Summary of Contents for Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper
Page 1
A1400039 Drawings' corrections + adding 26.5.14 Dana Pickel Norwegian 3-in-1 Rocker-Napper 3 Modes of Use: Rock & Play Napper Stable Seat EN · FR · E · NL · PT · D · IT · FI · DK · SE · PL RU ·...
Page 3
3-in-1 Rocker-Napper 3 Modes of Use: Rock & Play Napper Stable Seat Instruction Guide And don't forget these safety rules: IMPORTANT: Keep for future reference. • Do not place this product near a window or a patio Read all instructions before using the product.
Page 4
Transat Jeu et Sommeil 3 en 1 3 modes d’utilisation : Transat Jeu Transat Sommeil Siège Notice d’utilisation Et n’oubliez pas ces règles de sécurité : IMPORTANT : A conserver Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. • Ne placez pas ce produit près d’une fenêtre où d’une porte où...
Page 5
Hamaca Balancín 3 en 1 3 Modos de uso: Mecerse y jugar Almohadilla Asiento estable Guía de instrucciones Y no olvide estas reglas de seguridad: IMPORTANTE: Guardar para futura referencia. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. • No coloque este producto cerca de una ventana o una puerta del patio, donde un niño puede alcanzar la cuerda de una persiana o cortina y estrangularse.
Page 6
3 in 1 Schommel - Dommel 3 Gebruiksmogelijkheden: Schommelen & Spele Slapen Stevig Zitje Instructies En Vergeet de Volgende Veiligheidsregels Niet: BELANGRIJK: Bewaar voor later gebruik. Lees alle instructies alvorens het product te gebruiken. • Plaats dit product niet in de buurt van een raam of een patiodeur waar een kind het snoer van een zonnescherm of gordijn kan pakken en stikken.
Page 8
3 EM 1 BALANCINHA-BERCINHO 3 Modos de Uso: Balancinha com brinquedos Cochilo Cadeirinh Guia de Instruções E não esqueça as seguintes regras de segurança: IMPORTANTE: Mantenha para referência futura. Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. • Não coloque o produto próximo a uma janela ou à porta de um terraço.
Page 9
3 in 1 Schaukel- und Schlummerwippe 3 Gebrauchsmöglichkeiten: zum Schaukeln & Spielen zum Schlummern Stabiler Sitz Gebrauchsanleitung Vergessen Sie dabei nicht die WICHTIG: Zur späteren Einsichtnahme aufbewahren. Lesen sie alle Anweisungen, folgenden Sicherheitsregeln: bevor sie das Produkt benützen. • Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe eines Fensters oder einer Terrassentür, wo ein Kind die Kordel einer Jalousie oder eines Vorhangs erreichen •...
Page 10
Sdraietta/lettino 3 in 1 3 modalità di utilizzo: Dondolo e gioco Lettino Sdraietta fissa Manuale d’istruzioni E non dimenticare le seguenti norme IMPORTANTE: Conservare per consultazioni successive. Leggere tutte le istruzioni prima di di sicurezza: utilizzare il prodotto. • Non sistemare questo prodotto vicino a una finestra o a una porta-finestra dove il bambino può...
Page 11
3-TOIMINEN KEINU- JA TORKKUKEHTO Kolme käyttötapaa: Keinu- ja leikki-istuin Torkkukehto Tukeva istuin Käyttöohjeet TÄRKEÄÄ: Säilytä käyttöohjeet myöhempää Älä unohda näitä turvaohjeita: tarvetta varten. Lue ohjeet huolellisesti ennen • Älä aseta tätä tuotetta ikkunan tai parvekkeen oven tuotteen käyttämistä. viereen, missä vauva voisi ulottua kaihtimen tai verhon nyöriin ja kuristua siihen.
Page 12
3 I 1-SOVEVUGGE Tre anvendelsestilstande: Vug og leg Søvn Sæde Betjeningsvejledning Og glem ikke disse sikkerhedsregler: VIGTIGT: Opbevares til fremtidig brug. Læs alle instruktioner før brug. • Placer ikke produktet i nærheden af et vindue eller en terrassedør, hvor en baby kan nå snoren til en persienne eller et gardin og blive kvalt.
Page 13
3 I 1 VAGGARE 3 Användningslägen: Vagga och Lek Sova Sitta - sidan Instruktionsguide Glöm inte dessa säkerhetsregler: VIKTIGT: Spara för framtida referens. Läs alla instruktioner innan du använder produkten. • Placera inte denna produkt nära ett fönster eller en altandörr där ett barn kan nå...
