Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

12
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Postfach 8 60
D-73008 Göppingen
651 519 0304 he pva
www.maerklin.com
Änderungen vorbehalten
60052
66181
Anleitung zum Transformator
1
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for marklin 60052

  • Page 1 60052 66181 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Postfach 8 60 Anleitung zum Transformator D-73008 Göppingen 651 519 0304 he pva www.maerklin.com Änderungen vorbehalten...
  • Page 3 Deutsch English Français Nederlands Español Italiano Svenska Dansk Suomi Norsk...
  • Page 4 ➀ ➀ ➁ ➂ ➂ 1 – Netzanschlusskabel 1 – Cavo di collegamento alla rete 2 – Anschluss-Buchse 2 – Presa di collegamento 3 – Anschluss-Stecker 3 – Spina di collegamento 1 – Power cord 1 – Kabel för nätanslutning 2 –...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Technische Daten der Märklin Transformatoren Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Transformer anschließen Betrieb mit dem Transformer 1. Technische Daten der Märklin Transformatoren Artikelnr.: 60052 66181 Eingangsspannung 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Ausgangsspannung 16 V (≈)
  • Page 6 2. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor dem ersten Einsatz eines Märklin Transformators: Alle Transformatoren dürfen nur an eine Netzsteckdose mit der auf dem Typen- schild des Transformators angegebenen Netzspannung angeschlossen werden. 230 V 50/60 Hz 32 VA max.
  • Page 7 2. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Liebe Eltern, weisen Sie Ihre Kinder unbedingt darauf hin den Transformer nur ent- sprechend seiner Bestimmung als Bediengerät zu verwenden. Während des Spielbetriebes darf der Transformer nicht bewegt werden. Im aus- geschalteten Zustand nie den Transformer durch Halten an der Netz- anschluss-Leitung transportieren.
  • Page 8 2. Sicherheitshinweise zum Betrieb von Märklin Transformatoren Achtung Sicherheitsrisiko! Werden außer der braunen Masseverbindung auch die gelben oder roten Wechselspannungsausgänge zweier oder mehrerer Transformatoren miteinander verbunden, so besteht in ungünstigen Fällen Lebensgefahr. Befindet sich ein Netzstecker von diesen Transformatoren in einer Netzsteckdose, so liegt an den blanken Teilen der Netzstecker der anderen Transformatoren eine gefährliche Wechselspannung an.
  • Page 9 3. Transformer anschließen 3.1 Einsatzmöglichkeit der verschiedenen Transformatoren Einsatzmöglichkeit Transformer Transformator 60052 66181 Fahrbetrieb mit Wechselspannung Märklin H0 oder 1 – – Konventioneller Anschluss von Weichen- oder Signalantrieben – Konventioneller Anschluss von Modellbahn-Beleuchtung – Versorgung des Delta-Control Nr. 6604 –...
  • Page 10 3. Transformer anschließen 3.2.2 Transformer 60 VA an Märklin Delta oder Digital An der Control Unit an der gelben und braunen Anschlussklemme auf der Rückseite jeweils ein gleichfarbiges Kabel anschließen (siehe Zeichnung 7, 8 und 9). Kabel vorbereiten und anschließen Dabei beachten Hierzu die Kabelenden auf 5 –...
  • Page 11 3. Transformer anschließen Es ist möglich einen Spezialstecker an der Rückseite zur Versorgung der Mobile Station zu verwenden und den anderen Spezialstecker zur Versorgung von Magnetartikeln (Weichen, Signale etc.) zu verwenden (siehe Zeichnung 5). Diese Magnetartikel dürfen jedoch keine elektrische Verbindung zu den Schienen besitzen.
  • Page 12 4. Betrieb mit dem Transformer Modellbahn mit einem Transformator: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose des Haushaltsnetzes. Modellbahn mit mehreren Transformatoren: Stecken Sie den Netzstecker der Ver- teilerleiste, an der alle Transformatoren angeschlossen sind, in die Steckdose des Haushaltsnetzes. Wenn Sie eine Verteilerleiste mit Ein-/ Aus-Schalter verwenden, so betätigen Sie anschließend noch diesen Schalter.
