Page 1
PL300M FLOWER RSTAR LED RG GBW MOON NFLOWER - - 256 x 5m m LEDs LED RG GBW MOON NFLOWER - 256x 5mm m leds MOON FLOWER À LED RVB+ BLANC- LED D de 256x MOON FLOWER CO ON LEDs RG GB + BLAN CO- 256 LE EDs x 5mm...
Page 2
VDPL30 v. 01 terminato eindweersta rési istance de term minaison terminació ón Terminieru How to t turn the contr roller line from m 3-pins into 5 5-pins (plug an nd socket) Controll er line van 3-p pin naar 5-pin aanpassen (s stekker en con ntact).
Page 3
VDPL30 00ME User m anual 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol on n the device or t the package ind dicates that disp posal of the devi ice after its lifec cycle...
VDPL300ME electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. •...
VDPL30 00ME c) gene eral • ve a qualified e lectrician carry out the electric al connection. • nnect the devic e to the mains w with the power plug. All fixture es must be powe ered directly off ounded switched d circuit and can nnot be run off a rheostat or di...
Page 6
VDPL30 00ME • Use the audio se ensitivity knob [ [2] on the back k of the fixture t to make the fixt ture more or les sensitive. The V VDPL300ME wil l react to the lo ow frequencies o of the music via the internal microphone [3]...
VDPL300ME 8. Cleaning and maintenance • All screws should be tight and free of corrosion. • The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections …...
Page 8
VDPL30 00ME GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of d de verpakking ge eeft aan dat, als s het na zijn lev venscyclus word weggeworpen, d...
VDPL300ME • Mechanische slijtage valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Page 10
VDPL30 00ME b) DMX X512-aanslui iting Raadplee eg de figuren op p pagina 2 van d deze handleidin • dien van toepas sing, sluit een X XLR-kabel aan d de vrouwelijke 3 3-pin XLR-uitgan ng van een cont troller et meegelev.) e en de andere ka ant van de mann nelijke 3-pin XL...
Page 11
VDPL30 00ME • Kies automatisch he mode ( ) met <UP> en <DOWN>. • Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. • Druk op <MENU > tot op de display ve rschijnt. • Kies de gewenst te programmasn nelheid ( et <UP>...
VDPL300ME rode leds aan rode leds rode leds uit groene leds aan groene leds groene leds uit blauwe leds aan blauwe leds blauwe leds uit witte leds aan witte leds witte leds uit * Opmerking: kanaal 2 heeft prioriteit over kanaal 1. 8.
VDPL300ME 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman à la fin de cette notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre le projecteur et tout autre objet.
VDPL300ME révision minutieuse annuelle. • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc.
Page 16
églages d’un ca nal n’influence que l'appareil s ur ce canal. • ur le VDPL300M ME à 8 canaux, , l’adresse de dé épart du premie er appareil est 1 1 (CH1~8), du uxième 9 (1 + 8 8) (CH9~16), d u troisième 17 (...
VDPL300ME • Adresser le projecteur avec les touches <UP> et <DOWN>. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. Valeurs DMX par canal canal fonction à description tout éteint (black-out) scène 1 ~204 CH2 = 000 ~ scènes toutes les LED sont allumées sans fonction Programme 1...
Page 18
VDPL30 00ME coupure de courant n’utiliser r que des câbles s DMX perte de signal munir le e dernier project teur dans la sér rie d’une résista ance de termina ison garder l es câbles DMX l loin des cordons s d’alimentation n et des lumière es UV...
Page 19
VDPL30 00ME El usuar rio no habrá de efectuar el man ntenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribu idor si necesita piezas de recam mbio. • Este aparato pertene ece a la clase de e protección I. P Por lo tanto, es esencial que el aparato esté...
VDPL300ME 6. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a) Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. •...
Page 21
VDPL30 00ME Funcion nes del menú ú menú submenú ú función / des scripción Modo autó ónomo (stand- -alone): El aparato e efectúa los prog gramas internos s de manera aut tomática. Sólo es pos sible ajustar la v velocidad de rep producción.
Page 22
VDPL30 00ME • nfirme su elecci ión con la tecla <ENTER>. • ribuya al foco un na dirección ( ) con las teclas s <UP> et <DOW WN>. • nfirme su elecci ión con la tecla <ENTER>. Valore es DMX por ca anal nción descripción...
Page 23
VDPL30 00ME Utilice só ólo cables DMX Equipe e l último aparato o de la serie con n una resistencia a de terminació pérdida a de la señal Mantenga a cables DMX le ejos del alcance de cables de al imentación y iluminaci ón UV...
Page 24
VDPL30 00ME Es gibt keine zu warten nden Teile. Best tellen Sie eventu uelle Ersatzteile e bei Ihrem Fachhän ndler. • Der A Aufbau des Gerä ätes entspricht der Schutzklass se I. Gemäß den n Vorschriften m muss das Gerät geerd det sein.
Page 25
VDPL300ME 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Netzeingang/Sicherungshalter Öse für das Sicherheitskabel Einstellknopf Empfindlichkeit DMX-Eingang Mikrofon DMX-Ausgang LED-Display + Tasten Masse-Anschluss 6. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. a) Das Gerät montieren • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
Page 26
VDPL30 00ME • e ausgewählte M Menüfunktion wi ird im LED-Disp play angezeigt. D Das LED-Display y zeigt auch die näc chste Menü-Opt tion unter die Fu unktion an. Wäh hlen Sie eine Me enü-Option mit <ENTER> aus. • Blä ättern Sie mit <...
Page 27
Sie die Einstel lungen ändern, wird r das besagte G Gerät beeinflusst • Falle des 8-Kan nal VDPL300M E, werden Sie d die Startadresse e des ersten Ge rätes auf 1 (CH 1~8), r zweiten Einhei it auf 9 (1 + 8)
VDPL300ME Die Sicherung ersetzen • Lockern Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitz-Schraubendreher. • Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. • Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät mit dem Netz.
Page 29
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty •...
Page 30
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; Velleman® Service- und Qualitätsgarantie - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans Velleman®...
Need help?
Do you have a question about the VDPL300M and is the answer not in the manual?
Questions and answers