Page 4
Inhaltsverzeichnis ......5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung ..7 Table of contents .
Page 5
Liebe Kundin, lieber Kunde, • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- mit der Wahl eines Soltron Gerätes haben Sie sich für ein technisch sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist ges und einsatzbereites Gerät.
Inhalt Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen..7 Empfohlene Bräunungszeiten ..... . . 45 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung.
Page 7
Inhalt Filter im Oberteil reinigen........73 Schließmechanismus des Oberteils einstellen .
Bitte lesen und beachten ... Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 45 Gefahr! Hauttyp I: Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Immer bis häufig Sonnenbrand. fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
Page 10
Bitte lesen und beachten ... Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Starter für Niederdrucklampen Hersteller UV-Hochdrucklampen Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Filterscheiben Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Reinigungs- und Desinfektionsmittel – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Bräunungstabelle Nicht berühren, heiße Oberfläche. Niederdrucklampen Bedienung UV-Niederdrucklampen Beschreibung...
Page 11
Bitte lesen und beachten ... z.B.: Taste 2 Sekunden lang drücken Schraube anziehen/verriegeln Für diesen Arbeitsschritt werden 2 Personen 0-3 min Dauer: 3 Minuten benötigt. Lautsprecher Saugnapf Technische Daten Reinigen Wartung Wechseln UV-Typ Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln siehe Seite 2.
Page 12
Bitte lesen und beachten ... Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe Seite 18 Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite Ende des Arbeitsschrittes...
Bitte lesen und beachten ... Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
Bitte lesen und beachten ... Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Reinigung Acrylglasoberflächen Achtung! Gefahr von Infektionen! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
Page 16
Bitte lesen und beachten ... Filterscheiben und Lampen Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- (feuchtes Tuch) ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- tan oder ätherische Öle verwenden.
Bitte lesen und beachten ... Wartung Lebensgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten. Siehe Seite 17. Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschrie- benen Wartungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der War- tungs- und Pflegearbeiten sind daher unbedingt notwendig –...
Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über den soll, müssen diese freigeschaltet den Betätigungshebel geklebt werden.
Bitte lesen und beachten ... Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Störung Abhilfe Seite Fehlerursache angezeigt. Gerät funktioniert nicht. Maximale Bräunungszeit über- – • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. schritten. • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel Gerät ist überhitzt: angezeigt.
In einem technisch aufwändigen Fertigungsverfahren erhalten die Acryl- – Bauen Sie nur die von Soltron angegebenen Hochdruck- glasscheiben ihre jeweilige gerätespezifische Formgebung. Trotz höchs- lampen ein. tem Fertigungs-Know-how ist es unvermeidbar, dass die Acrylscheiben eine Anzahl kleiner Pickel, Einschlüsse oder Schlieren aufweisen kön-...
Bitte lesen und beachten ... Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien ße Entsorgung. der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Verpackung Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
Bitte lesen und beachten ... Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das ten.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Empfohlene Bräunungszeiten Soltron oder bei dem Vertriebspartner von Soltron, bei dem der Kunde Siehe Tabelle Seite 45. das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
Page 25
Foreword Dear Customer, The Soltron device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful system. Your device was manufactured with the greatest care enable you to prevent accidents and provide you with a reliable de- and precision.
How to use the instruction manual … Important safety notes and information How to use the instruction manual The chapters “Description/Operation”, “Technical Data” and “Mainte- nance” in this instruction manual primarily contain graphics and symbols, but only very little text. Important general information and safety precau- tions are provided here in the first chapter.
Please read and observe ... Meaning of symbols Danger notes: Symbols of tanning table – see Page 45 Danger! Skin type I: This safety note – warning triangle with the word “Danger” – – Invariably gets sunburn. points out that danger for persons can be expected here (danger –...
Page 30
Please read and observe ... Symbols for Description, Operation and Maintenance Customer Service Starter for low-pressure lamps Manufacturer UV high-pressure lamps Part/article number (for orders) Filter panels Danger! Deenergise device – Cleaning and disinfectant agents disconnect from power supply Danger of burns! Tanning table Do not touch, hot surface Low-pressure lamps...
Page 31
Please read and observe ... e.g.: Press button for 2 seconds Tighten/lock screw 0-3 min Duration: 3 minutes Two persons are required for this work step. Loudspeaker Suction cup Technical data Cleaning Maintenance Replacing UV type The UV type is specified on the device informa- Clean or replace depending on soiling tion plate –...
Page 32
Please read and observe ... Troubleshooting – see Page 38 Continuation of work steps on next page End of work step...
Please read and observe ... Guidelines Intended use This device was built according to the following guidelines: The device is meant for commercial use only, not for home use. • EC directive “Electromagnetic Compatibility“ 89/336/EEC This device is used for tanning one adult person at a time. (according to the currently valid version).
Please read and observe ... Safety • A timing device must be designed so that the device is automatically switched off at the latest after <110% of the selected operating time Danger! even when the controller fails. The device operating time must be Assembly and electrical connection must comply with the na- dual controlled with a timing device in accordance with the standards tional regulations.