  • Page 13 Technical Data for Märklin Transformers Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Connecting the Transformer Operations with the Transformer 1. Technical Data for Märklin Transformers Item No. 60052 66181 Input voltage 230 volts AC 230 volts AC 50/60 Hz 50/60 Hz...
  • Page 14 2. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Read the following safety information before using a Märklin transformer for the first time: All transformers must be plugged only into an outlet with the household current indicated on the face plate of the transformer. 230 V 50/60 Hz Example:...
  • Page 15 2. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Dear Parents, Point out to your children that the transformer is to be used only as a means of operating the trains. The transformer must not be moved while the train is being operated. After the transformer has been turned off, it must never be carried by holding it by its power cord.
  • Page 16 2. Safety Information for the Operation of Märklin Transformers Important Safety Risk! Under adverse conditions it is highly dangerous, if the yellow or red sok- kets/terminals for two or more transformers are connected with each other in addition to the connections between the brown ground sockets/- terminals.
  • Page 17 3. Connecting the Transformer 3.1 Possible Uses for the Different Transformers Possible Uses Transformer Transformator 60052 66181 Train operation with AC current for Märklin H0 oder 1 – – Conventional hookup of turnouts and signal mechanisms – Conventional hookup of model railroad lighting –...
  • Page 18 3. Connecting the Transformer 3.2.2 Transformer 60 VA to Märklin Delta or Digital Connect a wire of the same color to the yellow and the brown terminal clips on the back of the Control Unit (See Figures 7, 8, and 9). Preparing the wire and making Pay particular attention connections with it...
  • Page 19 3. Connecting the Transformer It is possible to use a special plug for power on the back of the Mobile Station and to use the other special plug for powering solenoid accessories (turnouts, signals, etc.). (see Figure 5). However, these magnetic articles must not be connected electrically to the rails. They include the level crossing, contact rails or shunting switches, fixed shunting switch drives with lighting in M or K rails, signals with earth connection to the rails etc.
  • Page 20 4. Operations with the Transformer Model railroad with one transformer: Plug the power cord into a wall outlet. Model railroad with several transformers: Plug the power cords for the transformers into a power strip and plug the power cord for the latter into a wall outlet. If you have a power strip with an on/off switch, turn this on after having carried out the steps above.
  • Page 21 Données techniques des transformateurs Märklin Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Raccordement du transformateur Exploitation avec transformateurs 1. Données techniques des transformateurs Märklin Article nº: 60052 66181 Tension d’entrée 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Tension de sortie 16 V (≈)
  • Page 22 2. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Veuillez prendre impérativement connaissance des remar- ques suivantes avant la première mise en service d’un trans- formateur Märklin: Tous les transformateurs doivent être reliés à une seule et unique prise de courant alimentée conformément à...
  • Page 23 2. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Chers parents, Avisez impérativement vos enfants que le transformateur ne doit être uti- lisé que conformément à sa fonction d’appareil de commande. Pendant le jeu, le transformateur ne doit pas être déplacé. Une fois débranché, il ne faut jamais transporter le transformateur en le tenant par son cordon électrique.
  • Page 24 2. Remarques concernant la sécurité lors de l’emploi des transformateurs Märklin Attention aux risques! Si en dehors de la borne de mise à la masse marron, on relie également les sorties en courant alternatif jaunes ou rouges de deux transforma- teurs ou plus, il y a danger de mort dans les cas les plus critiques.
  • Page 25 3. Raccordement du transformateur 3.1 Possibilités d’utilisation de différents transformateurs Possibilité d’utilisation Transformer Transformateur 60052 66181 Exploitation avec Märklin H0 ou 1 courant alternatif – – Raccordement conventionnel de moteurs d’aiguillages ou de signaux – Raccordement conventionnel d’eclairages miniatures –...
