Do you have a question about the RAX2130SQB-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for ang RAX2130SQB-1
Page 1
de modèles / INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
Page 3
IMPORTANT READ THIS FIRST READ BEFORE INSTALLATION 1. Carefully check all contents of packages. 2. Thoroughly inspect the unit for any shipping damages, cosmetic damages or defects. 3. Have a certified contractor/electrician test the unit before installation. IF THERE IS ANY PROBLEM: 1.
[ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 COMPONENTS OF PACKAGE....................5 INSTALLATION .......................... 7 OPERATING INSTRUCTIONS....................13 MAINTENANCE ........................14 SPECIFICATIONS ........................15 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................16 PARTS LIST ..........................18 CIRCUIT DIAGRAM ........................22 TROUBLE SHOOTING ......................23 WARRANTY ..........................24 WARRANTY INFORMATION FORM ..................26 - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
Page 6
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
(Must keep all material for returns or refunds) For Under Cabinet Application RAX2130SQB-1 (30”) RAX2136SQB-1 (36”) RAX2142SQB-1 (42”) Range Hood Box {A} KOBE Range Hood {B} Warranty Registration Card {C} Quick Reference Guide {D} Baffle Filter x 2 (30” hood) x 3 (36”...
Page 8
(Must keep all material for returns or refunds) For Wall Mounted Application RAX2130SQB-WM-1 (30”) RAX2136SQB-WM-1 (36”) RAX2142SQB-WM-1 (42”) Range Hood Box {A} KOBE Range Hood {B} Warranty Registration Card {C} Quick Reference Guide {D} Baffle Filter x 2 (30” hood) x 3 (36”...
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 Cabinet A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top Hood (Standard: 36") C = Preferred Height of Counter Top to...
SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEANING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR. Installation Contents UNDER THE CABINET WALL MOUNT...
Page 11
UNDER CABINET INSTALLATION For Model No.: RAX2130SQB-1 / RAX2136SQB-1 / RAX2142SQB-1 Preparation before Installation Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1) A straight, short vent run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 12
Figure 5 Ductwork Installation 5. Use steel pipe to connect the 6” round plastic collar {E} on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight. Refer to Figure 6 Wiring to Power Supply THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED.
WALL MOUNT INSTALLATION For Model No.: RAX2130SQB-WM-1 / RAX2136SQB-WM-1 / RAX2142SQB-WM-1 Figure 8 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 8. A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 14
Figure 12 Wiring to Power Supply THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY QUALIFIED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL LOCK SERVICE PANEL...
OPERATING INSTRUCTIONS Note: For best results, turn fan on prior to any preparation or cooking and keep fans running while cooking. Adjust speed as needed. To operate the fan function • Press button to choose from speed. o Q = QuietMode™ speed o L = Low speed o H = High speed •...
MAINTENANCE For optimal performance, clean the range hood surface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces using soft cloth. 2.
Top 6" Round CONTROLS 3-Speed Mechanical Push Control LIGHTS 3-Watt LED light x 2 HOOD DIMENSION RAX2130SQB-1 and RAX2130SQB-WM-1 29-3/4” x 20” x 12-3/16” RAX2136SQB-1 and RAX2136SQB-WM-1 35-3/4” x 20” x 12-3/16” (W x D x H) RAX2142SQB-1 and RAX2142SQB-WM-1 41-3/4”...
