Campbell Hausfeld CFL Series Operating Instructions And Parts Manual

Cordless flashlight

Advertisement

Quick Links

Instruções de Utilização e Manual de Peças
Para obter informações sobre peças de reposição ou assistência
técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos EUA)
Forneça as seguintes informações:
- Número do modelo
- Número de série (se houver)
Descrição
- Descrição e número da peça segundo a lista de peças
CARGA RÁPIDA
Carregador – 22V
Envie correspondências para:
Bateria – 18V
Campbell Hausfeld
CARGA NORMAL
Attn: Customer Service
Carregador – 22V
100 Production Drive
Bateria – 18V
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Garantia Limitada
1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano.
2. QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100
Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 424-8936
3. QUEM RECEBE ESSA GARANTIA (O COMPRADOR): O comprador original (que não seja um revendedor) do produto
Campbell Hausfeld.
4. QUAIS PRODUTOS SÃO COBERTOS POR ESSA GARANTIA: Qualquer ferramenta mecânica sem fio Campbell Hausfeld
distribuída ou fabricada pelo prestador de garantia.
5. COBERTURA DA GARANTIA: Defeitos substanciais do material e fabricação que ocorram dentro do período de validade
da garantia.
6. O QUE NÃO ESTÁ COBERTO POR ESSA GARANTIA:
A. Garantias implícitas, incluindo aquelas de comercialização e ADEQUAÇÃO PARA FINS PARTICULARES, ESTÃO LIMITADAS
A PARTIR DA DATA ORIGINAL DE COMPRA CONFORME O PARÁGRAFO SOBRE A DURAÇÃO. Se esse produto for usado
para fins comerciais, industriais ou de locação, a garantia é válida por noventa (90) dias a partir da data de compra. Em
alguns estados não são permitidos limites de duração de garantias implícitas, portanto esses limites acima podem não
ser aplicáveis ao seu caso.
B. QUALQUER PERDA, DANO OU GASTO INCIDENTAL, INDIRETO, OU CONSEQÜENTE QUE POSSA RESULTAR DE UM
DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Em alguns estados não é permitida
a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes; portanto, em tais casos essa limitação ou exclusão não é
aplicável.
C. Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso, negligência ou descumprimento das instruções de funcionamento e
uso indicados nos manuais do usuário fornecidos com o produto. Esses acidentes, abusos por parte do comprador,
negligência ou falha em operar os produtos em conformidade com as instruções também devem incluir a retirada ou
alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se esses dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, essa
garantia torna-se cancelada.
D. Ajustes normais explicados no(s) manual(is) do usuário fornecido(s) com o produto.
E. Itens ou serviço que são normalmente necessários para a manutenção do produto, isto é, contatos, garras, molas,
gatilhos ou qualquer outra peça consumível não listada especificamente. Esses itens serão cobertos somente por
noventa (90) dias a partir da data de compra original.
7. RESPONSABILIDADES DO PRESTADOR DE GARANTIAS: consertar ou substituir, segundo a decisão do prestador de
garantias, os produtos ou componentes defeituosos, que tenham sido danificados ou deixaram de funcionar
adequadamente durante o período de validade da garantia.
8. RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR SEGUNDO ESSA GARANTIA:
A. Fornecer prova da data de compra e os registros de manutenção do produto.
B. Ligar para a empresa Campbell Hausfeld (800-424-8936) para obter as suas opções de serviços de garantia. Os custos de
frete correm por conta do comprador.
C. Seguir as instruções sobre operação e manutenção dos produtos conforme descrito nos manuais do usuário.
9. QUANDO O PRESTADOR DE GARANTIAS REALIZARÁO CONSERTO OU SUBSTITUIÇÃO SEGUNDO ESSA GARANTIA: o
conserto ou substituição será agendado e realizado de acordo com o fluxo normal de trabalho do centro de serviços e
da disponibilidade das peças de substituição.
Essa Garantia Limitada é válida somente nos EUA, Canadá e México e concede-lhe direitos legais específicos. Você também
pode ter outros direitos que variam de um estado para outro ou de um país para outro.
Número
da Peça
DG151800CH
DG151800BP
DG111800CH
DG111800BP
20 Pg
See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Description
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Battery-operated flashlights are designed
Wear protective gear.
for a variety of uses in providing light for
WARNING
!
projects, during power outages, and in
emergency situations.
power cord contains chemicals known
to the State of California to cause
Unpacking
cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after
When unpacking this product, carefully
handling.
inspect for any damage that may have
The following safety precautions must be
occurred during transit.
followed at all times along with any
other existing safety rules.
General Safety
1. Read all manuals included
Information
with this product
carefully. Be thoroughly
This manual contains information that is
familiar with the controls
very important to know and understand.
and the proper use of the
This information is provided for SAFETY
equipment.
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
2. Only persons well acquainted with
To help recognize this information,
these rules of safe operation should
observe the following symbols.
be allowed to use the tool.
Danger indicates
3. Always use attachments designed
DANGER
!
an imminently
for use with this tool. Do not use
hazardous situation which, if not
damaged or worn attachments.
avoided, will result in death or serious
4. Keep all nuts, bolts and screws tight
injury.
and ensure equipment is in safe
Warning indicates
working condition.
WARNING
!
a potentially
WORK AREA
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious
WARNING
!
injury.
power tool in an explosive atmosphere,
Caution indicates a
CAUTION
!
such as in the presence of flammable
potentially
liquids, gases, or dust. Power tools
hazardous situation which, if not
create sparks which may ignite the
avoided, may result in minor or moderate
fumes or dust.
injury.
Notice indicates
NOTICE
CAUTION
!
important
information, that if not followed, may
clean and well lighted. Cluttered
cause damage to equipment.
benches and dark areas invite
accidents.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You
DANGER
!
CAUTION
!
can
create dust when you cut,
children, and visitors away while
sand, drill or grind
operating a power tool. Distractions
materials such as wood,
can cause you to lose control.
paint, metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
CFL Series
Cordless Flashlight
This product or its
MANUAL
ELECTRICAL SAFETY
WARNING
!
Recharge this
battery-operated tool only with the
charger specified for the battery. A
charger suitable for one type of battery
can create a risk of fire when used with
another battery.
Do not operate a
WARNING
!
Do not expose
power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
WARNING
!
Use this battery-
operated tool only with its designated
Keep work area
battery pack. Use of any other batteries
may create a risk of fire.
PERSONAL SAFETY
WARNING
!
Do not misuse this
Keep bystanders,
product. Excessive exposure to
vibration, work in awkward positions,
and repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, numbness,
IN707800AV 11/05
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld CFL Series