  • Page 26 3. Raccordement du transformateur 3.2.2 Transformer 60 VA à Märklin Delta ou Digital Raccorder un câble de même couleur à chacune des bornes jaune et brune situées à l’arrière de la Control Unit (voir les figures 7, 8 et 9). Préparer et raccorder les câbles Ne pas oublier Pour ce faire, dénuder l’extrémité...
  • Page 27 3. Raccordement du transformateur Il est possible d’utiliser une fiche spéciale à l’arrière pour l’alimentation de la Mobile Station et l’autre fiche spéciale pour l’alimentation d’articles électromagnéti- ques (aiguillages, signaux, etc.) (voir figure 5). Ces articles ne peuvent cependant avoie aucune liaison électrique avec les rails. Font partie de ces articles les passages à...
  • Page 28 4. Exploitation avec transformateurs Réseau avec un transformateur: Insérez la fiche dans la prise de courant domestique. Réseau avec plusieurs transformateurs: Insérez la fiche de la prise multiple à laquelle tous les transformateurs sont raccordés dans la prise de courant domestique. Si vous utilisez une prise multiple dotée d’un interrupteur, branchez le courant à...
  • Page 29 Technische gegevens van de Märklin transformatoren Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Transformator aansluiten Het bedrijf met de transformator 1. Technische gegevens van de Märklin transformatoren Artikelnr.: 60052 66181 Ingangsspanning 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Uitgangsspanning 16 V (≈)
  • Page 30 2. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Lees eerst de onderstaande veiligheidsvoorschriften voor dat u de Märklin transformator gaat gebruiken: Alle transformatoren mogen alleen op een stopcontact met de op het typeplaatje op de transformator aangegeven netspanning worden aangesloten. 230 V 50/60 Hz Voorbeeld:...
  • Page 31 2. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Beste ouders, wijs uw kinderen er uitdrukkelijk op, om de transformator uitsluitend te gebruiken waar deze voor bestemd is, n.l. als besturingsapparaat. Tijdens het spelen mag de transformator niet verplaatst worden. In uit- geschakelde toestand nooit aan het netsnoer oppakken en verplaatsen.
  • Page 32 2. Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van Märklin transformatoren Let op, veiligheidsrisico! Worden behalve de bruine massa-aansluitingen ook de gele of de rode wisselstroomuitgangen van twee of meer transformatoren met elkaar verbonden, dan bestaat er in het ongunstigste geval levensgevaar. Als er namelijk een stekker van één van deze transformatoren in de contact- doos zit, dan staat op de stekker van de andere –...
  • Page 33 3. Transformator aansluiten 3.1 Gebruiksmogelijkheden van de verschillende transformatoren Gebruiksmogelijkheden Transformer Transformator 60052 66181 Rijbedrijf met wisselspanning Märklin H0 of 1 – – Conventioneel aansluiten van wissel- of seinaandrijvingen – Conventioneel aansluiten van modelbaanverlichting – Stroomverzorging voor Delta-Control nr. 6604 –...
  • Page 34 3. Transformator aansluiten 3.2.2 Transformer 60 VA voor het Märklin Delta of Digital Op de achterzijde van de Control Unit op de gele en bruine aansluitklem de draad van dezelfde kleur aansluiten (zie tekening 7, 8 en 9). Draden voorbereiden en aansluiten Let daarbij op Verwijder hiervoor aan de uiteinden van de draden, over een afstand van ongeveer 5 - 8 mm, de isolatie en draai de losse draaduiteinden in elkaar.
  • Page 35 3. Transformator aansluiten Het is mogelijk één speciale stekker op de achterkant voor de voeding van het Mobile Station te gebruiken en de andere speciale stekker voor de voeding van magneetartikelen (wissels, seinen e.d. ) te gebruiken (zie tekening 5). Deze magneetartikelen mogen echter geen elektrische verbinding met de rails hebben.
  • Page 36 4. Het bedrijf met de transformator Modelbanen met één transformator: steek de stekker in de wandcontactdoos. Modelbanen met meerdere transformatoren: steek de stekker van de verdeelcontact- doos, waarop alle transformatoren zijn aangesloten, in de wandcontactdoos. Als u een verdeelcontactdoos gebruikt met daarop een aan/uit schakelaar, dan dient u aansluitend deze schakelaar nog om te zetten.
  • Page 37 Datos técnicos de los transformadores Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin Conexión del transformador Manejo con el transformador 1. Datos técnicos de los transformadores Art. nº: 60052 66181 Tensión de entrada 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Tensión de salida...
  • Page 38 2. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin ¡Importante! Debe leer sin falta las siguientes normas de seguri- dad antes de usar por primera vez un transformador Märklin: Todos los transformadores solamente se deben de conectar a un enchufe con el mismo voltaje que figura en la placa de caracteristicas del transformador.
  • Page 39 2. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin Queridos padres: Instruyan bajo todos los conceptos a sus hijos del uso y manejo con el transformador. Durante el juego con el tren eléctrico, el transformador no se debe mover. No transportar nunca el transformador tirando del cable eléctrico.
  • Page 40 2. Normas de seguridad para el uso de transformadores Märklin ¡Atención: peligra la seguridad! En caso de que se llegaran a unir además de los bornes marrones (masa) también los amarillos o los rojos de dos o más transformadores podrían surgir situaciones de peligro de muerte.
  • Page 41 3. Conexión del transformador 3.1 Aplicación de los diversos modelos de transformadores Aplicación Transformer Transformador 60052 66181 Funcionamiento con corriente alterna Märklin HO o 1 – – Conexión convencional desvíos o señales – Conexión convencional iluminaciones de maquetas – Abasto del Delta-Control 6604 –...
  • Page 42 3. Conexión del transformador 3.2.2 Transformer 60 VA a Märklin Delta o Digital Conectar un cable eléctrico de color correspondiente a los bornes amarillo y marrón al dorso del Control Unit (Véase ilustración 7, 8 y 9). Preparar los cablecillos y conexión Detalles a observar A este efecto quitar de cada punta del cable la funda de plástico en 5 –...
  • Page 43 3. Conexión del transformador Estos artículos electromagnéticos no deben tener contacto eléctrico a la vía. Esto es válido para paso a nivel, vías de conmutación, vías de contacto, motores de desvíos con alumbrado de la vía M o K, señales con unión eléctrica de masa a las vías, etc. Todos los artículos deben abastecerse desde un transformador propio.
  • Page 44 4. Manejo con el transformador Tren miniatura con un transformador: enchufar la clavija a la red eléctrica de su domicilio. Tren miniatura con varios transformadores: enchufar las clavijas de todos los trans- formadores a una regleta múltiple y de ésta con una sola clavija a la red. Si utiliza una regleta con interruptor encender / apagar, accionar también ésta.
  • Page 45 Dati tecnici dei trasformatori Märklin Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Collegamento del Transformer Esercizio con il Transformer 1. Dati tecnici dei trasformatori Märklin Articolo n.: 60052 66181 Tensione di ingresso 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Tensione di uscita 16 V (≈)
  • Page 46 2. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Leggete assolutamente le seguenti avvertenze di sicurezza prima del primo impiego di un trasformatore Märklin: Tutti i trasformatori devono venire collegati solamente ad una presa della rete con la tensione di rete assegnata sulla targa delle caratteristiche del trasformatore. 230 V 50/60 Hz Esempio:...
  • Page 47 2. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Cari genitori, vogliate avvisare assolutamente i Vostri bambini riguardo al fatto di utilizzare il Transformer soltanto in modo corrispondente alla sua desti- nazione come apparato di comando. Durante lo svolgimento del gioco il Transformer non deve essere spostato.
