Do you have a question about the 33-10000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for GameCamera 33-10000
Page 1
Wildkamera Caméra de surveillance Cámara de caza Bedienungsanleitung Instruction Manual Instrucciones de uso Art. No. 33-10000...
Page 2
Bedienungsanleitung ......4 Instruction Manual ......21 Instrucciones de uso ......38...
Page 3
Besuchen Sie unsere Internetseite für verfügbare Sprachversionen dieser Bedienungsanleitung. Visit our website for available language versions of this manual. Visitez notre site Web pour les versions linguistiques disponibles dans ce manuel. Visite nuestro sitio en Internet para obtener las versio- nes disponibles de este manual en diferentes idiomas.
werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Ge- Allgemeine Informationen rät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GE- Zu dieser Anleitung FAHR eines STROMSCHLAGS! Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.
Page 5
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. ren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltge- werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Bat-...
Page 6
1. Instruktionen 1.3 Schnittstellen des Gerätes Die Kamera verfügt über folgende Schnittstellen: Mini 1.1 Basisbeschreibung USB Anschluss, SD-Karteneinschub, TV-Ausgang und Diese Kamera, eine digitale Überwachungskamera, arbeitet Anschlussbuchse für ein externes Netzteil. völlig selbstständig. Sie kann ausgelöst werden von Bewe- An der Batteriefachklappe befi ndet sich eine Öffnung, gungen durch Menschen oder Tiere im Überwachungsbe- um ein Schloss* zu befestigen und so das Gerät ab- reich, mittels eines passiven hochsensiblen Infrarot Bewe-...
Page 7
1.4 Display der Handbox Nachdem die Handbox an die Kamera angeschlossen und diese eingeschaltet wurde (Netzschalter in Position „ON“), werden die Aufnahmeinformationen auf dem Monitor angezeigt.
Page 8
1.5 Unterstützt Formate • Zum Testen der Kamera setzen Sie die SD-Karte bit- te bei ausgeschaltetem Gerät („OFF“-Stellung des Es folgen ein paar wichtige Hinweise: Das Dateisystem Hauptschalters) ein. Die Kamera hat keinen internen der SD-Karte ist grundsätzlich nicht relevant. Sollte es Speicher um Bilder oder Videos zu speichern.
Page 9
3. Basisfunktionen Batteriefach eingelegt. 3.1 Spannungsversorgung Die folgenden Batterien mit 1,5V Spannung können ver- Es werden 4 AA Batterien benötigt um die Kamera mit wendet werden: Spannung zu versorgen. Wahlweise kann die Versorgung 1. Hochleistungs-Alkaline-Batterien (empfohlen) auch über ein externes Netzteil erfolgen. 2.
Page 10
1. Vermeiden Sie hohe Temperaturen oder starke Bewe- dann anhand der benutzerspezifi schen Änderungen die gungen vor der Kamera. z.B. Klimaanlagen, Schorn- Funktion wieder aufnehmen. steine oder andere Hitzequellen. Das kann negativen Einfl uss auf das Auslöseverhalten der Kamera haben. Hinweis: Die Kamera arbeitet nicht, so lange die Hand- 2.
Der Fernseher zeigt nun ein Live-Bild der Kamera an. 3. TEST-Modus: Hauptschalter befi ndet sich in der „ON“-Stellung und die Handbox Durch Drücken der „OK“ Taste gelangen Sie in das Bild- ist mit dem Gerät verbunden. speichermenü. Drücken Sie nun die -Taste um sich das vorhergehende Bild anzeigen zu lassen, oder die Der „OFF“-Modus dient dazu, die SD-Karte sicher zu...
Page 12
Video Size Hiermit wird die Aufl ösung der Videos eingestellt, z.B. 640×480 (VGA). Set Clock Hier werden Datum und Zeit eingestellt Capture Number Gibt die Anzahl der Bilder an, welche beim Auslö- sen gemacht werden sollen. Video Length Die Aufnahmedauer des Videos kann eingestellt werden.
Page 13
b) Drücken Sie oder um den Menüpunkt Format 4.1.2 Kameramodus auszuwählen. Es gibt 2 Wege den Kamera-Modus einzustellen: c) Drücken Sie OK um die Auswahl zu bestätigen und ins 1. per „Shortcut“-Taste: Drücken Sie die -Taste, um Submenü zu gelangen. die Einstellung auf VIDEO vorzunehmen oder die d) Drücken Sie um YES (Ja) auszuwählen.
