Easy  gametimer Instructions For Use Manual

Easy gametimer Instructions For Use Manual

Accuracy: better than one second per hour
Table of Contents
  • Nederlands: Handleiding Easy Gametimer
    • De Tijdmeetmethodes Van de Easy Gametimer
    • Instellen Tijdmeetmethodes en Speeltijden
    • Wijzigen Van de Instellingen Tijdens de Partij
    • De Easy Gametimer Uitschakelen
    • Garantievoorwaarden
    • Technische Specificaties
    • Русский: Руководство Пользователя Easy Gametimer
    • Установка Различных Форм Контроля
    • Выключение Часов Easy Gametimer
    • Изменение Установок В Ходе Игры
    • Различные Формы Контроля Времени
    • Español: Instrucciones de Uso del Reloj DGT Easy Gametimer
    • Гарантийный Талон
    • Configuración de la Medición del Tiempo y Los Modos y Tiempo de Los Controles
    • Cómo Detener Temporalmente el Reloj
    • Cómo Hacer que Su Reloj Listo para Su Uso
    • Cómo Jugar con la Reloj Dgteasy Gametimer
    • Nuevo Juego
    • Señal de Sonido
    • Cambio de Los Ajustes Durante el Juego
    • Cómo Cambiar el Fácil Despegue Reloj Dgteasy
    • Especificaciones Técnicas
    • La Medición del Tiempo y Los Modos de Fácil Gametimer
    • Garantía Condiciones
    • Safety Instructions
    • Instrucciones de Seguridad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the easy gametimer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Easy easy gametimer

  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 Français: Manuel d’utilisation easy gametimer Nederlands: Handleiding easy gametimer Русский: Руководство пользователя easy gametimer Español: Instrucciones de uso del reloj DGT Easy gametimer NOTE: This manual may also be available in other languages on www.digitalgametechnology.com © Copyright 2005-2012 Digital Game Technology BV, Enschede, The Netherlands. /...
  • Page 4: English: Instructions For Use Of The Easy Gametimer

    How to make your clock ready for use of your flag. Take the easy gametimer out of the box and slide the battery cover open. Place 2 penlight batteries (AA, 1.5V) into the battery case. We would advise the use...
  • Page 5 The time measuring modes of the easy time-controls. gametimer. After the easy gametimer has been activated, you will The easy gametimer gives you the option of timing notice the time-control and settings used during the your game in various ways.
  • Page 6: Deutsch: Gebrauchsanweisung Für Die Easy Gametimer

    Die Uhr auf “Pause” stellen DGT guarantees that your digital chess clock complies Eine neue Partie anfangen with the highest quality standards. If your DGT Easy – Tonsignal despite our care in choosing components and material, Einstellen der Zeitmessmethoden sowie production and transport –...
  • Page 7 Drücken Sie kurz auf den Ein/Aus-Schalter . Jetzt Nehmen Sie die easy gametimer aus dem Karton und können Sie mit der easy gametimer eine neue Partie öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. Setzen Sie spielen. Die Anfangseinstellungen sind mit den zwei AA 1,5 Volt-Batterien ein.
  • Page 8 Schalter, bis die gewünschte Zeitmessmethode Ihnen bietet sich die Möglichkeit, während der Partie im Display erscheint. die Einstellungen der easy gametimer zu ändern. Unterbrechen Sie zu diesem Zweck die Zeitmessung, Die verschiedenen Zeitmessmethoden der indem Sie auf den in der Mitte befindlichen Start/Stop- easy gametimer Schalter drücken.
  • Page 9 Garantiebedingungen ___________________________________________ DGT garantiert, dass Ihre digitale Schachuhr höchsten Qualitätsanforderungen genügt. Sollte Ihre DGT Easy trotz unserer äußersten Sorgfalt hinsichtlich Materialwahl, Produktion und Transport innerhalb des ersten Jahres nach Ankauf einen Mangel aufweisen, so richten Sie sich bitte direkt an den Verkäufer Ihrer DGT.
  • Page 10: Français: Manuel D'utilisation Easy Gametimer

    Préparatifs Sortez la easy gametimer de la boîte et ouvrez le Français: Manuel couvercle des piles. Installez 2 piles penlight (AA, d’utilisation easy gametimer 1.5V) - nous vous conseillons les piles alcalines. Refermez ensuite le couvercle des piles. Si vos piles sont trop faibles, le symbole batterie s’illuminera sur l’écran d’affichage (voir Fig 1).
  • Page 11 Configurer les méthodes de chronométrage et d’affichage. les cadences Les méthodes de chronométrage de la easy Quand la easy gametimer est activée, elle affiche les configurations utilisées la fois précédente. Un cadre gametimer clignote autour des temps de réflexion des deux La easy gametimer vous permet de chronométrer...
  • Page 12 Pour bénéficier de la garantie sur votre nouvelle DGT Easy, il vous faudra être en possession de la carte de garantie (P. 21), ainsi que de la preuve d’achat.
  • Page 13: Table Of Contents