  • Page 48 2. Avvertenze di sicurezza per il funzionamento dei trasformatori Märklin Attenzione, rischio per la sicurezza! Qualora, oltre al collegamento di massa di colore marrone, vengano con- nesse tra loro anche le uscite di tensione alternata, di colore giallo oppu- re rosso, di due o più trasformatori, in casi sfavorevoli si verifica in tal modo un pericolo di vita.
  • Page 49 3. Collegamento del Transformer 3.1 Possibilità di impiego dei differenti trasformatori Possibilità di impiego Transformer Transformator 60052 66181 Esercizio di marcia con tensione alternata Märklin H0 oppure 1 – – Collegamento tradizionale di azionamenti per deviatoi oppure per segnal –...
  • Page 50 3. Collegamento del Transformer 3.2.2 Transformer 60 VA al Märklin Delta oppure Digital Sulla Control Unit, ai morsetti di collegamento giallo e marrone sul lato posteriore col- legare rispettivamente un cavetto dello stesso colore (si vedano gli schemi 7, 8 e 9). Preparazione e collegamento dei cavi Prestare attenzione a questor A questo scopo, liberare dall’isolamento le estremità...
  • Page 51 3. Collegamento del Transformer È possibile impiegare una spina speciale sul lato posteriore per l’alimentazione della Mobile Station e l’altra spina speciale per l’alimentazione di apparati elettromagnetici (deviatoi, segnali, ecc.). (si veda lo schema 5) Questi apparati elettromagnetici non devono peraltro possedere alcun collegamento elettrico con le rotaie.
  • Page 52 4. Esercizio con il Transformer Ferrovia in miniatura con un solo trasformatore: inserite la spina di rete nella presa ad innesto della rete domestica. Ferrovia in miniatura con numerosi trasformatori: inserite la spina di rete della piastra di derivazione, alla quale sono collegati tutti i trasformatori, nella presa ad innesto della rete domestica.
  • Page 53 Innehåll Tekniska data för Märklin Transformatorer Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer 52 Anslutning av Transformern Drift med Transformern Tekniska data för Märklin Transformatorer Artikelnr.: 60052 66181 Inspänning 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Utspänning 16 V (≈) 18 V (=) Utström...
  • Page 54 2. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer Innan Märklin transformatorn tas i bruk för första gången måste de följande säkerhetsråden läsas: Alla transformatorer fär endast anslutas till vägguttag med den på transformatorns typskylt angivna nätspänning. 230 V 50/60 Hz Exempel: 32 VA max.
  • Page 55 2. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer Till föräldrarna. Vi ber er att tala om för era barn att Transformern endast får användas ändamålsenligt, som manöverenhet. Under tiden den används för kör- ning får den inte flyttas. Har Transformern stängts av får den inte hållas i sladden när den flyttas.
  • Page 56 2. Säkerhetsråd för drift med Märklins transformatorer säkerhetsrisk! Förbinds förutom den bruna jordförbindelsen även de gula eller röda växelspänningsutgängarna av två eller flera transformatorer sinsemel- lan, så finns vid ogynsamma förhållanden fara för livet. Om en av dessa transformatorers stickproppar befinner sig i ett vägguttag, så föreligger farlig växelspänning på...
  • Page 57 3. Anslutning av Transformern 3.1 De olika transformatorernas insatsmöjligheter Insatsmöjlighet Transformer Transformator 60052 66181 Körning med Växelspänning Märklin H0 eller 1 – – Konventionell anslutning av växeleller signaldrivningar – Konventionell anslutning av modelljärnvägsbelysning – Försörjning av Delta-Control Nr. 6604 –...
  • Page 58 3. Anslutning av Transformern 3.2.2 Transformer 60 VA till Märklin Delta eller Digital På Control Units baksida ansluts gul ledning till gul anslutningsklämma och brun led- ning till brun anslutningsklämma (se ritning 7,8 och 9). Ledningen prepareras och ansluts Observera därvid Kablarnas ändar skalas 5 –...
