Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Inbetriebnahme des Gerätes
  • Bedienung
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat
  • Garantie
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Entretien
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad para el Aparato
  • Operación
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Primeira Utilização
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
  • Messa in Funzione Dell' Apparecchio
  • Garanzia
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Uruchomienie Urządzenia
  • Warunki Gwarancji
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
  • A Készülék Üzembe Helyezése
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора
  • Порядок Работы
  • Удаление Накипи
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

5....-05-WKS 2748 Luna Korr.
27.01.2003 9:32 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Wasserkocher
Waterkoker • Bouilloire électrique
Hervidor de agua • Fervedor de água
Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny
Varýič na vodu • Vízforraló
Электрический чайник
WKS 2748

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WKS 2748 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Clatronic WKS 2748

  • Page 1 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. •...
  • Page 3: Bedienung

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 3 Bedienung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage. 2. Benutzen Sie zum Öffnen des Wasserkochers den im Deckel eingelassenen Griff. Füllen Sie das Wasser ein. Bitte nur bis zum Maximum (MAX) füllen. Sie können den Füllstand an der Wasserstandanzeige ablesen.
  • Page 4 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Page 6 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 6 Bediening 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. 2. Gebruik de in het deksel verzonken handgreep om de waterkoker te openen. Vul de waterkoker met water. Vul de waterkoker niet verder dan tot de maxi- mummarkering (MAX).
  • Page 7: Garantie

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 7 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings- voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor- schriften. Technische wijzigingen voorbehouden!
  • Page 8: Conseils Généraux De Sécurité

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 8 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 9: Entretien

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 9 Utilisation 1. Placez l'appareil sur une surface plane. 2. Pour ouvrir la bouilloire, utilisez la poignée prévue à cet effet située sur le cou- vercle. Versez l’eau. Ne remplissez que jusqu’au maximum (MAX). Vous pouvez lire le niveau de remplissage sur l’indicateur du niveau d’eau.
  • Page 10 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 10 Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech- niques de sécurité...
  • Page 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 11 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 12: Operación

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 12 Operación 1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado. 2. Para abrir el hervidor de agua utilice la empuñadura insertada en la tapadera. Llene el hervidor con agua. Por favor solamente llene el hervidor hasta la indi- cación MAX.
  • Page 13 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 13 Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
  • Page 14: Instruções Gerais De Segurança

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 14 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores.
  • Page 15: Primeira Utilização

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 15 Primeira utilização Leia por favor estas instruções com toda a atenção e guarde-as num sítio seguro. Antes da primeira utilização, deverá ferver-se água duas vezes; é favor usar apen- as água sem quaisquer aditivos.
  • Page 16 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 16 Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
  • Page 17: Norme Di Sicurezza Generali

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 17 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Page 18: Messa In Funzione Dell' Apparecchio

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 18 Messa in funzione dell' apparecchio Per cortesia leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo sicuro. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire due volte acqua fresca.
  • Page 19: Garanzia

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 19 Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
  • Page 20: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 20 Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn- vendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på.
  • Page 21 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 21 Betjening 1. Sett apparatet på et jevnt underlag. 2. Bruk håndtaket i lokket for å åpne vannkokeren. Fyll på vann. Bare fyll opp til maksimum (MAX). Du kan lese av påfyllingsmengden på indikatoren for vannivå.
  • Page 22 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 22 Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkostnin- ger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasj- on eller –...
  • Page 23: General Safety Instructions

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 23 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
  • Page 24: Operation

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 24 Operation 1. Place the machine on a flat surface. 2. Please use the handle in the lid to open the kettle. Then fill in the water. Please only fill up to the maximum (MAX) mark. You can read off the water level in the water level display.
  • Page 25 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 25 Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascriba- ble to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repai- ring or, at our discretion, by replacing it.
  • Page 26 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 26 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został...
  • Page 27: Uruchomienie Urządzenia

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 27 Uruchomienie urządzenia Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i odłożyć ją w bezpiecz- ne miejsce. Przed pierwszym użyciem proszę dwukrotnie zagotować w urządze- niu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę bez dodatków.
  • Page 28: Warunki Gwarancji

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 28 Odwapnianie • Ilość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twardości wody oraz częstotliwości używania urządzenia. Proszę usuwać kamień z urządzenia co 3 - 4 miesiące. • Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to odwapnianie należy przeprowadzić...
  • Page 29 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 29 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
  • Page 30: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 30 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Page 31 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 31 Obsluha 1. Přístroj postavte na rovný podklad. 2. K otevření varné konvice použijte rukojeť zapuštěnou ve víku. Nalijte vodu – maximálně ale po značku MAX. Množství vody můžete zjistit na ukazateli hla- diny.
  • Page 32 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 32 Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízko- napěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně- technických předpisů.
  • Page 33: Általános Biztonsági Rendszabályok

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 33 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Page 34 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 34 Kezelés 1. Helyezze a készüléket sík felületre. 2. A vízforraló felnyitására a fedélbe süllyesztett fület használja! Töltsön bele vizet! De csak a maximumig (MAX) töltse fel! A vízszintjelzőről leolvashatja, hogy mennyi víz van a tartályban.
  • Page 35 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 35 Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képes- ség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta)
  • Page 36: Общие Указания По Технике Безопасности

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 36 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.
  • Page 37: Порядок Работы

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 37 Ввод прибора в эксплуатацию Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и отложьте ее на хранение в надежное место. Перед первым пользованием электрочайником прокипятите его 2 раза с применением только свежей воды - пожалуйста, применяйте только чистую воду, без...
  • Page 38 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 38 • Если прибор отключается до того, как вода закипает, то нужно удалить накипь до этого срока. Не используйте уксус; пользуйтесь имеющимися в продаже средствами для удаления накипи на основе лимонной кислоты. Дозируйте, пожалуйста, в соответствии с указаниями фирмы- из“отовителя.
  • Page 39: Technische Daten

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 39 Technische Daten Modell: WKS 2748 Bemessungsspannung: 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W Ι Schutzklasse: Fülmenge: 1,7 l Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und...

Table of Contents