Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AnyMote Home
USERS MANUAL
www.anymote.io
/setup

Advertisement

loading

Summary of Contents for AnyMote Home

  • Page 1 AnyMote Home USERS MANUAL www.anymote.io /setup...
  • Page 2 BLE (Bluetooth Low Energy) capable, please visit www.anymote.io/devices First, take off the battery cover from the bottom of the AnyMote Home, and insert the batteries as shown in the picture below. Put the battery cover back in it’s place.
  • Page 3 Page 3...
  • Page 4 Turn on the AnyMote Home by switching to the ON position as shown in the image below. For the AnyMote Home to work, place it in direct line of sight to all of the equipment you want to control over InfraRed, at a distance of up to 26 feet (8 meters).
  • Page 5 Page 5...
  • Page 6 Android and iOS devices. The first time you use the AnyMote Smart Remote with the AnyMote Home hub, you will be required to press the pairing button on the back of the hub. You do not need to navigate any system settings, as everything is handled by our mobile app.
  • Page 7 Download Link Mobile App www.anymote.io/download Page 7...
  • Page 8 QUESTIONS? Feel free to contact us at www.anymote.io/support for any questions or suggestions you may have. A real person who knows AnyMote Home and the AnyMote Smart Remote app inside-out will reply to your queries. 2 YEARS WARRANTY We stand behind every product we make, with world's best customer service, supported by a simple, fair warranty.
  • Page 9 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 10 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 11 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Made in China – Designed in Palo Alto, CA AnyMote and AnyMote Home are trademarks of Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ and iPad™ are trademarks of Apple Inc. Android™ is a trademark of Google Inc.
  • Page 12 BLE (Bluetooth Low Energy), veuillez visiter www.anymote.io/devices Tout d'abord, enlevez le couvercle du compartiment des piles situé sur le bas de l'AnyMote Home et insérez les piles comme indiqué dans l'illustration ci- dessous. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
  • Page 13 Page 13...
  • Page 14 4 mètres (15 pieds) ou moins. Pour de meilleures performances lorsque vous communiquez avec votre téléphone, évitez de placer l'AnyMote Home à moins de 60 centi- mètres (2 pieds) de distance par rapport à d'autres appareils de grandes dimensions ou un puissant émetteur à...
  • Page 15 Page 15...
  • Page 16 Android. La première fois que vous utiliserez l'AnyMote Smart Remote avec le hub AnyMote Home, il vous faudra appuyer sur le bouton de couplage au dos du hub. Vous n'aurez pas besoin de modifier les paramètres système, car tout est géré...
  • Page 17 Lien de téléchargement Appli Mobile www.anymote.io/download Page 17...
  • Page 18 N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse www.anymote.io/support pour toutes les questions ou les suggestions que vous pourriez avoir. Un représentant du service à la clientèle connaissant AnyMote Home et l'AnyMote Smart Remote dans leurs moindres détails vous répondra. 2 ANS DE GARANTIE Nous garantissons chaque produit que nous fabriquons avec le meilleur service clientèle au...
  • Page 19 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Fabriqué en Chine - Conçu à Palo Alto, CA AnyMote et AnyMote Home sont des marques déposées de Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ et iPad™ sont des marques déposées d'Apple Inc. Android™ est une marque déposée de Google Inc.
  • Page 20 BLE (Bluetooth Low Energy) kompatibel ist, besuchen Sie bitte www.anymote.io/devices Nehmen Sie zuerst an der Unterseite von AnyMote Home die Batterieabdeckung ab und setzen Sie die Batterien ein, wie im Bild unten angezeigt. Bringen Sie anschließend die Batterieabdeckung wieder an.
  • Page 21 Page 21...
  • Page 22 Schalten Sie AnyMote Home an, indem Sie den Schalter auf die AN-Position bringen, wie unten im Bild angezeigt. Platzieren Sie AnyMote Home, damit es funktioniert, an einer Stelle in direktem Sichtbereich zu allen Geräten, die Sie über Infrarot bedienen möchten.