  • Page 59 3. Anslutning av Transformern Dessa magnetartiklar får dock inte ha elförbindelse med spåret. Till dessa räknas järn- vägsövergång, kontakt- eller kopplingsskenor, fast monterade växeldrivningar med belysning i M- eller K-skenor, signaler med jordförbindelse till spåret etc. För alla dessa produkter måste en egen transformator användas. Anslutning av en växeldrivning visas på...
  • Page 60 4. Drift med Transformern Modelljärnväg med en transformator: Sätt nätkontakten i vägguttaget. Modelljärnvägar med flera transformatorer: Sätt grenuttagets kontakt, som alla trans- formatorer är anslutna till, i vägguttaget. Används ett grenuttag med till/frånbrytare används även denna brytare. 4.1 Kortslutning eller överbelastning av en Transformer Överlastskydd En inbyggd termisk brytare skyddar Transformern mot skador vid överbelastning eller kortslutning.
  • Page 61 Inholdsfortegnelse Tekniske data for Märklin transformatorer Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Tilslutning af transformatoren Drift med transformatoren Tekniske data for Märklin transformatorer Artikelnr.: 60052 66181 Indgangsspænding 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Udgangsspænding 16 V (≈) 18 V (=) Udgangsstrøm...
  • Page 62 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Det er ubetinget vigtigt at læse følgende sikkerhedshenvis- ninger inden første anvendelse af en Märklin transformator: Alle transformatorer må kun tilsluttes en netstikkontakt med den på transformato- rens typeskilt angivne netspænding. 230 V 50/60 Hz Eksempel: 32 VA...
  • Page 63 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Kære forældre Sørg ubetinget for at informere Deres børn om, at de kun må anvende transformeren i overensstemmelse med dens formålsbestemte anven- delse som betjeningsapparat. Transformeren må ikke bevæges under driften. Transporter aldrig transformeren i slukket tilstand ved at holde den i netledningen.
  • Page 64 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af Märklin transformatorer Forsigtig, sikkerhedsrisiko! Hvis foruden den brune stelforbindelse oqså de gule og røde veksel- spændingsudgange på to eller flere transformatorer er forbundet med hinanden, så vil det i ugunstige tilfælde være livsfarligt. Hvis der sidder et netstik fra disse transformatorer i en stikkontakt, så...
  • Page 65 3. Tilslutning af transformatoren 3.1 Anvendelsesmuligheder for de forskellige transformatorer Anvendelse Transformer Transformator 60052 66181 Kørsel med vekselspænding Märklin H0 eller 1 – – Konventionel tilslutning af skiftespors- eller signaldrev – Konventionel tilslutning af modelbane-belysning – Forsyning fra Delta-Control nr. 6604 –...
  • Page 66 3. Tilslutning af transformatoren 3.2.2 Transformer 60 VA til Märklin Delta eller Digital Tilslut en ledning med samme farve til hhv. den gule og brune tilslutningsklemme på bagsiden af Control Unit (Se tegning 7, 8 og 9). Ledning forberedes og tilsluttes Læg her mærke til Afisoler dertil ledningsenderne 5 –...
  • Page 67 3. Tilslutning af transformatoren Disse magnetartikler må dog ikke have nogen elektrisk forbindelse til sporene. Dette gælder jernbaneoverskæring, kontakt- og omskifterspor, fast indbyggede sporskiftedrev med belysning i M- eller K-spor, signaler med stelforbindelse til sporene m.m. Til alle disse produkter skal der anvendes en særskilt transformator til strøm- fosyning.
  • Page 68 4. Drift med transformatoren Modelbane med én transformator: Sæt netstikket ind i husets netstikdåse. Modelbane med flere transformatorer: Indsæt netstikket til fordelerstikdåsen, som alle transformatorerne er tilsluttet til, ind i husets netstikdåse. Hvis De anvender en fordel- erstikdåse med tænd-/slukkontakt, skal denne kontakt desuden betjenes. 4.1 Kortslutning eller overbelastning af en transformator Overbelastnings beskyttelse En indbygget termokontakt beskytter Transformeren mod beskadigelser ved overbe-...