Page 14
b) Drücken Sie oder um Video Size auszuwählen. f) Drücken Sie MENU um den Auswahlbildschirm zu c) Drücken Sie um 320×240 auszuwählen. verlassen. d) Drücken Sie OK um die gemachte Änderung abzu- 4.1.6 Anzahl der direkten speichern. e) Drücken Sie MENU um den Auswahlbildschirm zu Bildaufnahmefolge einstellen verlassen.
Page 15
Die folgenden Punkte beschreiben, wie der Wert auf 5 d) Drücken Sie OK um die gemachten Änderungen zu Sekunden eingestellt wird. Vorausgesetzt, es ist gegen- speichern. wärtig 1 Sekunde eingestellt. e) Drücken Sie MENU um den Auswahlbildschirm zu a) Drücken Sie MENU um das Einstellungsmenü verlassen.
Page 16
a) Drücken Sie MENU um das Einstellungsmenü aufzu- e) Drücken Sie um die entsprechende Einstellung rufen. zu wählen, Drücken Sie oder um den jeweiligen b) Drücken Sie oder um TIME STAMP zu wählen. Wert zu erhöhen oder zu verringern. c) Drücken Sie um OFF auszuwählen.
g) Drücken Sie MENU um abzubrechen und zur Bild-/ Hinweis: Videos und Bilder können auf dem LCD-Bild- Videoanzeige zurückzukehren. schirm der Handbox nicht dargestellt werden. ACHTUNG! d) Drücken Sie um das Abspielen zu stoppen und in Bilder oder Videos, die gelöscht wurden, können nicht wie- den Wiedergabemodus zurück zu kehren.
Page 18
Sie können daher Ihr System-Umfeld „aufräumen“ und nicht verwendete Geräte entfernen. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf ARBEITSPLATZ oder COM- PUTER und öffnen Sie den Punkt EIGENSCHAFTEN im Kontextmenü. Dann klicken Sie im Fenster auf den Reiter ERWEITERT/ERWEITERTE SYSTEMEINSTEL- LUNGEN und danach auf UMGEBUNGSVARIABLEN.
Page 19
Anhang: Technische Spezifi kationen Montierung / mittels Gurtband Befestigung Linse F/NO = 3.1mm Abmessungen 145 x 85 x 36 mm FOV (Sehfeld) = 52° Gewicht* 0,2 kg Infrarotbeleuchtung 10-12m Betriebsbereich 5% - 90% Speicherkarte* SD-Karte, von 8 MB bis 32 GB Luftfeuchtigkeit Bildaufl...
Page 20
GARANTIE & SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, frei- willigen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profi tieren, ist eine Registrierung auf www.bresser.de/download/3310000 unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garan- tiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeit- verlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
batteries). Only use the device as described in the General Information manual, or you run the risk of an electric shock. About this Instruction Manual Keep batteries out of the reach of children! Make sure Please read the safety instructions in this manual you insert the batteries correctly.
Page 22
fi re! Excessive heat or improper handling could trigger a collected separately and recycled in an environmentally short-circuit, a fi re or an explosion. friendly manner. In accordance with the regulations concerning batteries EC Declaration of Conformity and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden.
Page 23
1 Instructions 1.3 Camera I/O Interfaces The camera has the following I/O interfaces: Mini USB 1.1 General Description connector, SD-card slot, TV output and external DC This camera, a digital scouting camera, is a surveillance power connector. camera working automatically. It can be triggered at On the head of camera, there is a lock hole for theft- once by any movement of human (or animals) in a protection*.
Page 24
1.4 Remote control display After connecting the remote control with the camera and turning on the camera (slide power switch to ON position), the camera information will be displayed in the monitor.
1.5 Supported formats OFF position before testing the camera. The camera has no internal memory for saving images or videos. Here are some important notices. You don’t need to • Please do not insert or take out the SD-card when the worry about the fi...
Page 26
Optionally, the device may be powered through an 2. Rechargeable alkaline batteries external power supply (optional accessory). 3. Rechargeable NiMH batteries This manual only describes the power supply by using There are two battery slots. batteries. When in low-battery state, the camera will automatically ATTENTION! shut down after two indication sounds.
