Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User Instructions
Hide thumbs Also See for 3-in-1 Rocker-Napper:
Table of Contents
  • Notice D'utilisation
  • Manuale D'istruzioni
  • Instrukcja Obsługi
  • Руководство По Использованию
  • Kullanma Talimatı
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Parts View
  • Assembly

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3-in-1 Rocker-Napper
Rock & Play
EN · FR · E · NL · PT · D · IT · FI · DK · SE · PL
RU · TU · HE · BG · SL · RO · CZ · HR · NO
www.tinylove.com
3 IN 1 ROCKER -NAPPER
Instruction sheet 461
0C
1
36
{
W-210mm
}
H-290mm
}#ECO{
}.REV{
NA
NA
A1400039
3 Modes of Use:
180
Napper
0
E8003IS461 0C
NA
NA
}REVISIONS{
}DESCRIPTION{
0A
New Release
0B
corrections
0C
Drawings' corrections + adding
Norwegian
Stable Seat
Dana Pickel
NA
Maya Shelly
white paper
NA
}DATE{
}APPROVED{
30.3.14
Dana Pickel
21.4.14
Dana Pickel
26.5.14
Dana Pickel
Scan to see
how to use
E8003IS461 0C
80 gr/m^2
pantone: 2717_U

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3-in-1 Rocker-Napper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper

  • Page 1 A1400039 Drawings' corrections + adding 26.5.14 Dana Pickel Norwegian 3-in-1 Rocker-Napper 3 Modes of Use: Rock & Play Napper Stable Seat EN · FR · E · NL · PT · D · IT · FI · DK · SE · PL RU ·...
  • Page 3 3-in-1 Rocker-Napper 3 Modes of Use: Rock & Play Napper Stable Seat Instruction Guide And don't forget these safety rules: IMPORTANT: Keep for future reference. • Do not place this product near a window or a patio Read all instructions before using the product.
  • Page 4 Transat Jeu et Sommeil 3 en 1 3 modes d’utilisation : Transat Jeu Transat Sommeil Siège Notice d’utilisation Et n’oubliez pas ces règles de sécurité : IMPORTANT : A conserver Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. • Ne placez pas ce produit près d’une fenêtre où d’une porte où...
  • Page 5 Hamaca Balancín 3 en 1 3 Modos de uso: Mecerse y jugar Almohadilla Asiento estable Guía de instrucciones Y no olvide estas reglas de seguridad: IMPORTANTE: Guardar para futura referencia. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. • No coloque este producto cerca de una ventana o una puerta del patio, donde un niño puede alcanzar la cuerda de una persiana o cortina y estrangularse.
  • Page 6 3 in 1 Schommel - Dommel 3 Gebruiksmogelijkheden: Schommelen & Spele Slapen Stevig Zitje Instructies En Vergeet de Volgende Veiligheidsregels Niet: BELANGRIJK: Bewaar voor later gebruik. Lees alle instructies alvorens het product te gebruiken. • Plaats dit product niet in de buurt van een raam of een patiodeur waar een kind het snoer van een zonnescherm of gordijn kan pakken en stikken.
  • Page 7 www.tinylove.com...
  • Page 8 3 EM 1 BALANCINHA-BERCINHO 3 Modos de Uso: Balancinha com brinquedos Cochilo Cadeirinh Guia de Instruções E não esqueça as seguintes regras de segurança: IMPORTANTE: Mantenha para referência futura. Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. • Não coloque o produto próximo a uma janela ou à porta de um terraço.
  • Page 9 3 in 1 Schaukel- und Schlummerwippe 3 Gebrauchsmöglichkeiten: zum Schaukeln & Spielen zum Schlummern Stabiler Sitz Gebrauchsanleitung Vergessen Sie dabei nicht die WICHTIG: Zur späteren Einsichtnahme aufbewahren. Lesen sie alle Anweisungen, folgenden Sicherheitsregeln: bevor sie das Produkt benützen. • Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe eines Fensters oder einer Terrassentür, wo ein Kind die Kordel einer Jalousie oder eines Vorhangs erreichen •...
  • Page 10 Sdraietta/lettino 3 in 1 3 modalità di utilizzo: Dondolo e gioco Lettino Sdraietta fissa Manuale d’istruzioni E non dimenticare le seguenti norme IMPORTANTE: Conservare per consultazioni successive. Leggere tutte le istruzioni prima di di sicurezza: utilizzare il prodotto. • Non sistemare questo prodotto vicino a una finestra o a una porta-finestra dove il bambino può...
  • Page 11 3-TOIMINEN KEINU- JA TORKKUKEHTO Kolme käyttötapaa: Keinu- ja leikki-istuin Torkkukehto Tukeva istuin Käyttöohjeet TÄRKEÄÄ: Säilytä käyttöohjeet myöhempää Älä unohda näitä turvaohjeita: tarvetta varten. Lue ohjeet huolellisesti ennen • Älä aseta tätä tuotetta ikkunan tai parvekkeen oven tuotteen käyttämistä. viereen, missä vauva voisi ulottua kaihtimen tai verhon nyöriin ja kuristua siihen.
  • Page 12 3 I 1-SOVEVUGGE Tre anvendelsestilstande: Vug og leg Søvn Sæde Betjeningsvejledning Og glem ikke disse sikkerhedsregler: VIGTIGT: Opbevares til fremtidig brug. Læs alle instruktioner før brug. • Placer ikke produktet i nærheden af et vindue eller en terrassedør, hvor en baby kan nå snoren til en persienne eller et gardin og blive kvalt.
  • Page 13 3 I 1 VAGGARE 3 Användningslägen: Vagga och Lek Sova Sitta - sidan Instruktionsguide Glöm inte dessa säkerhetsregler: VIKTIGT: Spara för framtida referens. Läs alla instruktioner innan du använder produkten. • Placera inte denna produkt nära ett fönster eller en altandörr där ett barn kan nå...
  • Page 14 3 w 1 Bujak łóżeczko 3 tryby do wykorzystania: bujanie i zabawa łóżeczko do drzemki stabilne krzesełko Instrukcja obsługi I nie zapomnij o następujących WAŻNE: Zachowaj instrukcję na przyszłość. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją zasadach bezpieczeństwa: przed przystąpieniem do użytkowania produktu. •...
  • Page 15 КРЕСЛО-КАЧАЛКА - КОЛЫБЕЛЬ - 3 В 1 3 режима использования: кресло-качалка колыбель удобное сиденье Руководство по использованию И не забывайте об этих правилах ВНИМАНИЕ: сохраните для использования в будущем. Следует ознакомиться со всеми инструкциями перед безопасности: началом использования изделия. • Не устанавливайте данное изделие возле окон или дверей...
  • Page 16 ÜÇÜ BİR ARADA ANA KUCAĞI 3 Kullanım Modu: Salla ve Oyna Uyutucu Sabit Koltuk - sayfa Kullanma Talimatı Aşağıdaki güvenlik kurallarını unutmayın: ÖNEMLİ: İleride danışmak üzere tutun. Ürünü kullanmadan önce tüm talimatı okuyun. • Bu ürünü bebeğin perde veya jaluzilerin kordonuna erişebileceği ve boğulma tehlikesiyle karşılaşabileceği şekilde pencere veya balkon kapısı...
  • Page 17 ‫טרמפולינת משחק ורוגע‬ ‫081 שינה‬ ‫ישיבה קבועה‬ ‫נדנוד ומשחק‬ :‫3 אופני שימוש‬ ‫מדריך למשתמש‬ :‫אין לשכוח את כללי הבטיחות הבאים‬ ‫חשוב: שמרו לשימוש עתידי. קראו את כל‬ ‫• אין למקם מוצר זה בקרבת חלון או דלת יציאה לחצר‬ .‫ההוראות לפני השימוש במוצר‬ ‫שבהם...
  • Page 18 3 в 1 ШЕЗЛОНГ-ЛЮЛКА 3 начина на употреба: „Люлеене и игра” „Спален шезлонг” „Стабилна седалка” Инструкция И не забравяйте следните правила ВАЖНО: Запазете за справка в бъдеще. Прочетете цялата инструкция преди да за безопасност: използвате продукта. • Не поставяйте продукта близо до прозорец или врата към...
  • Page 19 3 V 1 ZIBELKA – DREMAVČEK 3 Načini uporabe: Zibanje & Igra Dremavček Stabilni Sedež Navodila za uporabo In ne pozabite teh varnostnih napotkov: POZOR: Shraniti za kasnejše napotke. Pred • Ne postavljajte proizvoda v bližino okna ali terasnih vrat. uporabo natančno preberite navodila.
  • Page 20 LEAGĂN –PĂTUŢ 3 ÎN 1 3 moduri de utilizare: leagăn şi loc de joacă pătuţ scaun fix Ghid de instrucţiuni Nu uitaţi aceste reguli de siguranţă: IMPORTANT: A se păstra pentru utilizări • Nu aşezaţi acest produs lângă o fereastră sau o uşă de ulterioare.
  • Page 21 3 v 1 Houpačka – Kolébka 3 režimy použití: Houpej se a hraj se kolébka stabilní křeslo Instrukce A nezapomeňte bezpečnostní pravidla: Důležité: Uchovejte pro budoucnost. Před • Neumístěte tenhle produkt blíže okna nebo dveří na použitím produktu pročtete všechny instrukce. nádvoří...
  • Page 22 3 U 1 NJIHALICA–KOLIJEVKA 3 režima uporabe: Njihanje i igranje kolijevka stabilno sjedalo Upute za uporabu I ne zaboravite ova sigurnosna pravila: VAŽNO: Sačuvati za kasniju uporabu. Pročitajte sve upute prije uporabe proizvoda. • Ne stavljajte ovaj proizvod blizu prozora ili vrata vrta gdje dijete može dohvatiti uže zastora ili zavjese i ugušiti se.
  • Page 23 3-in-1 Rocker-Napper 3 ulike bruksområder: Rock & Play 180 ⁰ Napper Stabilt sete Bruksanvisning Og ikke glem disse sikkerhetsreglene: VIKTIG: Oppbevares til senere bruk. Les hele • Ikke plasser innretningen i nærheten av et vindu eller bruksanvisningen før du starter.
  • Page 24 AAA X 3 www.tinylove.com All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 25 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 26 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 27 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 28 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 29 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com All rights reserved, Tiny Love Ltd. All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 30 AAA X 3 www.tinylove.com All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 31 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 32 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 33 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 34 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 35 All rights reserved, Tiny Love Ltd. www.tinylove.com...
  • Page 36 For more developmental information please visit www.tinylove.com Manufactured by: Tiny Love® Ltd, 72 Pinhas Rosen St. Tel-Aviv 6951294, Israel © All rights reserved, Tiny Love Ltd. All new materials Made in China...

Table of Contents

Save PDF