Advertisement

Quick Links

User Manual - Beta Version 2
Copyright © Tosibox Oy 2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tosibox and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tosibox Oy Tosibox

  • Page 1 User Manual - Beta Version 2 Copyright © Tosibox Oy 2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sisällysluettelo 1. Tosibox in brief 1. Tosibox lyhyesti 2. Tosibox glossary 2. Tosibox sanastoa 3. Contents of the Tosibox sales package 3. Tosibox myyntipakkauksen sisältö 4. Tosibox connections 4. Tosibox liitännät 5. Tosibox Key and Lock serialization 5. Tosibox Keyn ja Lockin sarjoitus 6.
  • Page 3 Innehåll Inhaltsverzeichnis 1. Kort om Tosibox 1. Tosibox in Kürze 2. Tosibox ordlista 2. Tosibox-Glossar 3. Innehåll i Tosibox försäljningsförpackning 3. Inhalt der Tosibox-Verkaufsverpackung 4. Tosibox anslutningar 4. Tosibox-Anschlüsse 5. Tosibox-Key och -Lock serieläggning 5. Tosibox-Key und -Lock-Serialisierung 6. Serieläggning av flera Keys 6.
  • Page 4 (Lock). Ibruktagandet sker genom att fysiskt serielägga equipment physically through a USB port. The settings of the maskinerna med varandra via USB-porten. Tosibox locking device do not usually need to be changed. Oftast behövs Tosibox-låsmaskinens inställningar inte ändras i ibruktagandet.
  • Page 5: Tosibox Glossary

    Lock mode of operation. blir kopplats med varandra, den andra ska vara i Sub Lock verksamhetsläge. Industry setting = data transfer through the Tosibox to the Internet is prevented. Industry-inställning = Datatrafiken via Tosibox är förhindrad att nå...
  • Page 6 Basic sales package contents: Tosibox Lock Ethernet Cable AC Adapter USB Cable Optional contents: Tosibox Key...
  • Page 7 DC Power Input Reset Button (Not used) Service Port LAN3 Port LAN2 Port LAN1 Port WAN Port USB Port WLAN Antenna Ports LAN1 LAN2 LAN3 Service WLAN Power...
  • Page 9: Tosibox Key And Lock Serialization

    Tosibox Key and Lock serialization 1. Koppla Tosibox-strömkällan till Locket och vänta 1. Connect the Tosibox AC adapter to the Lock and 2 minuter. Serielägg en Key med ett Lock genom att wait for 2 minutes. Serialize the Key to the Lock by placera Keyn i Lockets USB-port.
  • Page 11: Serializing Several Keys

    3. Upprepa punkt 2 för det antal Keys du behöver. 3. Repeat step 2 for the required number of Keys. 4. Tosibox är klar. 4. Tosibox is now ready. Serialisierung mehrerer Keys Usean Keyn sarjoitus Sie können die für den Lock erforderliche Voit sarjoittaa Lockiin tarvitsemasi määrän Keytä.
  • Page 13: Serializing Several Locks

    3. Uppreka punkt 2 för det antal Locks du behöver. 3. Repeat step 2 for the required number of Locks. 4. Tosibox är klar. 4. Tosibox is now ready. Serialisierung mehrerer Locks Usean Lockin sarjoitus Sie können die für den Key erforderliche Menge Locks serialisieren.
  • Page 14: Serializing The Lock-Sub Lock

    C) Insert the Key again into the USB-port of the Lock. When the LED on the Key stops blinking, Lock remove the Key from the Lock. Lock 3. Tosibox is now ready. A readiness for a VPN connection between the two locking devices has Lock Sub Lock been established.
  • Page 15 B) Laita Key Sub Lockin USB-porttiin. Irroita Key Sub Keyn från Locket då Keyns LED-lampa slutar blinka. Lockista kun Keyn LED-valo lakkaa vilkkumasta. 3. Tosibox är klar. Beredskapen för en VPN-anslutning C) Laita Key uudestaan Lockin USB-porttiin. Kun Keyn mellan två låsmaskiner är nu klar.
  • Page 16: Bringing The Key Into Use

    2. Wait until an autoplay -window opens on the screen. Open Adresse ist “http//laite.tosibox“ oder “172.17.17.17“. the Tosibox -folder > start Tosibox.exe. If your computer asks whether you allow Tosibox.exe to make changes, click allow. - Gehen Sie zum Settings --> Mode. Wählen Sie“ Device Tosibox setup starts.
  • Page 17 2. Vänta att autoplay-fönstret öppnas på skärmen > öppna 4. Wenn die Installation beendet ist, öffnet der Key ein foldern Tosibox > starta Tosibox.exe. Ifall din dator fråga ifall Anschlussfenster mit allen Keys, die an das Internet du tillåter Tosibox.exe att göra förändringar > klicka tillåt.
  • Page 18 Locks and Keys Additional Remotely Additional Details of Login using information of controlled devices information of the remotely User or Admin Green: the Keys and the remotely controlled passwords Connection is Green: Connection Locks controlled devices found in the ready is ready devices bottom of the...
  • Page 19 Lock- och Key- Genom att Maskiner som Mera information Genom att klicka Genom att klicka om styrda ser du tilläggs- kan du logga in med maskiner, klicka ser du styrs, information om maskiner: informationen User- eller Admin- Grönt ljus = Grönt ljus = Key- och Lock- om de apparater...
  • Page 20: Lock Settings

    ”Service” port of the Lock the address is on ”http://laite.tosibox” tai ”172.17.17.17”. Kirjauduttaessa ”http://laite.tosibox” or ”172.17.17.17”. When logging ”LAN” -porteista (1,2 tai 3) osoite on ”http://laite.tosibox”. in from the ”LAN” ports (1,2 or 3) the adress is Käyttäjätunnus ja salasana on nähtävissä Lockin pohjassa.
  • Page 21 LAN” -anslutningen (1,2 eller 3) adressen är das Einloggen vom “LAN“ trägt (1, 2 oder 3), die Adresse ”http://laite.tosibox”. Användarnamn och losenord finns ist “http://laite.tosibox“. Das Username und das Kennwort antecknade på undersidan av maskinen. befinden sich auf dem Boden des Gerätes.
  • Page 22: Devices With Fixed Ip Address

    ”Service” port of the Lock the address is ”http://laite. Kirjauduttaessa suoraan Lockin ”Service” -portista osoite on tosibox” or ”172.17.17.17”. When logging in from the LAN1- ”http://laite.tosibox” tai ”172.17.17.17”. Kirjauduttaessa LAN1- LAN3 ports of the Lock the adress is ”http://laite.tosibox”.
  • Page 23 ”http://laite.tosibox” eller ”172.17.17.17”. Med inloggning laite.tosibox“ oder “172.17.17.17“. Wenn das Einloggen vom “LAN“ trägt (1, 2 oder 3), die Adresse ist “http://laite.tosibox“. Das Username från LAN” -anslutningen (1,2 eller 3) adressen är ”http://laite. und das Kennwort befinden sich auf dem Boden des Gerätes.
  • Page 24: Problem Situations

    Key ei asennu: - Check whether your computer has an operating system - Tarkista onko tietokoneessasi Tosiboxin tukema supported by Tosibox: Windows XP/SP3, Windows 7, Mac käyttöjärjestelmä: Windows XP/SP3, Windows Vista, Leopard 10.5 or a more recent version. Windows 7, Mac Leopard 10.5 tai uudempi.
  • Page 25 Keyn installeras ej: Key wird nicht installiert: - Kontrollera att din dator har ett operativsystem som stöder - Überprüfen Sie, ob in Ihrem Computer ein von Tosibox Tosibox: Windows XP/SP3, Windows 7, Mac Leopard 10.5 unterstütztes Betriebssystem installiert ist: Windows XP/SP3, eller nyare.
  • Page 26: Maintenance Instructions

    Maintenance Instructions Huolto-ohjeita Tosibox-devices should be treated with care. By observing Tosibox-laitteita tulee käsitellä huolellisesti. Noudattamalla seuraavia ohjeita laitteet antavat sinulle parhaan mahdollisen the following instructions you can enjoy the maximum suorituskyvyn ja samalla varmistat että laitteiden takuusuoja performance of the devices and secure the warranty coverage.
  • Page 27 Serviceinstruktioner Wartungshinweise Tosibox-utrustningen bör hanteras varsamt. Genom att följa Tosibox-Geräte müssen sorgfältig behandelt werden. Wenn Sie die folgenden Anleitungen beachten, erhalten Sie die bestmögliche Leistung der följande instruktioner ger utrustningen den bästa möjliga Geräte, gleichzeitig stellen Sie sicher, dass die Gerätegarantie gültig bleibt.
  • Page 28: Tosibox - Technical Data

    Tosibox – technical data Tekniset tiedot Key - avain Connection: Liitäntä: - USB-liitin - USB connector Tuetut käyttöjärjestelmät: Supported Operating Systems: - Windows 7 - Windows 7 - Windows XP , SP3 tai uudempi - Mac Leopard 10.5 tai uudempi - Windows XP , SP3 or a more recent version - Mac Leopard 10.5 or a more recent version...
  • Page 29 Tekniska uppgifter Technische Daten Key - nyckel Key - Schlüssel Anslutning: Anschluss: - USB-anslutning - USB-Anschluss Operativsystem som stöds: Unterstützte Betriebssysteme: - Windows 7 - Windows 7 - Windows XP , SP3 eller nyare - Windows XP , SP3 oder neuer - Mac Leopard 10.5 eller nyare - Mac Leopard 10.5 oder neuer Lock - Sperre...
  • Page 30: Tosibox Licences

    Tosibox ei vastaa tietojen tai tulojen menetyksestä eikä mistään Tosibox shall not take responsibility of any loss of information erityisestä, satunnaisista, epäsuorista tai välillisistä vahingoista. or income or any special, incidential, consequential or indirect damages.
  • Page 31 Dokument beschriebenen Produkt ohne dokument. vorherige Ankündigung vorzunehmen. Tosibox ansvarar inte för förlust av information eller inkomst Tosibox übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten och inte för någon särskild, slumpmässig, indirekt eller oder Einkünften oder für jedwede besonderen, zufälligen, medelbar skada.
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS Hereby, Tosibox Oy declares that Tosibox Key Vakuutamme, että valmistamamme Tosibox Key and Tosibox Lock are in compliance with the ja Tosibox Lock ja täyttävät pienjännitedirektiivin low voltage directive (LVD) 2006/95/EY and (LVD) 2006/95/EY ja sähkömagneettista...

Table of Contents