Do you have a question about the CB55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for LIBRO CB55
Page 1
FREE STANDING OVEN 50x55 / 50x60 / 60x60 Gas & Electrical Oven USER MANUAL GUIA DEL USUARIO...
Page 2
Dear User, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working envi- ronment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before us- ing the product and, keep it permanently at your disposal.
CONTENTS Important warnings Introduction of the Appliance Important warnings Chain Lashing Illustration Installation of your oven Technical features of your oven If the appliance does not operate Control panel Using cooker section Using oven section Maintenance and cleaning Installation of the Oven Door Cleaning and maintenance of the oven’s front door glass Changing the Oven Lamp...
IMPORTANT WARNINGS 1.Pay attention to minimum health and safety requirements. 2.The cooker is supplied setup according to the conditions shown on the rating label which is stuck to the rear of the appliance. From this sticker you can learn for which gas type (LPG or NG) this appliance is configured when supplied.
Page 5
14.This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. All our appliances are only for domestic use, not for commercial use. 15.For disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection, must be incorporated in fixed wiring in accordance with the wiring rules.
INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 18.1 18.2 Figure 18.1 and 18.2 are op- tional for ovens with dimen- sions 50x60 and 60x60(*) Figure 18.1 is not available for oven with dimension 50x55 and 18.2 is optional. (*) 1. Hotplate Ø145mm 9. Control Panel 17.
IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Security 1.Your oven requires 16 or 32 Ampere fuse according to the appliance’s power. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended. 2.Your oven is adjusted in compliance with 230V~50-60Hz. (or- 230V/400V~50-60Hz.) electric supply. If the mains are different from this specified value, contact your authorized service.
fix the appliance to the wall using the chain and hooked screw supplied. Ensure that the hook is screwed into the wall securely. 8.Please use flexible hose for gas connection. FUSE SWITCH (25A/40A) CONSUMER UNIT 3x4mm² 3x4mm² JUNCTION BOX 610mm 400V 3N~50-60Hz 400V 2N~50-60Hz 230V~50-60Hz...
INSTALLATION OF YOUR OVEN 20 mm 20 mm 500 -600 mm min. TECHNICAL FEATURES OF YOUR OVEN SPECIFICATIONS 50x55 50x60 60x60 Outer width 500mm 500mm 600mm Outer depth 565mm 630mm 630mm Outer height 855mm 855mm 855mm Inner width 341mm 341mm 441mm Inner depth 443mm...
Page 10
220V-240V AC,50-60Hz (Or Supply Voltage 230V400V AC,50-60 Hz) Hot Plate 145 mm 1000 W Hot Plate 180 mm 1500 W Hot Plate rapid 145 mm 1500 W Hot Plate rapid 180 mm 2000 W BURNER INJECTOR VALUES ACCORDING TO G30/28-30 mbar G20/20 mbar G25/25 mbar THE GAS TYPE...
IF THE APPLIANCE DOES NOT OPERATE 1. Please check the plug of power supply cord has a well connection with wall socket or not. 2. Please check the electric network. 3. Please check the fuse. 4. Please check power supply cord for any damage problems. 5.
CONTROL PANELS Front Rear Rear left Front left electric electric burner burner (big hot plate hot plate (middle burner) burner) Grill burner Oven burner Timer Thermostat or heating (optional) or (optional) (optional) element heating element USING COOKER SECTION Using Gas Burners: Closed WOK Burner 24-28cm...
Page 13
turn the knob counter clockwise. 3. Do not continuously operate the igniter for more than 15 seconds. If the burner does not ignite, wait minimum one minute before try again. If the burner is extinguished because of any reason, close the gas control valve and wait minimum one minute before try again.
Before operating your hob please make sure that the burner caps are well positioned. The right placement of the burner caps are shown as below. Figure 1 Figure 2 USING OVEN SECTION Using oven burners 1. If your oven equipped with burners that operates with gas, appropri- ate knob should be used in order to ignite the burners.
screws fixing the handle by means of a screwdriver and remove the oven door. Than clean and rinse it thoroughly. After drying, place the oven glass properly and re-install the handle. INSTALLATION OF THE OVEN DOOR Figure 3 Figure 4 Figure 3.1 Figure 3.2 Figure 4.1...
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN’S FRONT DOOR GLASS Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in Figure 5 and pulling the profile towards yourself as shown in Figure 6. Then remove the inner-glass as shown in Figure 7. If required, middle glass can be removed in the same way.
ACCESORIES Deep Tray Used for pastries, deep fried foods and stew recipes. In case of frying directly on the grill for cakes, frozen foods and meat dishes, it can be used of oil pick-up tray. Tray Used for pastries (cookies, biscuits etc.) and frozen foods.
1. Please use driver with special head for removed and install nozzle as (Figure-10) 2. Please remove nozzle (Figure -11) from burner with special nozzle driver and install new nozzle (Figure -12) Figure-10 Figure-11 Figure-12 Reduced Flame Gas Cock Adjustment: From LPG to NG From NG to LPG Rapid Burner...
REMOVAL OF THE LOWER AND UPPER BURNER AND INSTALLATION OF THE INJECTOR TO THE GAS OVEN Removal of the Upper Burner: With the help of a screw driver, remove the screw as shown in Figure 15. As shown in Figure 16, remove the burner from its place by pulling it to yourself.
Page 21
Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, la instalación / montaje, el empleo y el cuidado del equi- Por este motivo le recomendamos leerlas cuidadosamente antes de em- pezar a utilizar el producto y guardarlas para poderlas volver a consultar en caso de necesidad.
Page 22
ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de instalación y seguridad Descripción Del Aparato Advertencias Importantes Esquema De Conexión Cadena Instalación Del Horno Información Técnica Si la cocina de gas deja de funcionar A continuación se explica el significado de los símbolos utilizados en el marco de manejo Paneles De Control Manejo De Los Fogones Manejo Del Horno...
INDICACIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD Conexión Eléctrica 1. Esta cocina de gas necesita fusibles de 16 amperios. El enchufe del equipo solo puede conectarse a una toma de corriente que esté debida- mente conectada a tierra. 2. Este equipo está diseñado para una alimentación de tensión de 230 V, 50 Hz.
Page 24
manguera de seguridad para gas y una toma de gas con un dispositivo de cierre térmico (TAE). 8. En caso de utilizar gas licuado de petróleo se ha de conectar una pequeña instalación de gas con TAE. 9. No permita que las líneas de alimentación (eléctricas y de gas) entren en contacto con las piezas calientes.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO 18.1 18.2 Lasfiguras18.1 y 18.2 son op- cionales para poderaplicarsobre- losequiposconmedidas 50x60cm y 60x60cm (*) La figura18.1no es aplicable para losequiposconmedidas 50x55cm pero la figura 18.2 es opcional para poderaplicarsobrelosequiposcon- medidas 50x55cm (*) 9. Panel de Control 18.Cubierta de Arma- 1.Hotplate Ø145mm 10.Ajustes de Parte Termos-...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Conexión eléctrica y seguridad 1.Este horno necesita un fusible de 16 o 32 amperes según la potencia del electrodoméstico. De ser necesario, se recomienda su instalación por parte de un electricista cualificado. 2.El horno está configurado para funcionar con una corriente eléctri- ca de 230V~50-60Hz.
aflojar la manguera, podría ocurrir una pérdida de gas. 7.Antes de utilizar el electrodoméstico, para garantizar una utilización segura, verifique que el aparato esté bien fijado a la pared mediante la cadena y el gancho suministrados. Asegúrese de que el gancho esté bien atornillado a la pared.
INSTALACIÓN DEL HORNO 20 mm 20 mm 500 -600 mm min. INFORMACIÓN TÉCNICA PROPIEDADES 50x55 50x60 60x60 Anchura Exterior 500mm 500mm 600mm Profundidad Exterior 565mm 630mm 630mm Altura Exterior 855mm 855mm 855mm Anchura Horno 341mm 341mm 441mm Profundidad Horno 443mm 443mm 443mm Altura Horno...