    Gebruiksklaar maken Nederlands: Handleiding Neem de easy gametimer uit de doos en schuif het batterijdeksel open. Plaats 2 penlight (AA, 1.5V) easy gametimer batterijen. Wij adviseren het gebruik van alkaline batterijen. Sluit vervolgens het batterijdeksel. Gebruiksklaar maken Als uw batterijen te zwak zijn, licht in het display het...
  • Page 14: Instellen Tijdmeetmethodes En Speeltijden

    U kunt de tijdens een partij de instellingen van de easy knipperende kader aan staat. Druk op de of de gametimer wijzigen. Onderbreek de tijdmeting door...
  • Page 15: De Easy Gametimer Uitschakelen

    0 staan, zonder dat u dat Om een beroep op de garantie voor uw nieuwe DGT zien kunt. Easy te kunnen doen, dient u de garantiekaart (pagina Herstart nu het verloop van het spel door opnieuw op 21) samen met het aankoopbewijs beschikbaar te de centrale start/stop knop te drukken.
  • Page 16: Русский: Руководство Пользователя Easy Gametimer

    8. Изменение установок в ходе игры. часами easy gametimer. 9. Выключение часов easy gametimer. Подготовка к эксплуатации. Технические спецификации. Гарантийный талон Выньте часы easy gametimer из коробки и 1 ¿cómo hacer que su reloj listo para su uso? выдвиньте крышку, под которой...
  • Page 17: Установка Различных Форм Контроля

    до тех пор, пока на дисплее не будет обозначено желательное Вам время. Установка различных форм контроля времени на обдумывание. Изменить форму контроля времени (см. После того, как часы easy gametimer включены, пункт 7) Вы видите на дисплее тот контроль времени, Нажимайте на кнопку и/или...
  • Page 18: Различные Формы Контроля Времени

    7. Различные формы контроля времени. вокруг тех установок, которые Вы хотите поменять. Нажимайте на кнопку и/или до тех пор, пока Часы easy gametimer дают Вам возможность на дисплее не появится желательная форма использовать разные формы контроля времени. контроля. Move timer Внимание:...
  • Page 19: Гарантийный Талон

    Toda la información en lo que respecta a los distintos digital juego proyectos por relojes dgt se pueden encontrar en nuestra web: www.dgtprojects.com le deseamos mucho placer de jugar con su reloj dgt easy gametimer.
  • Page 20: Cómo Hacer Que Su Reloj Listo Para Su Uso

    "juego configuración utilizados durante el último juego. El temporizador "método en el que ambos jugadores tiempo disponible para ambos jugadores son rodeado tienen 5 minutos 'cuenta atrás' tiempo de reflexión (ver...
  • Page 21: La Medición Del Tiempo Y Los Modos De Fácil Gametimer

    parpadeando. Pulse sobre la y / o el botón hasta señal en la pantalla. No es entonces la que el tiempo deseado aparece en la pantalla. bandera muestra en la pantalla. Cambie el modo de medición de tiempo. 8 Cambio de los ajustes durante el juego. Mover con el y / o en el botón a través de la...
  • Page 22: Garantía Condiciones

    Este producto cumple DGT proyectos a la normas para compatibilidad electro-magnética 2004/108/EG. Garantía condiciones DGT proyectos garantías de que su reloj digital de ajedrez cumple con los más altos estándares de calidad. Si su ez dgt - a pesar de nuestro cuidado en la elección de los componentes y materiales, la producción y el transporte -, sin embargo, pueden mostrar un defecto durante el primer año después de...
  • Page 25 Warranty card / Carte de garantie / Garantiekarte Garantiekaart / Гарантийный талон Date of purchase / Ankaufsdatum / Date de l’achat / Datum van aankoop/ Дата покупки Name of buyer / Name des Käufers / Nom du détaillant / Naam koper / Имя покупателя Stamp of Seller / Stempel des Verkäufers / Cachet du détaillant / Stempel verkoper / Штамп...
  • Page 26: Safety Instructions

    Gerät am Ende des Nutzungszeit Safety instructions einer kommunalen Non-rechargeable batteries are not to be recharged; Sammelstelle Recyceln rechargeable batteries are to be removed from the abgegeben werden muss product before being charged; rechargeable batteries (kostenlos). Eine Entsorgung über are only to be charged under adult supervision; Haus-/Restmüll nicht different types of batteries or new and used batteries...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Dit apparaat is gemarkeerd met het nevenstaande recycle las pilas no recargables no deben ser recargadas, las symbool. Het betekent dat u pilas recargables deben ser retiradas del producto het apparaat, aan het eind van antes de ser cargadas, pilas recargables deben ser zijn levensduur, apart moet recargadas bajo la supervisión de adultos;...

Table of Contents