Page 27
3. Slide the power switch to the ON position to power 3.4.2 View images or videos on the camera. There are two ways to view the captured images or After switching on the camera, the indicator LED (red) videos: will blink for about 10s. The 10s is a buffering time 1.
Therefore, please remove the battery if the camera will Setting items Description not be used for a long time. Camera Mode Choose capturing images or recording videos. 4. Advanced operations Format Format the SD-card. All images and From the basic operations of the camera in the previous videos on the SD-card will be deleted.
Page 29
Time Stamp Date and time of capturing can be imprinted on image or video. Timer Switch The camera will be woken up at a certain time in a day. For the rest of the time the camera is shut off. Default Set Restore all customer settings to default values.
Page 30
e) Press OK to start formatting the SD-card. During 4.1.2 Set camera mode formatting, the display screen will show a message There are two ways to set the camera mode: “Formatting…” as below. 1. Via Shortcut key: Press to set the camera mode to f) Press MENU to cancel setting and return to info VIDEO or press to set camera mode to IMAGE in...
Page 31
The valid value for years is between 2006 and 2031. provided that the previous value is 1 SECOND: Default setting may vary from the current date. Provided a) Press MENU to display the setting menu. that date and time settings need to be changed, the b) Press to select VIDEO LENGTH.
Page 32
b) Press to select SENSE LEVEL. f) Press OK to save all current setting. c) Press to select LOW. g) Press MENU to return to previous menu. d) Press OK to save the current setting. 4.1.12 Reset to default settings e) Press MENU to cancel setting and return to info To reset the setting to the default values, the steps are display.
When viewing images, the total number of all images 5. Troubleshooting in the SD-card and the index number of the displayed 5.1 USB device is not recognized by the computer image will be shown respectively. This circumstance occasionally occurs in some OEM versions of Windows.
Page 34
Delete the so-called ‘Ghost Devices’ (devices that are menu item VIEW and activate the option ‘Show Hidden not currently connected to the computer). Background Devices’. The ‘Ghost Devices’ previously hidden are information: Windows generates an entry in its system now displayed in grey. Check for entries in the different preferences for each new USB device (e.g.
Appendix: Technical specifi cations Stand-by Current < 0.25 mA Lens F/NO = 3.1mm Field of View = 52° Power Consumption 150 mA (+400mA when IR-LED lighted) IR-Flash 10-12m Memory Card SD-card, from 8 MB to 32 GB Low Battery Alert LED Indicator Picture Resolution 3MP = 2048×1536...
Page 36
WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefi t from an extended volun- tary guarantee period as stated on the gift box, registra- tion on our website is required. www.bresser.de/download/3310000 You can consult the full guarantee terms as well as infor- mation on extending the guarantee period and details of...
de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños Informaciones de carácter general utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá re- alizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, Sobre este manual existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogi- das en este manual.
Page 39
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recam- ¡No elimine los electrodomésticos junto con la ba- bie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un jue- sura doméstica! Conforme a la directiva europea go completo de pilas nuevas con plena capacidad. No 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electró- utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nicos usados y a su aplicación en la legislación...
Page 40
1. Instrucciones Partes incluidas B Cámara digital, C Control remoto inhalambrico, 1.1 Descripción general D Cable USB, Manual de instrucciones Esta cámara, una cámara digital de exploración, es una cámara de vigilancia que funciona automáticamente. Pue- 1.3 Conexiones en el cuerpo de la cámara de ser activada por cualquier movimiento de personas o La cámara tiene las siguientes conexiones I / O: Co- animales y registrar supresencia en la zona dónde ha sido...
Page 41
1.4 Información de la pantalla Cuando la cámara se enciende (interruptor en posición ON), la información aparece en la pantalla.
Page 42
1.5 Formatos soportados • Por favor, antes de probar la cámara, inserte la tarjeta SD cuando el interruptor de encendido de la cámara Éstos son algunos avisos importantes. Usted no debe está en la posición OFF. La cámara no tiene memoria preocuparse por el sistema de formato de archivos de interna para guardar imágenes o videos.