Page 14
3 w 1 Bujak łóżeczko 3 tryby do wykorzystania: bujanie i zabawa łóżeczko do drzemki stabilne krzesełko Instrukcja obsługi I nie zapomnij o następujących WAŻNE: Zachowaj instrukcję na przyszłość. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją zasadach bezpieczeństwa: przed przystąpieniem do użytkowania produktu. •...
Page 15
КРЕСЛО-КАЧАЛКА - КОЛЫБЕЛЬ - 3 В 1 3 режима использования: кресло-качалка колыбель удобное сиденье Руководство по использованию И не забывайте об этих правилах ВНИМАНИЕ: сохраните для использования в будущем. Следует ознакомиться со всеми инструкциями перед безопасности: началом использования изделия. • Не устанавливайте данное изделие возле окон или дверей...
Page 16
ÜÇÜ BİR ARADA ANA KUCAĞI 3 Kullanım Modu: Salla ve Oyna Uyutucu Sabit Koltuk - sayfa Kullanma Talimatı Aşağıdaki güvenlik kurallarını unutmayın: ÖNEMLİ: İleride danışmak üzere tutun. Ürünü kullanmadan önce tüm talimatı okuyun. • Bu ürünü bebeğin perde veya jaluzilerin kordonuna erişebileceği ve boğulma tehlikesiyle karşılaşabileceği şekilde pencere veya balkon kapısı...
Page 17
טרמפולינת משחק ורוגע 081 שינה ישיבה קבועה נדנוד ומשחק :3 אופני שימוש מדריך למשתמש :אין לשכוח את כללי הבטיחות הבאים חשוב: שמרו לשימוש עתידי. קראו את כל • אין למקם מוצר זה בקרבת חלון או דלת יציאה לחצר .ההוראות לפני השימוש במוצר שבהם...
Page 18
3 в 1 ШЕЗЛОНГ-ЛЮЛКА 3 начина на употреба: „Люлеене и игра” „Спален шезлонг” „Стабилна седалка” Инструкция И не забравяйте следните правила ВАЖНО: Запазете за справка в бъдеще. Прочетете цялата инструкция преди да за безопасност: използвате продукта. • Не поставяйте продукта близо до прозорец или врата към...
Page 19
3 V 1 ZIBELKA – DREMAVČEK 3 Načini uporabe: Zibanje & Igra Dremavček Stabilni Sedež Navodila za uporabo In ne pozabite teh varnostnih napotkov: POZOR: Shraniti za kasnejše napotke. Pred • Ne postavljajte proizvoda v bližino okna ali terasnih vrat. uporabo natančno preberite navodila.
Page 20
LEAGĂN –PĂTUŢ 3 ÎN 1 3 moduri de utilizare: leagăn şi loc de joacă pătuţ scaun fix Ghid de instrucţiuni Nu uitaţi aceste reguli de siguranţă: IMPORTANT: A se păstra pentru utilizări • Nu aşezaţi acest produs lângă o fereastră sau o uşă de ulterioare.
Page 21
3 v 1 Houpačka – Kolébka 3 režimy použití: Houpej se a hraj se kolébka stabilní křeslo Instrukce A nezapomeňte bezpečnostní pravidla: Důležité: Uchovejte pro budoucnost. Před • Neumístěte tenhle produkt blíže okna nebo dveří na použitím produktu pročtete všechny instrukce. nádvoří...
Page 22
3 U 1 NJIHALICA–KOLIJEVKA 3 režima uporabe: Njihanje i igranje kolijevka stabilno sjedalo Upute za uporabu I ne zaboravite ova sigurnosna pravila: VAŽNO: Sačuvati za kasniju uporabu. Pročitajte sve upute prije uporabe proizvoda. • Ne stavljajte ovaj proizvod blizu prozora ili vrata vrta gdje dijete može dohvatiti uže zastora ili zavjese i ugušiti se.
Page 23
3-in-1 Rocker-Napper 3 ulike bruksområder: Rock & Play 180 ⁰ Napper Stabilt sete Bruksanvisning Og ikke glem disse sikkerhetsreglene: VIKTIG: Oppbevares til senere bruk. Les hele • Ikke plasser innretningen i nærheten av et vindu eller bruksanvisningen før du starter.
Page 24
AAA X 3 www.tinylove.com All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 25
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 26
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 27
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 28
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 29
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com All rights reserved, Tiny Love Ltd. All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 30
AAA X 3 www.tinylove.com All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 31
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 32
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 33
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 34
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Page 35
All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
Need help?
Do you have a question about the 3-in-1 Rocker-Napper and is the answer not in the manual?
Questions and answers