (Install VP-Eye). L’installazione di VP-Eye ha inizio. Selezionare, quindi, l’icona “Installa” (Install) situata nella parte inferiore sinistra della schermata di apertura. Una volta completata, termina automaticamente il processo di installazione e torna di nuovo al menu principale.
  • Page 30 TYPHOON EASY CAM N. articolo: 50946 Installazione dell’hardware Selezionare “No, non stavolta” (No, not this time) poiché il driver è già stato installato in precedenza. Fare clic su “Avanti” (Next) per Dopo aver caricato del tutto Windows, inserire la spina USB di tipo A della fotocamera alla porta USB 2.0.
  • Page 31 TYPHOON EASY CAM N. articolo: 50946 Tramite l’installazione si assegnano i driver alla fotocamera collegata di recente. Note: si prega di verificare quanto segue per una corretta installazione: Confermare l’interfaccia USB nel PC; Controllare che l’interfaccia USB funzioni correttamente; Metodo di controllo: Fare clic su Sistema “Hardware...
  • Page 32 Il VP-Eye dispone di varie applicazioni incorporate, quali Video Mail, Netmeeting, creazione di cartoline, schermo Compilare il modulo per l’assistenza tecnica su http://www.typhoon.de/ ed informare di qualsiasi inconveniente durante l’utilizzo video, creazione di album, effetti speciali, gestione immagini e videogiochi.
  • Page 33 TYPHOON EASY CAM Gebruiksaanwijzing Artikelnummer: 50946 Versie 5.00 http://www.typhoon.de...
  • Page 34 TYPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Conformiteitsverklaring EMC Richtlijn 89/336/EEC Wij, de fabrikant/invoerder ANUBIS Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbrücken Duitsland Verklaren dat het product Merk: Typhoon Model Nr. : 50946 Model: Easy Cam conform is aan de vereisten beschreven in de Richtlijn van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC, gewijzigd door 92/31/EEC, 93/68/EEC &...
  • Page 35 Inleiding De driver en de software installeren: De Typhoon Easy Cam werd ontworpen met een CIF-resolutie van 300.000 pixels voor optimaal gebruik met toepassingen om te Plaats de Typhoon Easy Cam CD-ROM schijf in de CD-ROM speler. chatten en live te kijken over het internet. Uitgerust met een USB 2.0 interface voor eenvoudig gebruik en installatie. De USB 2.0 Sluit de camera niet eerst aan.
  • Page 36 TYPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Selecteer vervolgens de “Volledige” (Complete) optie om al de drivers op de harde schijf te installeren en klik dan op Windows geeft normaal een melding voor een Logo testbericht, herhaal als de eerste keer, klik op "Toch doorgaan"...
  • Page 37 TYPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 Ga terug naar het startmenu en klik op “VP-Eye installeren” (Install VP-Eye). Het VP-Eye installatieproces begint. Selecteer vervolgens het “Installeren” (Install) icoon onder de linkerknop van het startscherm. Eenmaal voltooid eindigt het installatieproces automatisch en keert u terug naar het hoofdmenu.
  • Page 38 TYPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 De Hardware installeren Selecteer “Nee, ditmaal niet” (No, not this time) aangezien de driver reeds geïnstalleerd is. Op de “Next” (volgende) toets drukken om Als Windows geladen is, steek dan de USB-aansluiting type B van de camera aan op uw USB 2.0 poort.
  • Page 39 TYPHOON EASY CAM Artikelnr.: 50946 De installatie wijst de drivers dan toe aan de nieuw gedetecteerde camera. Opmerkingen: controleer het volgende voor een correcte installatie: Controleer de USB interface in de PC; Check de USB interface en zie of deze goed werkt;...
  • Page 40 Technische ondersteuning: De camera is klaar voor gebruik. Vul het Formulier Technische Ondersteuning in op http://www.typhoon.de/, en laat het ons weten als u problemen ondervindt bij De VP-Eye heeft veel ingebouwde beeldtoepassingen zoals Video-Mail, Netmeeting, Card Maker, Video Monitor, het gebruik van de Typhoon Easy Cam.
  • Page 41: Manual De Instruções

    TYPHOON EASY CAM Manual de instruções Artigo nº.: 50946 Vers ão 5.00 http://www.typhoon.de...
  • Page 42: Declaração De Conformidade

    TYPHOON EASY CAM Artigo nº: 50946 Declaração de conformidade Directiva CEM 89/336/CEE Nós, o fabricante /importador ANUBIS Electronic GmbH Am Langfeld 38 66130 Saarbrücken Alemanha Declaramos que o produto Marca: Typhoon Modelo nº: 50946 Modelo: Easy Cam aqui especificado está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à...
  • Page 43 Instalação do controlador e do software: Introdução A Typhoon Easy Cam foi concebida com uma resolução CIF de 300.000 píxeis para um desempenho optimizado ao nível da Coloque o CD-ROM que acompanha a Typhoon Easy Cam na unidade de CD-ROM.
  • Page 44 TYPHOON EASY CAM Artigo nº: 50946 O Windows apresentará a mensagem relativa ao teste do Windows Logo, clique em “Continue Anyway” (Continuar Depois, escolha a opção “Complete” (Completa) para instalar todos os controladores para o disco rígido e clique em mesmo assim) para prosseguir.
  • Page 45 TYPHOON EASY CAM Artigo nº: 50946 Volte ao menu principal e clique em “Install VP-Eye” (Instalar o VP-Eye). A instalação do VP-Eye é iniciada. De seguida, seleccione o ícone “Install” (Instalar) existente no canto inferior esquerdo do ecrã. Quando o processo de instalação automática terminar será levado de volta ao menu principal.
  • Page 46 TYPHOON EASY CAM Artigo nº: 50946 Instalação do hardware Seleccione “No, not this time” (Não, mais tarde) uma vez que o controlador foi já instalado. Após o completo carregamento do Windows, ligue a ficha USB de tipo A da câmara à porta USB 2.0 do computador.
  • Page 47 TYPHOON EASY CAM Artigo nº: 50946 A operação de instalação irá atribuir os controladores à câmara recém-ligada. Notas: Verifique os seguintes itens para uma instalação correcta: Confirme a presença da interface USB no PC; Verifique se a interface USB está a funcionar correctamente;...
  • Page 48 O VP-Eye inclui uma série de aplicações como é o caso do Video-Mail, do Netmeeting, do Card Maker, do Video Monitor, do Album Maker, do Special effects, do Image manager e do Vídeo Games. Preencha o formulário de assistência técnica que encontra em http://www.typhoon.de/, e diga-nos se tiver algum problema com a Typhoon Easy Cam.