Page 29
220V-240V AC,50-60Hz (Or Tensión De Alimentación 230V400V AC,50-60 Hz) Calefacción 145 mm 1000 W Calefacción 180 mm 1500 W Calefacción rapid 145 mm 1500 W Calefacción rapid 180 mm 2000 W LPG G30/28- Gás Natural Gás Natural Modelo De Tubo Según Tipo De Gas 30mbar G20/20mbar G25/25mbar...
SI LA COCINA DE GAS DEJA DE FUNCIONAR 1. Compruebe si está abierta la válvula de gas principal. 2. Compruebe si la manguera de gas está conectada correctamente a la cocina. 3. Compruebe si sale gas por los fogones después de abrir la válvula. 4.
PANELES DE CONTROL Placa calefactora Placa calefactora Quemador izquier- Quemador izquier- eléctrica delantera eléctrica trasera do trasero (quema- do frontal (quema- dor medio) dor grande) Quemador de Quemador de horno Temporizador Termostato parrilla o elemento (opcional) o ele- (opcional) (opcional) calefactor mento calefactor MANEJO DE LOS FOGONES...
Page 32
1. Presione el mando (conmutador) respectivo hacia dentro y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté seleccionado el símbolo de llama al máximo. 2. Presione el pulsador de encendido. Se activan todos los quemadores pero solo se puede encender el fogón seleccionado. Importante: Cuando la llama se apaga el sistema de seguridad del gas de- sconecta automáticamente la alimentación de gas mediante una válvula de mando...
Antes de hacer funcionar su placa, asegúrese de que las tapas de los quemadores se encuentren bien posicionadas. El posicionamiento correc- to de las tapas del quemador se muestra abajo. Figura 1 Figura 2 MANEJO DEL HORNO 1. La primera vez que utilice el horno es posible que oiga un ruido mo- lesto.
TABLA DE HORNEADO Y ASADO Tiempo De Horneado O Alimentos Temperatura (°C) Posición Asado (Minutos) Pasteles De Nata 150-170 30-35 Pasteles 200-220 35-45 Bizcochos 160-170 20-25 Galletas 160-170 20-35 Pasteles 160-180 25-35 Galletas Rellenas 200-220 30-40 Pastas Dulces 180-220 35-45 Volován De Hojaldre 160-180 20-30...
puerta del horno. Luego, límpiela y lávela cuidadosamente. Una vez seca, coloque el vidrio del horno con cuidado en su lugar y vuelva a co- locar la manija. MONTAJE DE PUERTA DE HORNO Figura 3 Figura 4 Figura 3.1 Figura 3.2 Figura 4.1 Figura 4.2 Abre la puerta del...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL VIDRIO DE LA PUERTA FRONTAL DEL HORNO Retire el perfil presionando los enganches plásticos tanto a la derecha como a la izquierda según se indica en la Figura 1 y traccionando el perfil hacia usted como se indica en la Figura 2. Luego retire el vidrio interno según se indica en la Figura 3.
ACCESORIOS Bandeja Profunda Se utiliza para pastelería, fritas y guiso. También puede utilizarla como recipien- te de acumular aceite cuando se cocina pastel, comidas congeladas y comidas de carne directamente sobre parrilla. Bandeja Se utiliza para pastelería (galleta e.t.c) y alimentos congelados.
1. Utilice una herramienta con un cabezal especial para quitar e instalar la boquilla como se ve en (Figura-10) 2. Elimine la boquilla (Figura -11) del quemador con una herramienta especial e instale una nueva boquilla (Figura -12) Figura-10 Figura-11 Figura-12 FUEGO PEQUEÑO Ajuste: De GLP a gas natural...
DESMONTAR FOGONES DE INFERIOR Y SUPERIOR DEL HORNO DE GAS Y PO- NER INYECTOR Quitar El Fogón: Quita el tornillo con la ayuda de un destornillador como se puede ver en imagen 15. Quita el fogón tirándolo hacia usted como se ve en imagen 16.
Need help?
Do you have a question about the CB55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers