Advertisement

Quick Links

P-350
AFFETTATRICE
MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
SLICER
WESCO NAVY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P-350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WESCO NAVY P-350

  • Page 1 P-350 AFFETTATRICE MANUALE D'USO INSTRUCTION MANUAL SLICER WESCO NAVY...
  • Page 3 La WESCO si augura che possiate apprezzare le prestazioni dei propri WESCO hopes that you can make prodotti. the best use of the performance of its products. Cordialmente WESCO NAVY Yours faithfully, WESCO NAVY...
  • Page 4: Table Of Contents

    Parte 2 Part 2 Contents Indice DESCRIZIONE DESCRIPTION Parte 1 Part 1 Parte 2 Part 2 Indice Index Parte 3 Part 3 Note generali alla consegna General delivery conditions Condizioni di fornitura Delivery conditions Identificazione della macchina Machine identification Elenco optionals List of optional accessories Parte 4 Part 4...
  • Page 5: Parte

    Parte 3 Part 3 Parte 12 Part 12 Note generali alla General delivery Garanzia Warranty consegna conditions La macchina viene sempre The machine is always delive- La WESCO garantisce, al WESCO guarantees its consegnata adeguatamente red with its packaging. primo utente, per la durata slicer to the first user for a imballata.
  • Page 6: Parte

    Parte 3 Part 3 Parte 11 Part 11 List of optional Elenco Optionals ANOMALIA PROBLEM accessories La macchina vibra, surris-calda, The machine vibrates, overheats emana un cattivo odore and emits a foul smell N° Descrizione Ref. Description Rif. Corrective action Porzionatore: rilevatore Soluzione Stop it immediately and check...
  • Page 7: Parte

    Parte 3 Parte 10 Elenco Optionals Lubrificazione guide N° Descrizione Questa operazione va eseguita Rif. dopo la pulizia dell'affettatrice, oppure ogni qualvolta vi siano Piedini rientranti cm 10: difficoltà nello scorrimento. sono utilizzati per collocare Utilizzare olio tipo SHELL l'affettatrice su piani di ONDINA 15 oppure ESSO lavoro con dimensioni MARCOL 82.
  • Page 8: Parte

    Parte 3 Part 3 Part 10 Parte 10 List of optional Elenco Optionals Inserire un panno umido Insert a damp cloth between accessories tra la lama e l'anello di the blade and the protection N° Descrizione Ref. Description protezione. Tirarlo verso ring.
  • Page 9: Parte

    Part 10 Parte 4 Part 4 Parte 10 Sicurezze meccaniche Mechanical safety devices Parafetta Slice deflector L'affettatrice e' costruita nel rispetto The slicer is manufactured accor- della Direttiva Macchine 98/37. ding to the EEC 98/37 Machinery Ruotare il parafette Rotate the slice deflector Directive.
  • Page 10: Parte

    Parte 5 Parte 10 Definizione componenti PERICOLO Durante le operazioni di pulizia fare molta attenzione: pericolo di infortunio Rimozione componenti Piatto portamerce Liberare il piatto portamerce ruotando in senso antiorario l' impugnatura di fissaggio del piatto portamerce Per rimuovere il piatto portamerce, ruotare in posizione zero il regolatore spessore fette...
  • Page 11: Parte

    Parte 10 Part 10 Parte 6 Part 6 Caratteristiche tecniche Technical data Maintenance Manutenzione Blade Ø mm Ø lama mm Capacità di taglio mm Slicing capacity mm Prima di eseguire le ope-razione All cleaning and maintenance Dimensioni mm Dimensions mm di pulizia e manuten-zione operations must only be Weight Kg...
  • Page 12: Parte

    Parte 7 Part 7 Parte 9 Part 9 Installazione Installation Tirare l'impugnatura per Pull the handle to riportare il dispositivo di reposition the sharpener L' affettatrice deve essere collo- The slicer must be mounted affilatura nella posizione to the initial position cata su una superficie piana, horizontally on a stable, robust iniziale...
  • Page 13: Parte

    Part 9 Parte 7 Part 7 Parte 9 Premendo il pulsante Press pushbutton Tirare l' impugnatura di Pull the sharpener release la macchina si avvia to switch on the machine sbloccaggio del dispositivo handle (spia luminosa accesa) (the light signal is di affilatura illuminated) 5 Controllare che la...
  • Page 14: Parte

    Parte 8 Part 8 Parte 9 Part 9 OPERAZIONE DI SHARPENING OPERATION Funzionamento e Slicer funtioning AFFILATURA uso dell'affettatrice and use Wear protective gloves The following products can Munirsi di guanti protettivi I prodotti che possono es-sere be sliced: sausages, ham, affettati sono tutti i tipi di salumi, cheese, bread.
  • Page 15: Parte

    Parte 9 Part 9 Part 8 Parte 8 Affilatura lama Blade sharpening Qualora il risultato del taglio If the cut is not adequate, the Depositare il prodotto da Place the product to be non sia soddisfacente si rende blade must be sharpened. affettare contro la parete del cut against the wall of the necessaria l'operazione di...
  • Page 16: Parte

    Part 8 Part 8 Parte 8 Parte 8 Caricamento merce How to load short corta da affettare goods to be cut (last (ultima fetta) slice) Ruotare il regolatore Rotate the slice thickness spessore fette sulla control to the thickness ATTENZIONE WARNING misura desiderata desired...

Table of Contents