Please read and observe ... Maintenance and care Cleaning Acrylic glass surfaces Caution! Risk of infections! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! Infections can be spread by skin contact. For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use All articles/device components, which can come into contact exclusively the specially developed fast disinfectant cleaner An- with the user during tanning, must be disinfected after every tan-...
Page 36
Please read and observe ... Filter panels and lamps Plastic surfaces For cleaning the other plastic surfaces, it is best to use warm water and UV low-pressure lamps: Clean with plain water (damp cloth). a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol, e.g.
Please read and observe ... Maintenance Extreme danger! The device must be deenergised when performing maintenance work requiring the opening of the device. See Page 37. Maintenance and care play a major role in deciding whether the device meets the requirements placed on it in a satisfactory manner. The com- pliance with the specified maintenance intervals and the careful conduct- ing of the maintenance and care work are therefore absolutely necessary –...
Please read and observe ... Deenergise device and secure against being switched on again Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be screwed out, a strip of adhesive tape may be ap- If work is to be performed on the devic- plied over the actuation lever with the wording es, they must be deenergised.
Please read and observe ... Faults Error codes appear on the display to simplify localising of the fault cause Fault Troubleshooting Page (see separate manual) Device not working. Maximum tanning time exceeded. – • If a fault occurs, the fault code flashes in the display. Device has overheated: •...
Fire hazard! glass developed especially for this application. The acrylics used are High pressure lamps that have not been approved by Soltron characterised by a particularly high UV permeability and resistance, as can explode. Hot lamp components can set other parts on fire.
Please read and observe ... Environmental protection information Environmental Declaration – The JK Corporate Group Packaging The JK corporate group is subject to the strict regulations All packaging consists of 100 % recyclable materials. Packaging brought of EC Directive 761/2001 and the standard into circulation by the JK Corporate Group that is no longer required can EN ISO 14001, and undergoes regular internal and exter- be returned to the JK Corporate Group.
Please read and observe ... Use the sunbed – but use it properly! A few things need to be noted to get maximum enjoyment from a sunbed. Are medications and the sunbed compatible? Here are some answers to some frequently asked questions. It is known that some medications increase the skin’s sensitivity to UV light.
Please read and observe ... General safety information Danger of skin and eye injuries or skin diseases! • Particular caution is advisable for individuals who are espe- cially sensitive to UV light, and when certain medications or • Persons with very sensitive skins (skin type I) must not use cosmetics are used.
Page 44
Please read and observe ... Recommended tanning times • The time between the first two tanning sessions must be at least 48 hours! Do not take an additional sunbath on the See the table on Page 45. same day. • Increased tanning requires an extension of the exposure time (= radiation time) and further intensification is not pos- sible after a specific degree of tanning has been realised.
Please read and observe ... Manufacturer's guarantee Soltron accepts liability for any tanning system defects that arise in ac- cordance with the following regulations on behalf of customers who have purchased an Soltron tanning system for private or commercial utilisation from one of Soltron's sales partners;...
Bräunungszeit ohne Münzgerät einstellen Setting the tanning time without a coin device Hinweis: Wenn ein Münzgerät angeschlossen wird, kann die Taste nicht benutzt werden. Note: … … If a coin device is connected, the button cannot be used. RESET Stand-by START …...
UV-Lampen während der Bräunung Hinweis: aus- und einschalten STOP Werden die UV-Lampen während der Switching UV lamps off and on during Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. tanning Note: If the UV lamps are switched off during tanning, the tanning time runs on. START...
Reinigungsintervalle – Filter Scheduled cleaning – filters /50 h 55567 , 55567 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH...
Page 59
Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 400 W 100723 500 h c) 18 x Soltron MaxTan Super Power 100 W 12463 d) 18 x Soltron MaxTan Super Power 100 W 12463 1000 h...
Page 60
Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 400 W 100723 500 h c) 18 x Soltron EfficientTan plus 100 W 12665 d) 18 x Soltron EfficientTan plus 100 W 12665 1000 h 36 x...
Page 61
Wechselintervalle – Acrylglasscheibe Scheduled replacement – acrylic glass panel 1500 h 801480 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH...
Page 62
Wartungsintervalle – Lüfter Scheduled maintenance – fan 40000 h 12761 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH...
Filter im Unterteil Filters in sunbed base 05064 / 0...
Page 74
Filter im Oberteil Filters in canopy 05063 / 0 05065 / 0 05064 / 0...
Page 75
Schließmechanismus Oberteil Closing mechanism canopy Achtung – Beschädigung möglich! Beide Federn (Kopf- und Fußende) müssen gleichmäßig gespannt oder entspannt werden. Siehe Abb. 3: • In Richtung 1 drehen: Oberteil läßt sich leichter öffnen. • In Richtung 2 drehen: Oberteil läßt sich schwerer öffnen.
Need help?
Do you have a question about the XS-35 KISS*** and is the answer not in the manual?
Questions and answers