  • Page 23 Page 23...
  • Page 24 Sorgen Sie sich nicht darum, wenn die mobile Anwendung keine voreingestellten Fernbedie- nungen für die Geräte aufweist, die Sie bedienen möchten. AnyMote Home ist in der Lage, neue Anweisungen, die über Ihre Kunststofffern- bedienung erfolgen, aufzuzeichnen, sodass Sie diese alle in einer einzelnen App anwenden können.
  • Page 25 Link herunterladen Mobile Anwendung www.anymote.io/download Page 25...
  • Page 26 FRAGEN? Sollten Sie irgendwelche Fragen oder Vorschläge haben, können Sie uns gerne über www.anymote.io/support kontaktieren. Eine Person, die AnyMote Home und die AnyMote Smart Remote Anwendung wie seine Westentasche kennt, wird Ihre Fragen beantworten. 2 JAHRE GARANTIE Wir stehen hinter all unseren Produkten, die wir herstellen, verfügen über den besten...
  • Page 27 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com In China hergestellt – Entworfen in Palo Alto, Kalifornien AnyMote und AnyMote Home sind Warenzeichen von Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ und iPad™ sind Warenzeichen von Apple Inc. Android™ ist ein Warenzeichen von Google Inc.
  • Page 28 (Bluetooth de baja energía), por favor, diríjase a www.anymote.io/devices En primer lugar, retire la tapa de la batería de la parte inferior de AnyMote Home, e inserte las pilas como se muestra en la imagen siguiente. Ponga la tapa de la batería en su lugar.
  • Page 29 Page 29...
  • Page 30 26 pies (8 metros). Para una máxima eficiencia al enviar comandos a su equipo, intente colocar el AnyMote Home a una distancia de 15 pies (4 metros) o más cerca. Para un mejor rendimiento al comunicarse con su teléfono, evite colocar el AnyMote Home...
  • Page 31 Page 31...
  • Page 32 La aplicación le guiará a través del proceso de selección de un control remoto a juego y el uso de su AnyMote Home para controlar sus dispositivos. No se preocupe si la aplicación móvil no tiene mandos a distancia predefinidos para los dispo- sitivos que desea controlar.
  • Page 33 Enlace de descarga App móvil www.anymote.io/download Page 33...
  • Page 34 Una persona de carne y hueso con conocimientos exhaustivos de AnyMote Home y la aplicación AnyMote Smart Remote responderá a sus preguntas. 2 AÑOS DE GARANTÍA Respaldamos todos los productos que fabricamos con el mejor servicio al cliente del mundo, con el apoyo de una garantía simple y justa.
  • Page 35 Fabricado in China – Diseñado en Palo Alto, CA AnyMote y AnyMote Home son marcas comerciales de Color Tiger, Ltd.iPhone™, iPad™, iPod touch™ y iPad™ son marcas comerciales de Apple Inc. Android es una marca comercial de Google Inc.
  • Page 36 BLE (Bluetooth Low Energy), visita il sito www.anymote.io/devices Per prima cosa, solleva il coperchio della batteria dalla parte inferiore dell’AnyMote Home e inserisci le batterie, come mostrato nella figura seguente. Rimetti il coperchio della batteria al suo posto. Page 36...
  • Page 37 Page 37...
  • Page 38 26 piedi (8 metri). Per la massima efficienza durante l'invio dei comandi alle tue apparecchiature, prova a posizionare l’AnyMote Home ad una distanza di 15 piedi (4 metri) o più vicino. Per ottenere prestazioni ottimali durante la comunicazione con il tuo telefono, evita di posizionare l’AnyMote Home ad una distanza...
  • Page 39 Page 39...
  • Page 40 Non preoccuparti se l'applicazione per cellulare non dispone dei telecomandi predefiniti per i dispositivi che desideri controllare. L’AnyMote Home è in grado di registrare nuovi comandi dai tuoi telecomandi di plastica, in modo da poterli utilizzare tutti attraverso una singola applicazione.