  • Page 1 A. Fornecer prova da data de compra e os registros de manutenção do produto. WARNING B. Ligar para a empresa Campbell Hausfeld (800-424-8936) para obter as suas opções de serviços de garantia. Os custos de Notice indicates Use this battery-...
  • Page 2 • That the size of the cord is at least contato com os olhos, lave-os com nails, or screws that can make a qualificado em consertos. O conserto técnica da Campbell Hausfeld para: as specified in chart titled água limpa durante vários minutos ou manutenção realizado por pessoas connection from one terminal to “Minimum Wire Size (AWG) of...
  • Page 3: Charging Battery

    Instruções de Utilização e Manual de Peças Instruções de 7. Desconecte o plugue da tomada Verifique com o Departamento de Safety Instructions BATTERY DISPOSAL CHARGING antes de realizar qualquer Obras Públicas de sua região a Do not attempt to Connect the current carrying prongs Segurança para o for Charger and WARNING...
  • Page 4 BATTERY Informações Gerais 2. Essa ferramenta NÃO deve ser Instruções de (Cont’d.) Campbell Hausfeld service facility for: modificada ou usada para qualquer The battery pack will discharge by de Segurança Segurança para o 4. Insert new 18V 0.6A Flange type aplicação diferente daquela para a...
  • Page 5 Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, utilizar ou fazer 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and manutenção no produto descrito. Proteja a si mesmo e outras pessoas observando todas as informações de Unannounced) –...
  • Page 6: Directives De Sécurité

    DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: Campbell Hausfeld (Trabajo estándar y sin especificar) – 1 (un) año, (Trabajo pesado) – 2 (dos) años, (Trabajo extremo) – 3 (tres) años; IronForce de Campbell Hausfeld – 1 (un) d’urgence.
  • Page 7: Mantenimiento

    CAMPBELL HAUSFELD. b. Neutralice con un ácido leve como faisant fonctionner un outil électrique. créer un risque de blessure lorsqu’ils DANGER Mantenga su herramienta, baterías jugo de limón o vinagre.
  • Page 8 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Instructions de 7. Débrancher le chargeur de la prise de votre service des travaux publics Instrucciones de 7. Desenchufe el cargador del Obras Públicas de su condado la pour obtenir l’information du avant tout entretien ou nettoyage. tomacorriente antes de intentar información sobre cómo reciclar sécurité...
  • Page 9: Montage

    Un momento Tout le travail d’entretien et de consulter immédiatement un médecin. de service Campbell Hausfeld pour : usarlas. Las herramientas son de distracción mientras maneja réparation doit être effectué peligrosas cuando están en manos •...
  • Page 10 (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, IronForce de Campbell Hausfeld - un (1) an; Farmhand - trois (3) ans; durante apagones y en situaciones ejemplo madera, pintura, Maxus - cinq (5) ans.

Table of Contents