Page 43
3. Operaciones sencillas Puede utilizar las siguientes pilas de 1.5V: 1. Pilas alcalinas de alta densidad y de alto rendimiento 3.1 Alimentación (recomendado) Para suministrar energía a la cámara, se necesitan cuatro 2. Las pilas alcalinas recargables pilas de tamaño AA. Opcionalmente, el equipo puede ser 3.
Page 44
te de la cámara tales como la hojas grandes, cortinas, cámara tomará fotografías o vídeos automáticamente aire acondicionado, salida de aire de la chimenea y de acuerdo a la confi guración por defecto o ajustes de otras fuentes de calor, con el objeto para evitar preestablecidos del cliente.
desde la cámara a través de la pantalla del televisor. Pulse 3. Modo TEST: El interruptor de encendido está OK para entrar en el almacenamiento de imágenes. Pulse en posición ON y el control está UP para ver la imagen anterior o DOWN para la siguiente. conectado a la cámara.
Page 46
Video size Elija el tamaño de vídeo, ejemplo Time Stamp La fecha y hora de la captura se puede 640x480 (VGA) imprimir en la imagen o el vídeo. (Tamaño video) (Grabar fecha y hora) Set Clock Confi gurar fecha y hora (Ajustes reloj) Timer Switch La cámara se enciende durante un de-...
Page 47
4.1.2 Modo ajustes de cámara Hay dos formas de confi gurar el modo de cámara: 1. Vía tecla modo abreviado: Pulse tecla para establecer el modo de cámara de vídeo o presione hacia para establecer el modo de cámara como imagen en la pantalla de información de modo TEST.
Page 48
a) Pulse MENU para visualizar el menú de confi gura- b) Presione para seleccionar el tamaño video. ción. c) Presione para seleccionar 320 x 240. b) Presione la tecla para seleccionar Formato. d) Pulse OK para guardar la confi guración actual y la op- c) Pulse OK para seleccionar ENTER para acceder al ción será...
Page 49
4.1.6 Ajuste número de disparos continuos d) Pulse OK para guardar la confi guración actual y la opción será desmarcada. Lo siguiente muestra cómo establecer el número de captu- e) Pulse MENU para cancelar la confi guración y salir. ra de imágenes continua para 3 IMAGE (imágenes), siem- pre que la opción anterior sea 1 IMAGE (imagen): a) Pulse MENU para visualizar el menú...
Page 50
4.1.9 Ajuste de sensibilidad (PIR) (Grabar fecha y hora). c) Pulse para seleccionar Off. ATENCIÓN: Se recomienda utilizar el modo NORMAL. d) Pulse OK para guardar la confi guración actual y la op- ción será desmarcada. A continuación se muestra cómo ajustar el nivel de la e) Pulse MENU para cancelar el ajuste y regresar a la sensibilidad del PIR como bajo, siempre que la opción pantalla de información.
Page 51
la opción será desmarcada. NOTA: Video clip no se pueden reproducir en la pantalla g) Presione MENU para regresar al menú anterior. LCD del mando. d) Pulse para detener la reproducción y volver al modo 4.1.12 Restaurar la confi guración de reproducción.
g) Pulse MENÚ para cancelar y volver a la reproduc- trolador) del ordenador portátil o del PC! ción. Si actualizando dicho driver no se obtiene una solución ATENCIÓN: satisfactoria, realice los pasos que a continuación se ¡Tenga en cuenta que después de borrar una imagen o describen.
Page 53
diferentes puertos USB, Windows genera cada vez un Una vez reiniciado vaya al gestor de dispositivos. En el asiento en los ajustes del sistema. En cada inicio Win- punto del menú VER active la opción MOSTRAR LOS dows busca también ese dispositivo. ¡Ello retrasa el re- DISPOSITIVOS OCULTOS.
Page 54
Apéndice: Especifi caciones Técnicas Lente F/NO = 3,1mm Montaje con correa de nylon Campo de visión = 52º IR-Flash 10-12 m Dimensiones 145 x 85 x 36 mm Tarjeta de memoria Tarjeta SD, desde 8MB a 32GB Peso* 0,2 kg Resolución de imagen 3MP=2048x1536 Porcentaje de humedad...
Page 55
Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para benefi ciarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web.
Need help?
Do you have a question about the 33-10000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers