LG 43LH570V Owner's Manual page 40

Hide thumbs Also See for 43LH570V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Przygotowanie
UWAGA
Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia
z fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać kilka minut.
(Zależnie od modelu)
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od
przedstawionego w tej instrukcji.
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od
używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać
rozszerzona o nowe funkcje.
Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności
od modelu.
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu
i treść instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia
USB powinny mieć końcówki o grubości mniejszej niż 10 mm i
szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub karta pamięci
USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu
przedłużającego, który obsługuje standard USB 2.0.
B
A
A
Należy korzystać z certy kowanego przewodu z logo HDMI.
W przypadku używania niecerty kowanego przewodu HDMI może
wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
(Zalecane typy przewodu HDMI)
- Przewód High-Speed HDMI®/
- Przewód High-Speed HDMI®/
(długościmaksymalnie 3 m)
Jak korzystać z rdzenia ferrytowego (Zależnie od modelu)
- Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu
zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych. Owiń przewód
zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego.
[Od strony ściany]
10 cm (+ / -2 cm)
Na tym telewizorze Smart TV można oglądać programy w ramach
usługi VOD. Niektóre funkcje Smart mogą nie być obsługiwane, np.
przeglądarka internetowa. (Tylko modele LH57**)
8
B
<
*A
10 mm
=
<
*B
18 mm
=
TM
(długości maksymalnie 3 m)
TM
z obsługą sieci Ethernet
[Od strony telewizora]
PRZESTROGA
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji
urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych
akcesoriów.
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem
niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją.
Niektóre modele mają cienką folię zespoloną z ekranem. Folii tej nie
wolno usuwać.
W trakcie przymocowywania podstawy do telewizora — telewizor
powinien być położony ekranem w dół na miękkiej lub płaskiej
powierzchni, aby zmniejszyć ryzyko jego zarysowania.
Wkręty powinny być poprawnie włożone i wystarczająco mocno
dokręcone. (jeśli nie zostaną dokręcone wystarczająco mocno,
telewizor może przechylać się do przodu po zamontowaniu.) Wkrętów
nie należy dokręcać zbyt mocno, aby ich nie uszkodzić. Uszkodzenie
wkrętów może uniemożliwić ich odpowiednie zamocowanie.
Podnoszenie i przenoszenie
telewizora
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy
przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania
lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport nieZależnie od
modelu i rozmiarów.
Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym kartonie lub
opakowaniu.
Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora należy odłączyć
przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na zewnątrz, aby
zapobiec uszkodzeniom.
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go
trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mfl69311716

Table of Contents