  • Page 41 Link per il download Applicazione mobile www.anymote.io/download Page 41...
  • Page 42 DOMANDE? Non esitare a contattarci alla pagina www.anymote.io/support per eventuali domande o suggerimenti che tu possa avere. Una persona reale che conosce alla perfezione AnyMote Home e l’app AnyMote Smart Remote risponderà alle tue domande. 2 ANNI DI GARANZIA Seguiamo ogni prodotto che creiamo, con miglior assistenza clienti del mondo, sostenuta da una garanzia semplice e onesta.
  • Page 43 Prodotto in Cina - Progettato a Palo Alto, CA AnyMote e AnyMote Home sono marchi di proprietà di Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod Touch™ e iPad™ sono marchi di proprietà di Apple Inc. Android™ è un marchio di proprietà di Google Inc.
  • Page 44 Om te controleren of uw smartphone over BLE (Bluetooth Low Energy) beschikt, kunt u terecht op www.anymote.io/devices Verwijder eerst het batterijdeksel aan de onderkant van de AnyMote Home en plaats de batterijen zoals aangegeven op onderstaande afbeelding. Sluit het batterijdeksel weer. Page 44...
  • Page 45 Page 45...
  • Page 46 8 meter. Voor maximale efficiëntie bij het verzenden van commando's naar uw apparatuur, probeert u de AnyMote Home op een afstand van 4 meter of dichterbij te plaatsen. Voor de beste prestaties bij het communiceren met uw telefoon, dient u te voorkomen dat de...
  • Page 47 Page 47...
  • Page 48 Remote-app op uw smartphone of tablet. Onze app is op dit moment compatibel met Android- en iOS-apparaten. De eerste keer dat u de AnyMote Smart Remote gebruikt met de AnyMote Home-hub, dient u de pairing-knop op de achterkant van de hub in te drukken.
  • Page 49 Download de link mobiele app www.anymote.io/download Page 49...
  • Page 50 VRAGEN? U kunt bij vragen en opmerkingen altijd contact met ons opnemen via www.anymote.io/support. Een echte persoon die de AnyMote Home en de AnyMote Smart Remote app volledig kent, zal uw vragen beantwoorden. 2 JAAR GARANTIE Wij staan achter elk product dat we maken, met 's werelds beste klantenservice, ondersteund door een simpele, eerlijke garantie.
  • Page 51 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Gefabriceerd in China – Ontworpen in Palo Alto, Californië AnyMote en AnyMote Home zijn handelsmerken van Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ en iPad™ zijn handelsmerken van Apple Inc. Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
  • Page 52 NORSK TAKK for at du kjøpte AnyMote Home! Vennligst ta deg tid til å lese igjennom denne hurtigstartguiden. Vi har gjort installasjonen rask og enkel, slik at du kan slippe å tenke på dine gamle kontroller i løpet av 5 minutter.
  • Page 53 Page 53...
  • Page 54 Skru på AnyMote Home ved å svitsje til PÅ posisjonen som vist på bildet nedenfor. For at AnyMote Home skal virke, plasser den med direkte linjer til apparatene som du ønsker å kontrollere over InfraRed, i en avstand på opptil 8 meter.
  • Page 55 Page 55...
  • Page 56 Android og iOS enheter. Første gang du bruker AnyMote Smart Remote med AnyMote Home hub, må du trykke på knappen for paring, som er lokalisert på baksiden av huben. Du behøver ikke å navigere i noen systeminnstillinger, da alt blir håndtert via mobil appen vår.
  • Page 57 Last ned link mobil app www.anymote.io/download Page 57...
  • Page 58 SPØRSMÅL? Kontakt oss på www.anymote.io/support for alle spørsmål eller forslag du måtte ha. En ekte person som kan AnyMote Home og AnyMote Smart Remote app inn og ut vil svare på dine etterspørsler. 2 ÅRS GARANTI Vi står bak hvert eneste produkt vi lager, med verdens beste kundeservice, støttet...
  • Page 59 Made in China - Designet i Palo Alto, CA AnyMote og AnyMote Hjem er varemerker for Color Tiger, Ltd. iPhone ™, iPad ™, iPod touch ™ og iPad ™ er varemerker for Apple Inc. Android ™ er et varemerke for Google Inc.
  • Page 60 DANSK MANGE TAK for dit køb af AnyMote Home! Tag venligst et øjeblik, til at gennemlæse denne vejledning til hurtig opstart. Vi har gjort opsætningsprocessen virkelig hurtig og enkel, så du kan begynde at glemme dine gamle fjernbetjeninger på mindre end 5 minutter.
  • Page 61 Page 61...
  • Page 62 Tænd for AnyMote Home, ved at sætte den på ON-positionen, som vist på billedet nedenfor. For at AnyMote Home kan virke, skal der være en direkte synslinje til det udstyr, som du vil kontrollere via infrarødt, i en afstand på op til 8 meter.
  • Page 63 Page 63...
  • Page 64 Aktuelt, er vores app kompatibel med Android- og iOS-enheder. Første gang du anvender AnyMote Smart Remote med AnyMote Home hub, skal du trykke på knappen for sammenkobling, på bagsiden af hubben. Du behøver ikke at indstille nogen system- indstillinger, da alt håndteres af vores mobil-app.
  • Page 65 Link til download mobil-app www.anymote.io/download Page 65...
  • Page 66 Du vil få svar fra en virkelig person, som har et grundigt kendskab til AnyMote Home og AnyMote Smart Remote. 2 ÅRS GARANTI Vi står bag hvert et produkt vi fremstiller, med verdens bedste kundeservice, understøttet af en...
  • Page 67 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Fremstillet i Kina – Designet i Palo Alto, Californien AnyMote og AnyMote Home er varemærker for Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ og iPad™ er varemærker for Apple Inc. Android™ er et varemærke for Google Inc.
  • Page 68 SVENSKA TACK för att du köpt en AnyMote Home! Läs igenom den här snabbstartguiden. Vi har gjort installationsprocessen så snabb och enkel att du kan glömma dina gamla fjärrkontroller på mindre än 5 minuter. Till att börja med behöver du fulladdade 2 AA- batterier, AnyMote Home samt en smart telefon eller surfplatta med Bluetooth 4.0 (eller senare)
  • Page 69 Page 69...
  • Page 70 AnyMote Home på ett avstånd på 4 meter eller närmare. Bästa prestanda när du kommunicerar med din mobil får du om du undviker att placera AnyMote Home närmare än 60 centimeter till annan större utrustning eller radiosändare såsom WiFi-routrar eller starka RF-hubbar.
  • Page 71 Page 71...
  • Page 72 Du behöver inte oroa dig för över om mobil- -appen inte har fördefinierade fjärrkommandon för dina enheter du behöver kontrollera. AnyMote Home kan spela in nya kommandon från dina plastfjärrkontroller, så att du kan använda alla i en enda app.
  • Page 73 Nedladdningslänk mobil-app www.anymote.io/download Page 73...
  • Page 74 FRÅGOR? Kontakta oss gärna på www.anymote.io/support om du har frågor eller förslag. En verklig person som kan AnyMote Home och AnyMote Smart Remote-appen utan och innan kommer att svara på dina frågor. 2 ÅRS GARANTI Vi står bakom varje produkt vi tillverkar, med världens bästa kundtjänst som stöds...
  • Page 75 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Tillverkad i Kina – Designad i Palo Alto, CA AnyMote och AnyMote Home är varumärken tillhörande Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ samt iPad™ är varumärken tillhörande Apple Inc. Android™ är ett varumärke tillhörande Google Inc.
  • Page 76 SUOMI KIITOS, kun ostit AnyMote Home -laitteen! Käytä hetki tämän pikakäyttöoppaan lukemiseen. Olemme tehneet käyttöönotosta niin helppoa ja nopeaa, että pystyt unohtamaan vanhat kaukosäätimesi alle viidessä minuutissa. Aloittaaksesi käyttöönoton, tarvitset 2 täyteenladattua AA-paristoa, AnyMote Home -laitteen sekä älypuhelimen tai tabletin, jossa on Bluetooth 4.0 (tai uudempi) Low Energy -...
  • Page 77 Page 77...
  • Page 78 Kytke AnyMote Home päälle laittamalla se ON- asentoon, kuten alla olevassa kuvassa näkyy. Jotta AnyMote Home toimisi, aseta se sellaiseen paikkaan, josta infrapunalla on näköyhteys kaikkiin niihin laitteisiin, joita haluat kontrolloida ja niin että etäisyyys laitteisiin on maksimissaan 8 metriä.
  • Page 79 Page 79...
  • Page 80 älypuhelimeesi tai tablettiisi. Tällä hetkellä sovelluksemme on saatavilla Android- ja iOS-laitteille. Käyttäessäsi AnyMote Smart Remotea ensimmäisen kerran AnyMote Home Hub -keskittimen kanssa, sinun täytyy parittaa laitteet painamalla keskittimen takana olevaa paritusnappia. Eri järjestelmäasetu- ksia ei tarvitse käydä läpi, vaan kaikki saadaan hoidettua mobiilisovelluksemme kautta.
  • Page 81 Latauslinkki mobiilisovellus www.anymote.io/download Page 81...
  • Page 82 KYSYMYKSIÄ? Mikäli jotain jäi epäselväksi, tai mielessäsi on parannusehdotuksia, ole yhteydessä meihin osoitteen www.anymote.io/support kautta. Oikea ihminen, joka tuntee AnyMote Homen ja AnyMote Smart Remote -sovelluksen läpikotaisin, vastaa kaikkiin kysymyksiisi. 2 VUODEN TAKUU Olemme ylpeitä jokaisesta tekemästämme tuotteesta, maailman parhaasta asiakaspalvelusta sekä...
  • Page 83 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Valmistusmaa Kiina – Suunnittelupaikka Palo Alto, Kalifornia AnyMote and AnyMote Home ovat Color Tiger Ltd:n tavaramerkkejä. iPhone™, iPad™, iPod touch™ ja iPad™ -tavaramerkit omistaa Apple Inc. Android™ -tavaramerkin omistaa Google Inc. Page 83...
  • Page 84 о ваших старых пультах дистанционного управления менее чем через 5 минут. Сначала вам понадобится 2 полностью заряженных батареи типа АА, AnyMote Home и смартфон или планшет с чипом стандарта Bluetooth 4.0 Low Energy (или более нового). Чтобы проверить, поддерживает ли ваш...
  • Page 85 Page 85...
  • Page 86 расстоянии 15 футов (4 метров) или ближе. Для обеспечения наилучшей производительности при связи с вашим телефоном избегайте размещения AnyMote Home ближе 2 футов (60 сантиметров) от других крупных приборов или устройств с сильным радиоизлучением, таких как WiFi-маршрутизаторы или мощные радиомаршрутизаторы.
  • Page 87 Page 87...
  • Page 88 или планшет. В настоящее время наше приложение совместимо с устройствами Android и iOS. При первом использовании AnyMote Smart Remote с любым хабом AnyMote Home вам потребуется нажать на кнопку сопряжения на задней панели хаба. Нет необходимости перемещаться по какие-либо системным...
  • Page 89 Ссылка для загрузки мобильного приложения www.anymote.io/download Page 89...
  • Page 90 через страницу www.anymote.io/support, если у вас есть каких-либо вопросы или предложения. На ваши вопросы ответит реальный человек, который разбирается во всех тонкостях AnyMote Home и приложения AnyMote Smart Remote. 2 ГОДА ГАРАНТИИ Мы несем ответственность за каждый продукт, который изготавливаем. Эта ответственность...
  • Page 91 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com Сделано в Китае — Дизайн разработан в Пало-Альто, Калифорния AnyMote и AnyMote Home являются торговыми марками Color Tiger, Ltd. iPhone™, iPad™, iPod touch™ and iPad™ являются торговыми марками Apple Inc. Android™ является торговой маркой компании Google Inc.
  • Page 92 日本人 AnyMote Home をご購入いただきありがとうございます! ご使用の前にこのクイックスタートガイドをお読 みください。製品のセットアッププロセスは非常 に簡単で迅速なので、5分以内に今までのリモコン は不要になるでしょう。まず完全に充電されてい る単三電池2本、AnyMote Home 、Bluetooth 4.0以上の低エネルギーチップ対応のスマートフォ ンまたはタブレットをご用意ください。お使いの スマートフォンが BLE (低エネルギーBluetooth) に対応しているかどうかは次のページでご確認い ただけます。www.anymote.io/devices 最初にAnyMote Home の下部分の電池カバーを外し、下の画像のように 電池を挿入した後、カバーを元に戻します。 Page 92...
  • Page 93 Page 93...
  • Page 94 下の画像のように、スイッチをオンにして AnyMote Homeを起動します。 AnyMote Homeを動作させるには、赤外線で操作したい機器 を最大26フィート(8メートル)の見通しができる 距離に置きます。 機器を最大限の効率で操作するには、 AnyMote Homeを15 フィート(4メートル)の距離でご使用ください。 電話の通信性能を最大にするには、 AnyMote Homeを他の大きな機器やWi-Fi ルーターなどの強い信号を出す機器、強い RFハブなどに2 フィート (60 センチメートル)以上近づけないでください。 Page 94...
  • Page 95 Page 95...
  • Page 96 AnyMote Smart Remote アプリをお使いのスマートフォンやアプリにダウ ンロードして下さい。現在アプリはAndroidと iOS機器に対応しています。 初めてAnyMote Homeハブを使用してAnyMote Smart Remoteを使用する場合、ハブの後部にある ペアリングボタンを押す必要があります。モバイ ルアプリで全て設定されているため、システム設 定を行う必要はありません。 電子機器のリモコン設定をするにはアプリ内の説 明に従ってください。アプリでは一致するリモコ ンの選択やAnyMote Home を使用しての機器の操作ができます。モバイルア プリに操作したい機器のリモコンが事前設定され ている必要はありません。AnyMote Homeは実際のリモコンからコマンドを記録するこ とができるので、すべてを1つのアプリで使用でき るようになります。 Page 96...
  • Page 97 ダウンロードリンク モバイルアプリ www.anymote.io/download Page 97...
  • Page 98 ご質問やご意見がある場合は www.anymote.io/support までお気軽にお問い合わせください。 AnyMote HomeとAnyMote Smart Remote アプリを熟知している担当者がご回答いたします 。 2年保証 当社では製品一つ一つに自信を持っており、世界 一のカスタマーサービスと分かりやすく充実した 保証をご提供いたします。保証内容については www.anymote.io/warrantyからご確認いただけます 。またはwww.anymote.io/supportのカスタマーサ ポートまでお問い合せください。 この機器はFCC規則の15条に準拠しており、操作上 以下の2つの条件の対象となります。 (1)この機器は有害な干渉を発生させてはならない、 そして(2)この機器は望ましくない操作を引き起こ す干渉を含む干渉をすべて受け入れる必要がある 。 Page 98...
  • Page 99 注記: 本機器への不正な改変によって生じたラジオやテ レビへの干渉について製造者は責任を負いません 。このような改変は既存の保証だけでなく、機器 を操作する使用者の権限を無効にします。この機 器はカナダ産業省規則のRSS- 210に準拠していおり、操作上以下の2つの条件の 対象となります。 1) この機器は有害な干渉を発生させてはならない、 そして(2)この機器は望ましくない操作を引き起こ す干渉を含む干渉をすべて受け入れる必要がある 。 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com 中国製 – カリフォルニア州パロアルトでデザイン AnyMote と AnyMote Homeは Color Tiger, Ltd. の登録商標です。 iPhone™、 iPad™、 iPod touch™、iPad™は Apple Inc.の登録商標です。 Android™ はGoogle Inc.の登録商標です。 Page 99...
  • Page 100 中国 感谢您购买AnyMote Home! 请花一点时间阅读本快速入门指南。我们使安装程 序做到真正地快速和简单,只需不到5分钟的时间, 您就可以开始忘掉您的旧遥控器了。 若要开始,您需要两节充满电的AA电池、AnyMote Home,以及一部配备蓝牙4.0(或者更新版本)低 功耗芯片的智能手机或平板电脑。若要查看您的智 能手机是否拥有BLE(蓝牙低功耗)功能,请访问 www.anymote.io/devices 首先,如下图所示,从AnyMote Home 的底端拆下电池盖,放入电池, 再将电池盖装回去。 Page 100...
  • Page 101 Page 101...
  • Page 102 如下图所示,切换至“开启”位置以开启 AnyMote Home。 若要让AnyMote Home开始运作, 将它放在您将要通过红外线控制的所有设备直线连 接的地方,距离最多26英尺(8米)。 在向您的设备发送命令时,若要实现最大效率, 应尽量将AnyMote Home 放在距离15英尺 (4米)或者更近的地方。 在与您的电话沟通时,若要获得最佳性能, 应避免将AnyMote Home 置于与距离其它大型设备或者像无线路由器或强射 频集线器等强无线电发射器不到2英尺 (60厘米) 的地方。 Page 102...
  • Page 103 Page 103...
  • Page 104 在您的智能手机或平板电脑上下载AnyMote 智能遥控器应用。目前,我们的应用与安卓和 iOS设备相兼容。 首次通过AnyMote Home集线器使用AnyMote 智能遥控时,您需要按集线器背面的配对按钮。 您不需要浏览任何系统设置, 您的手机应用会处理一切。 遵循应用内说明为您的电子产品配置遥控器。 该应用能够指导您完成对匹配遥控器的选择以及使 用您的AnyMote Home控制设备的过程。 如果您的手机应用没有您想要控制的设备的预定义 遥控器,不要担心。AnyMote Home 能够记录来自您的塑料遥控器的新命令, 这样,您就可以在一个应用中使用全部了。 Page 104...
  • Page 105 下载链接 手机应用 www.anymote.io/download Page 105...
  • Page 106 有疑问?若有任何疑问或者建议, 请随时在www.anymote.io/support联系我们。会有 一名全面了解AnyMote Home和AnyMote 智能遥控应用的真人回复您的问询。 2年质保 我们提供全球最好的客服服务,使用简单公正的质 量保证为我们制作的所有产品提供支持。请前往 www.anymote.io/warranty阅读我们的保证书, 或者在www.anymote.io/support联系我们获取帮助 。 该设备遵循联邦通讯委员会规定的第15部分。 对设备的操作受以下两个条件的制约: (1)设备不得造成有害干扰,和 (2)设备必须接受任何所收到的干扰, 包括可能会导致不希望看到的操作的干扰。 Page 106...
  • Page 107 注意:制造商不对由对本设备未经授权的改造而造 成的任何无线电或电视干扰负责。此类改造可能会 导致用户操作设备的授权以及既有质保的无效。 该设备遵循加拿大工业部规则RSS-210。 对设备的操作受以下两个条件的制约: (1)设备不得造成有害干扰,和 (2)设备必须接受任何所收到的干扰, 包括可能会导致不希望看到的操作的干扰。 © 2015 Color Tiger www.colortiger.com 中国制造 – 在加利福尼亚帕洛阿尔托设计 AnyMote 和 AnyMote Home 是 Color Tiger, Ltd的商标。 iPhone™、iPad™、iPod touch™ 和 iPad™ 是Apple Inc. 的商标。 Android™ 是Google Inc.的商标。 Page 107...
  • Page 108 Page 108...