Download Print this page
Toyota ZVW40Series Installation Instructions Manual
Toyota ZVW40Series Installation Instructions Manual

Toyota ZVW40Series Installation Instructions Manual

Stand alone bicycle holder

Advertisement

Quick Links

PRIUS
Stand alone bicycle holder
Installation instructions
Model year:
Vehicle code:
Part number:
Weight:
Manual reference number:
03-2012
ZVW40 * - AWXEBW
PZ408-G5690-00
11,7 kg
AIM 002 431-1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZVW40Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toyota ZVW40Series

  • Page 1 PRIUS Stand alone bicycle holder Installation instructions Model year: 03-2012 Vehicle code: ZVW40 * - AWXEBW Part number: PZ408-G5690-00 Weight: 11,7 kg Manual reference number: AIM 002 431-1...
  • Page 2: Revision Record

    Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update Deleted Steps 25-01-2012 ≤ 2 540575/07-12-2011 2 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 3 Unterbodenschutz, Hohlraumkonservierung Apply corrosion protection material as specified in (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. the TOYOTA service guidlines, where necessary. Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend After approximately 1000 km of bike carrier use, den TOYOTA-Service Richtlinien vornehmen. retighten all bolts to the correct torque values.
  • Page 4 Tipo: montage empfohlen, das Fahrzeug nach dem ordnungsgemäßen Anbau der Fahrradträger bei 5405 portabi- Carga de apoyo de einer auf den Anbau von Toyota Fahrradträger cicletas geschulten Fachwerkstätte vorzuführen, damit Fabricante: die Einhaltung aller Bedingungen nochmals 60 kg überprüft wird.
  • Page 5 Procéder à la protection contre la corrosion là où Se e dove necessario applicare la protezione anti- nécessaire et conformément aux directives de corrosione attenendosi alle direttive service TOYOTA-Service. TOYOTA. Après avoir porte-vélos sur 1000 km resserrer tou- Dopo 1000 km di uso del portabici, stringere di tes les vis de fixation au couple prescrit.
  • Page 6 Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig espaços ocos (cera) e material anti-ruído. de richtlijnen van de TOYOTA-service aanbrengen. Efectuar as medidas de protecção anti-corrosiva Na 1000 km gebruik van de fietsendrager alle onde for necessário, de acordo com as directrizes bevestigingsbouten met het voorgeschreven draai- de serviço da TOYOTA.
  • Page 7 Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier- Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier- ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet. ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet. Efter 1000 km kørsel med Cykelholder skal alle Efter 1000 km kørsel med Cykelholder skal alle fastgørelsesskruer efterspændes med det fores-...
  • Page 8 (vaha) ja melunestoaine. avlägsnas. Korroosiosuojaa käytetään tarvittavissa kohdin Där så erfordras skall korrosionsskydd utföras TOYOTA huollon antamien ohjeiden mukaan. enligt riktlinjerna för TOYOTA service. Kiristä kaikki kiinnitysruuvit määrätyllä vääntömo- Efter 1000 km körning med Cykelhållare skall alla mentilla, kun vetokoukku on ollut käytössä...
  • Page 9 A felfekvési felületeknél és azok közvewtlen körny- Kde je to zapotřebí, ošetřete ochraným prostřed- ezetében el kell távolítani az alvázvédőréteget, az kem proti korozi podle Servisní směrnice TOYOTA. üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a berezgésgátló borítást. Po 1000 km provozu s přívěsem dotáhněte všechny šrouby předepsaným utahovacím...
  • Page 10 (wosk) oraz materiąy wyciszające. Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale- ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty- korozyjne. Po 1000 km używania przyczepy należy doręcić wszystkie śruby mocujące stosując przy tym rze- pisany miment dokręcający.
  • Page 11 çekme techizatı için geçerli olan Где необходимо, нанести антикоррозионное покрытие в yasa kurallarına göre yapılmalıdır. соответствии с нормами сервиса для моделей TOYOTA. После пробега прицепом 1000 км затянуть все крепящие болты, используя ключ с заданным крутящим моментом.
  • Page 12 – 5405 60 kg THULE B.V NL 7950 AA Staphorst Prius+ Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst Prius+ TOYOTA. 1000 km Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 12 of 40...
  • Page 13 THULE B. V. THULE B. V. Postbox 24 Postbox 24 NL 7950 AA NL 7950 AA Staphorst Staphors Prius+ Prius+ 13 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 14 THULE B. V. THULE B. V. Postbox 24 Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Prius+ Prius+ Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 14 of 40...
  • Page 15 HULE B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphors Prius+ 15 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 16 See Workshop Manual Location/Position Arrow Movement Arrow Use Hand Save Siehe Werkstatthandbuch Positionspfeil Bewegungspfeil Handsäge verwenden Ver manual de taller Flecha de posición Flecha de moviemiento Utilizar sierra manual Voir Manuel d’atelier Flèche de Position Flèche de mouvement Utiliser scie à main Vedere manuale officina Freccia di posizione Freccia di movimento...
  • Page 17 For propper product, please consult the supplier mentioned below. Apply anti rust agent Für das geeignete Produkt die unten genannten Lieferanten kontaktieren. Rost schutz anbrengen Para saber sobre el producto adecuado, consulte con los proveedores que se mencionan abajo. Aplique agente anticorrosivo. Pour le produit approprié, veuillez consultez un des fournisseurs suivants Appliquer l' anti Per il prodotto adeguato si prega di consultare i seguenti fornitori.
  • Page 18 (2x) M12x85(10.9) (4x) M12x1,25x40 (2x) M12 (10) (4x) M12 (1x) (1x) M12 S= 18mm (4x) M10x35 (10.9) PZ408-00550-12 (2x) M10 (2x) M12 S= 19mm (2x) M10 (10) (1x) PZ408-G5690-60 110 Nm 100 Nm 65 Nm 45 Nm 18 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 19 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 19 of 40...
  • Page 20 20 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 21 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 21 of 40...
  • Page 22 22 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 23 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 23 of 40...
  • Page 24 24 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 25 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 25 of 40...
  • Page 26 26 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 27 (4x) M12x1,25x40 (4x) M12 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 27 of 40...
  • Page 28 (4x) M10x35 (10.9) (2x) M10 (2x) M10 (10) 28 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 29 1 2 3 ... 100Nm 100Nm 65Nm 15/17 45Nm 45Nm 65Nm 15/17 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 29 of 40...
  • Page 30 12Nm 30 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 31 31 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 32 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 32 of 40...
  • Page 33 5 5Nm 33 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 34 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 34 of 40...
  • Page 35 18 19 (2x) M12x85(10.9) 110Nm (2x) M12 (10) (1x) M12 S= 18mm (2x) M12 S= 19mm Part number: PZ408-00690-00 PZ408-00691-00 Manual reference number: AIM 001 666-2 35 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 36 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 36 of 40...
  • Page 37 37 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 38 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 38 of 40...
  • Page 39 39 of 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1...
  • Page 40 Manual Ref.nr.:AIM 002 431-1 40 of 40...