*** All measurements in ( ) are millimeters. -FOR UNDER THE CABINET- MODEL NO.: RAX2130SQB-1 (30”) / RAX2136SQB-1 (36”) / RAX2142SQB-1 (42”) - FOR WALL MOUNT (DUCT COVER IS INCLUDED– MODEL NO.: RAX2130SQB-WM-1 (30”) / RAX2136SQB-WM-1 (36”) / RAX2142SQB-WM-1 (42”)
PARTS LIST MODEL NO.: RAX2130SQB-1 (30”) RAX2136SQB-1 (36”) RAX2142SQB-1 (42”) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. L1-0505-0003 6” Round Plastic Exhaust Capacitor x 1 pc L1-0401-0120-24 L1-0402-D001 LED Light Driver RAX2130SQB-1 B101-2130B-06 LED Light Support RAX2136SQB-1 B101-2136B-06 RAX2142SQB-1 B101-2142B-06 L1-0403-0301 LED Light (3W)
Page 21
MODEL NO.: RAX2130SQB-1 (30”) RAX2136SQB-1 (36”) RAX2142SQB-1 (42”)
Page 22
MODEL NO.: RAX2130SQB-WM-1 (30”) RAX2136SQB-WM-1 (36”) RAX2142SQB-WM-1 (42”) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Duct Cover-Mounting Bracket L1-0203-0390 Duct Cover RA028DC-1 12-03900 6” Round Plastic Exhaust L1-0505-0003 Capacitor x 1 pc L1-0401-0120-24 LED Light Driver L1-0402-D001 RAX2130SQB-WM-1 B101-2130B-06 RAX2136SQB-WM-1 B101-2136B-06 LED Light Support RAX2142SQB-WM-1 B101-2142B-06 LED Light (3W)
Page 23
MODEL NO.: RAX2130SQB-WM-1 (30”) RAX2136SQB-WM-1 (36”) RAX2142SQB-WM-1 (42”)
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After The power is not on. Make sure the circuit breaker and the Installation, unit’s power is ON. Use a voltage meter both motors to check the power supply. and lights are The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods (referred to herein as “we”or “us”) warrants to the original purchaser (referred to herein as “you” or “your”) all products manufactured or supplied by us to be free from defect in workmanship and materials as follows: TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOR ON KOBE PREMIUM/ BRILLIA SERIES: For two years from the date of your original invoice from a KOBE authorized dealer, we will, at...
Page 27
If we determine that the warranty exclusions listed above apply or if you fail to provide all necessary documentation for warranty service, you will be responsible for all expenses associated with the requested service, including parts, labor, shipping, travelling and any other expense related to the service request.
WARRANTY INFORMATION FORM Fill in the blanks and keep this paper with the original invoice in a safe place for future service purpose. 1. Date of purchase 2. Model No. 3. Serial No. For warranty service or spare parts purchase contact: KOBE Service Center (USA ONLY) Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email:...
Page 29
IMPORTANT ! LISEZ CECI EN PREMIER LIEU. LISEZ CECI AVANT L'INSTALLATION 1. Vérifiez soigneusement tous les contenus des emballages; 2. Inspectez soigneusement l'appareil pour tous dommages ou défauts cosmétiques; 3. Tester l'appareil avant l'installation; 4. Engagez un entrepreneur/électricien certifié pour procéder à l'installation.
Page 30
Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................29 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................31 INSTALLATION ........................33 MODE D'EMPLOI ........................39 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................40 SPÉCIFICATIONS ........................41 MESURES ET SCHÉMAS ......................42 LISTE DES PIÈCES........................44 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................48 TROUBLE SHOOTING ......................49 GARANTIE ..........................50 FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT ...............52...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION – AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité...
Page 32
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Pour tout retour ou remboursement, veuillez conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d’origine For Under Cabinet Application RAX2130SQB-1 (30”) RAX2136SQB-1 (36”) RAX2142SQB-1 (42”) Boîte de la hotte {A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Carte d'enregistrement de garantie {C} Guide de référence rapide...
Page 34
(Pour tout retour ou remboursement, veuillez conserver tout le matériel ainsi que l’emballage d’origine) For Wall Mounted Application RAX2130SQB-WM-1 (30”) RAX2136SQB-WM-1 (36”) RAX2142SQB-WM-1 (42”) Boîte de la hotte {A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Carte d'enregistrement de garantie {C} Guide de référence rapide {D} Filtre déflecteur x 2 (30 po hotte) x 3 (36 po &...
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLEAU 1 Cabinet A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ Hood à...
Page 36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
Page 37
INSTALLATION SOUS LE CABINET de modèles: RAX2130SQB-1 / RAX2136SQB-1 / RAX2142SQB-1 Préparation avant l’installation Photo 1 NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
Page 38
Photo 5 Installation des conduits 5. Utiliser une gaine métallique 6” pour raccorder la manchette de sortie en plastique {E} de la hotte à la bouche de sortie murale. Protéger et étanchéifier tous les joints avec du ruban adhésif. Se reporter à Photo 6.
Page 39
INSTALLATION SOUS UN ÎLOT de modèles: RAX2130SQB-WM-1 / RAX2136SQB-WM-1 / RAX2142SQB-WM-1 Préparation avant Installation Photo 8 NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE EMPÊCHER DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Déterminer l'emplacement du conduit d’aération de la hotte vers l'extérieur.
Page 40
Photo 12 Branchement à L'alimentation électrique CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT. ASSUREZ-VOUS DE LE FAIRE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ COMFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS NATIONALES ET LOCALES. AVANT DE BRANCHER DES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET VERROUILLER POUR ÉVITER QUE LE COURANT SOIT REMIS ACCIDENTELLEMENT.
MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o Q = QuietMode™...
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
*** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. - INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE – DE MODÈLE : RAX2130SQB-1 (30”) / RAX2136SQB-1 (36”) / RAX2142SQB-1 (42”) INSTALLATION AU-DESSUS D'UN ÎLOT DE MODÈLE : RAX2130SQB-WM-1 (30”) / RAX2136SQB-WM-1 (36”) / RAX2142SQB-WM-1 (42”)
Page 45
*** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre-conduit...
LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : RAX2130SQB-1 (30 po) (Soul le Cabinet) RAX2136SQB-1 (36 po) RAX2142SQB-1 (42 po) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 Condensateur x 1 L1-0401-0120-24 LED Light Driver L1-0402-D001 RAX2130SQB-1 B101-2130B-06...
Page 47
DE MODÈLE : RAX2130SQB-1 (30 po) (Soul le Cabinet) RAX2136SQB-1 (36 po) RAX2142SQB-1 (42 po)
Page 48
DE MODÈLE : RAX2130SQB-1 (30 po) (Ilot) RAX2136SQB-1 (36 po) RAX2142SQB-1 (42 po) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Support de fixation du couvre conduit L1-0203-0390 Couvre conduit RA028DC-1 12-03900 Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 Condensateur x 1 L1-0401-0120-24...
DIAGRAMME DES CIRCUITS DE MODÈLE : RAX2130SQB-1 and RAX2130SQB-WM-1 (30 po) RAX2136SQB-1 and RAX2136SQB-WM-1 (36 po) RAX2142SQB-1 and RAX2142SQB-WM-1 (42 po)
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE KOBE (désigné ici par "nous" ou "notre") garantit à l'acheteur original (désigné ici par «vous» ou «votre») tous les produits sont fabriqués ou fournis par nous sont exempts de défaut de fabrication et de main-d'œuvre comme suit: DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à...
Page 53
Si nous déterminons que les exclusions de garantie indiquées ci-dessus s'appliquent ou si vous ne fournissez pas tous les documents nécessaires pour le service de garantie, vous serez responsable de tous les frais associés à la prestation demandée, y compris les pièces, la main d'oeuvre, l'expédition, le déplacement et tous autres frais liés à...
FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT Remplissez les espaces vides et garder ce papier avec la facture originale dans un endroit sûr pour un service futur. 4. Date d'achat 5. Numéro de modèle : 6. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email:...
Page 55
ES IMPORTANTE QUE LEA ESTO PRIMERO LEA ANTES DE LA INSTALACION 1. Revise cuidadosamente todos los contenidos del paquete; 2. Inspeccione cuidadosamente la unidad para los daños o defectos estéticos; 3. Pruebe la unidad antes de la instalación; 4. Deje que un contratista certificado / electricista realice la instalación.
Page 56
[ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............55 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................57 INSTALACIÓN ..........................59 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................65 MANTENIMIENTO ........................66 ESPECIFICACIONES .......................67 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................68 LISTADO DE PIEZAS .......................70 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................74 TROUBLE SHOOTING ......................75 GARANTIA ..........................76 FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA ..............78...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán realizarse por profesionales calificados y de acuerdo con todos los códigos y estándares correspondientes, incluyendo los códigos y normas sobre la construcción para prevenir incendios.
Page 58
Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
COMPONENTES DEL PAQUETE (Debe conservar todo el material para devoluciones o reembolsos) For Under Cabinet Application RAX2130SQB-1 (30”) RAX2136SQB-1 (36”) RAX2142SQB-1 (42”) Caja de la Campana de Extracción {A} Campana de Extracción KOBE {B} Tarjeta de Registro de Garantía {C} Guia de referencia rápida {D} Filtro Deflector x 2 (30”...