  • Page 69 Sisällysluettelo Märklin-muuntajien tekniset tiedot Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Muuntajan kytkeminen Muuntajan käyttäminen 1. Märklin-muuntajien tekniset tiedot Tuotenro.: 60052 66181 Syöttöjännite 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Lähtöjännite 16 V (≈) 18 V (=) Lähtövirta < 3,75 A <...
  • Page 70 2. Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ehdottomasti ennen Märklin- muuntajan ensimmäistä käyttökertaa: Kaikki muuntajat saa kytkeä ainoastaan sellaiseen verkkopistorasiaan, jossa on muuntajan tyyppikilvessä mainittu verkkojännite. 230 V 50/60 Hz Esimerkki: 32 VA max. 2 A 230 voltin jännitemuuntajan tyyppikilpi Muuntaja on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Page 71 2. Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Arvoisat vanhemmat Opastakaa lapsianne käyttämään muuntajaa vain käyttötarkoitukseensa eli ohjauslaitteena. Leikin aikana muuntajaa ei saa liikutella. Kun muun- taja on kytketty pois käytöstä, muuntajaa ei saa kuljettaa kantamalla sitä verkkoliitäntäjohdostaan. Opastakaa ehdottomasti lapsianne sähköver- kon vaaroista. Tarkistakaa edellä...
  • Page 72 2. Märklin-muuntajien käytön turvaohjeet Huomio! Vaara! Mikäli ruskean maadoitusliittimen lisäksi myös kahden tai useamman muuntajan keltaiset tai punaiset vaihtojännitepäät liitetään toisiinsa, on epäsuotuisten olojen vallitessa olemassa hengenvaara. Mikäli näiden muuntajien jokin verkkopistoke verkkopistorasiassa, vallitsee muiden muuntajien verkkopistokkeiden paljaissa kohdissa vaarallinen vaihtojännite.
  • Page 73 3. Muuntajan kytkeminen 3.1 Erilaisten muuntajien käyttötarkoitukset Käyttötarkoitus Transformer Transformator 60052 66181 Ajokäyttö vaihtojännitteellä Märklin-radat H0 tai 1 – – Vaihde- ja merkinantolaitteiden perinteinen kytkentä – Pienoisrautatien valaistuksen perinteinen kytkentä – Delta-Control-ohjauslaitteen nro 6604 jännitesyöttö – – Delta-Control-ohjauslaitteen nro 66045 jännitesyöttö...
  • Page 74 3. Muuntajan kytkeminen 3.2.2 Transformer 60 VA liittäminen Märklin Delta tai Digital-yksikköön Kytke samanväriset johdot yhteen Control Unit -yksikön takapuolella olevassa keltai- sessa ja ruskeassa liitinrimassa (katso kuviot 7, 8 ja 9). Valmistele ja liitä johto Ota tällöin huomioon Kytkemistä varten kuori noin 5 - 8 mm eristettä pois johtojen päistä, kierrä johdon säikeet yhteen ja työnnä...
  • Page 75 3. Muuntajan kytkeminen On mahdollista käyttää erikoispistoketta Mobile Station -yksikön virtalähteen takapu- olella ja toista erikoispistoketta magneettilaitteiden (vaihteiden, signaalilaitteiden jne.) virtalähteessä. (katso kuvio 5). Näiden magneettiyksiköiden ei kuitenkaan tarvitse olla sähköisessä yhteydessä kiskoi- hin. Näihin yksiköihin kuuluvat radan risteysosa, kosketin- tai kytkentäkisko, M- ja K-kiskoihin kiinteästi asennetut vaihdeyksiköt joissa on valaistus, signaalilaitteet joissa on maadoitusyhteys kiskoihin jne.
  • Page 76 4. Muuntajan käyttäminen Pienoisrautatie, jossa on yksi muuntaja: Kytke muuntajan virtajohdon pistoke pistorasiaan. Pienoisrautatie, jossa on useita muuntajia: Kytke kaikkien muuntajien virtajohtojen pis- tokkeet yhteen monipaikkaiseen jatkojohtoon ja kytke jatkojohdon pistoke pistorasi- aan. Jos jatkojohdossa on virran katkaisuun tarkoitettu kytkin, kytke virta jatkojohtoon kytkintä...
  • Page 77 Innhold Tekniske data for Märklin-transformatorer Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Koble til transformatoren Modelljernbanedrift med transformator 1. Tekniske data for Märklin-transformatorer Artikkelnr.: 60052 66181 Inngangsspenning 230 V (≈) 230 V (≈) 50/60 Hz 50/60 Hz Utgangsspenning 16 V (≈) 18 V (=) Utgangsstrøm...
  • Page 78 2. Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Før første gangs bruk av en Märklin-transformator må du lese følgende sikkerhetsregler: Alle transformatorer skal kun tilkoples en nettkontakt med samme spenning som angitt på transformatorens typeskilt. 230 V 50/60 Hz Eksempel: 32 VA max.
  • Page 79 2. Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Kjære foreldre, Vær så snill å gjøre barna oppmerksomme på at transformatoren kun må brukes til å betjene anlegget. Når anlegget er i drift må transformatoren ikke beveges. Når transformatoren er koblet ut, må den aldri transporte- res ved at den holdes etter strømkabelen.
  • Page 80 2. Sikkerhetsregler ved bruk av Märklin-transformatorer Advarsel – sikkerhetsrisiko! Hvis de gule elle røde vekselspenningsutgangene fra en eller flere trans- formatorer koples sammen, kan det under ugunstige omstendigheter oppstå en livsfarlig situasjon. Hvis en av disse transformatorene er koplet til nettet, vil det oppstå en farlig vekselspenning på de frittliggen- de nettkontaktene til de andre transformatorene.
  • Page 81 3. Koble til transformatoren 3.1 Bruksområder for de ulike transformatorene Bruksområde Transformer Transformator 60052 66181 Kjøring med vekselspenning Märklin H0 eller 1 – – Konvensjonell tilkobling av pens- eller signalmotorer – Konvensjonell tilkobling av modellbanebelysning – Strømforsyning fra Delta-Control nr. 6604 –...
  • Page 82 3. Koble til transformatoren 3.2.2 Transformer 60 VA på Märklin Delta eller Digital Koble til en gul og en brun kabel til henholdsvis den gule og den brune kontaktklem- men på baksiden av styringsenheten (Se tegning 7, 8 og 9.). Ledningen prepareres og tilkobles Legg merke til Gjør dette ved å...
  • Page 83 3. Koble til transformatoren Når det gjelder strømforsyningen, går det an å bruke et spesialstøpsel på baksiden til styrepulten Mobile Station, og de andre spesialstøpslene til magnetartiklene (penser, signaler osv.). (Se tegning 5.) Disse magnetartiklene må imidlertid ikke stå i elektrisk kontakt med skinnene. Dette gjelder planovergangen, kontaktskinner eller penser, fastmonterte pensemotorer med lys i M- eller K-skinner, signaler med masseforbindelse til skinnene osv.
  • Page 84 4. Modelljernbanedrift med transformator Modelljernbane med én transformator: Sett støpselet på strømkabelen inn i stikkon- takten. Modelljernbane med flere transformatorer: Sett støpselet fra strømskinnen som alle transformatorene er tilkoblet, inn i stikkontakten. Hvis du har en strømskinne med av/på-bryter, må du deretter slå på denne bryteren. 4.1 Kortslutning eller overbelastning av en transformator Overledningsbeskyttelse En innebygd termisk bryter beskytter Transformeren mot skader eller kortslutning.
  • Page 88 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Postfach 8 60 D-73008 Göppingen 651 519 0304 he pva www.maerklin.com Änderungen vorbehalten...
  • Page 89 60052 66181 Anleitung zum Transformator...

This manual is also suitable for:

66181