Page 60
(Debe conservar todo el material para devoluciones o reembolsos) For Wall Mounted Application RAX2130SQB-WM-1 (30”) RAX2136SQB-WM-1 (36”) RAX2142SQB-WM-1 (42”) Caja de la Campana de Extracción {A} Campana de Extracción KOBE {B} Tarjeta de Registro de Garantía {C} Guia de referencia rápida {D} Filtro Deflector x 2 (30”...
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 Cabinet A = Altura del Piso al Techo...
Page 62
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice de la Instalación INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE INSTALACIÓN INDEPENDIENTE...
Page 63
INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Modelo No.: RAX2130SQB-1 / RAX2136SQB-1 / RAX2142SQB-1 Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior.
Page 64
Figura 5 Instalación de Red de Conductos 5. Use el tubo de acero para conectarse al cuello de plástico redondo 6" {E} sobre la campana a la red de conductos de la parte superior. Use cinta adhesiva para conductos para asegurar que se las conexiones se queden seguras sin escape de aire.
Page 65
INSTALACIÓN INDEPENDIENTE Modelo No.: RAX2130SQB-WM-1 / RAX2136SQB-WM-1 / RAX2142SQB-WM-1 Preparación antes de la Instalación Figura 8 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 8.
Page 66
Figura 12 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA CAMPANA EXTRACTORA SE DEBE CONECTAR CORRECTAMENTE A LA TIERRA. ASEGÚRESE ESTO REALIZADO ELECTRICISTA CALIFICADO DE ACUERDO CON TODOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES. ANTES DE CONECTAR LOS CABLES, APAGUE EL INTERRUPTOR DEL PANEL DE CONTROL Y BLOQUEA EL PANEL DE SERVICIO PARA EVITAR QUE SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o Q = Velocidad QuietMode™...
MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
CONTROLES Botón de Empuje Mecánico FOCOS DE LED 3-Watt LED light x 2 DIMENSIONES DE LA CAMPANA RAX2130SQB-1 and RAX2130SQB-WM-1 29-3/4” x 20” x 12-3/16” RAX2136SQB-1 and RAX2136SQB-WM-1 35-3/4” x 20” x 12-3/16” (ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO) RAX2142SQB-1 and RAX2142SQB-WM-1 41-3/4”...
*** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE - MODELO NO.: RAX2130SQB-1 (30”) / RAX2136SQB-1 (36”) / RAX2142SQB-1 (42”) PARA INSTALACIÓN INDEPENDIENTE (CON CUBIERTA DE CONDUCTOS OPCIONAL)- MODELO NO.: RAX2130SQB-WM-1 (30”) / RAX2136SQB-WM-1 (36”) / RAX2142SQB-WM-1 (42”)
Page 71
***Soporte de Montaje de la Campana ***Soporte de Montaje de la Cubierta de Conductos...
Page 74
MODELO NO.: RAX2130SQB-WM-1 (30”) RAX2136SQB-WM-1 (36”) RAX2142SQB-WM-1 (42”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. Soportes para el conducto de la cubierta L1-0203-0390 12-03900 Cubierta de Conductos RA028DC-1 Collar de plástico de 6" L1-0505-0003 Condensador x 1PCS L1-0401-0120-24 LED Light Driver L1-0402-D001 RAX2130SQB-WM-1 B101-2130B-06...
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía motores ni las de entrada.
GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA KOBE Range Hoods (denominados aquí como "nosotros" o "nosotros") le garantiza al comprador original (referido aquí como "usted" o "su") todos los productos fabricados o suministrados por nosotros para estar libres de defectos de fabricación y materiales, como sigue: DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA DE LAS PIEZAS Y MANO DE OBRA DE SERIE KOBE PREMIUM: Durante dos años a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE,...
Page 79
Si determinamos que las exclusiones de garantía que aparecen arriba son aplicables o si usted no puede proporcionar toda la documentación necesaria para el servicio de garantía, usted será responsable por todos los gastos asociados con el servicio solicitado, incluyendo piezas, mano de obra, transporte, viaje y cualquier otro gasto relacionado con la solicitud de servicio.
FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA Llene los espacios en blanco y guarde este papel con la factura original en un lugar seguro para el propósito de servicio en el futuro. 1. Fecha de compra 2. No. de Modelo 3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center...
Page 81
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country.
Need help?
Do you have a question about the RAX2130SQB-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers