Do you have a question about the TO-12A-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Gourmet Express TO-12A-1
Page 1
Z 04524 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 24 Handleiding vanaf pagina 35 Z 04524_V1_04_2015 04524_DE-GB-FR-NL_A5_V1.indb 1 04524_DE-GB-FR-NL_A5_V1.indb 1 13.04.2015 11:26:54 13.04.2015 11:26:54...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______ 3 Lesen Sie diese auf- Sicherheitshinweise __________________ 4 merksam durch und hal- Lieferumfang und Geräteübersicht ______ 7 ten Sie sich an sie, um Vor dem ersten Gebrauch _____________ 7 Personen- und Sach- Benutzung _________________________ 8 schäden zu vermeiden.
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Page 5
wenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen. • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher, dass diese nicht in Wasser fallen oder nass werden können. •...
Page 6
• Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie es nur, wenn das Gerät, das Netzkabel und der Stecker keine Schäden aufweisen! • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es einge- schaltet oder an das Stromnetz angeschlossen ist.
Page 7
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Nässe oder direkter Sonneneinstrahlung aus. • Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen. • Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch auf die Glastür des Geräts.
Hygienehinweise • Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaf- tet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“) und heizen Sie das Gerät ca. 15 Minuten ohne Nahrungsmittel auf. Sorgen Sie dabei für einen gut durchlüf- teten Raum, z.
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! • Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tie- ren fern. • Brandgefahr! Das Gerät ist während des Betriebes und danach sehr heiß! Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, einen Platz mit genügend Freiraum rund um das Gerät zu wählen (an den Seiten mindestens 10 cm, nach oben 30 cm).
Page 10
den Sie Topfl appen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Glastür öffnen und Speisen entnehmen oder einschieben möchten. • Stellen Sie das Gerät immer mit einem Freiraum von ca. 10 cm zu allen Sei- ten und 30 cm Freiraum nach oben auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempfi...
Page 11
7. Möchten Sie den Backvorgang vorzeitig abbrechen, drehen Sie den Timer auf die Position 0, um das Gerät auszuschalten. 8. Nach Beendigung des Backvorgangs ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 9. Öffnen Sie die Glastür und entnehmen Sie vorsichtig das Backblech bzw. den Rost.
Reinigung ACHTUNG! • Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile! Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung auskühlen. • Lebensgefahr durch Stromschlag! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser. Geben Sie das Gerät niemals in die Spül- maschine.
Innenraum des Ofens bzw. sind die Heizelemente verschmutzt? Befolgen Sie die Anweisungen des Kapitels „Reinigung“. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 04524 Importeur: Modellnummer: TO-12A-1 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 1400 W 19258 Gallin Temperatur: bis 250 °C...
Page 14
Content Explanation symbols Proper use ________________________ 14 Safety instructions: Safety notes _______________________ 15 Please carefully read Product contents and device overview __ 18 through and obey the Before fi rst use ____________________ 19 safety notes in order to Operation _________________________ 19 avoid injury to persons Cleaning _________________________ 21 and damage to property.
• Keep children under 8 years of age and animals away from the device and the connection line. • Defects arising due to improper handling, damage or attempts at repair are excluded from the warranty. This also applies to normal wear and tear. Safety notes Risks of injury •...
Page 16
– if a fault occurs during operation, – before a storm, – before you clean and/or stow the device. • Do not leave the device unattended when in operation! • Always pull on the plug itself and never on the mains cord! •...
Page 17
• Lay the cable so that it does not pose a tripping hazard. Do not allow the cable to hang over the edge of a table or kitchen work- top. Someone could catch him/herself and pull down the device. • Make sure that the mains cord does not get pinched, kinked or laid over sharp edges and does not come into contact with hot surfaces.
• Only use the enclosed accessories from the manufacturer. All warranty claims are forfeited if accessories are used, which are not authorised by the manufacturer. • Always allow the device to cool off completely before you stow it. • Store the device in a dry place at temperatures between 0 and 40 °C.
Before fi rst use ATTENTION! • Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. • Fire hazard! The device is very hot during use and afterwards! When setting up the device, make sure you choose an area with adequate space around the device (at least 10 cm on the sides and 30 cm above).
Page 20
• Make sure that the meals you wish to prepare do not come into contact with the heating elements of the device. • Do not directly place any foods containing fat or oil on the grate to avoid contamination of the bottom heating elements with dripping fat/oil. Use the enclosed baking sheet! •...
10. Let the oven cool off. Clean it and the accessories used afterwards (see chapter “Cleaning”). Do not allow any leftover food to dry on the device. Baking with the pizza stone 1. Open the glass door and slide the grate (9) or the baking sheet (8) into the bottom, middle or top track as needed.
• Do not use any scouring or abrasive cleaners or cleaning pads for cleaning. They could damage the surface. Do not use any metallic objects. • After each use, remove all leftover food from the baking sheet, the grate, pizza stone and crumb tray. Clean them with a mild detergent and warm water or in the dishwasher.
Technical data Product number: Z 04524 Customer service/ Importer: Model number: TO-12A-1 DS Produkte GmbH Voltage supply: 230 V~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Output: 1400 W 19258 Gallin Temperature: up to 250 °C Germany Volume: approx. 12 litres Tel.: +49 38851 314650 Timer: 0 –...
Page 24
Contenu Explication symboles Utilisation adéquate _________________ 24 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité _______________ 25 Veuillez lire attentive- Contenu de la livraison et vue générale de ment et entièrement ces l’appareil _________________________ 29 consignes et tenez-vous Avant la première utilisation __________ 30 en a celles-ci pour éviter Manipulation ______________________ 30 les dommages corporels...
sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou si elles sont reçu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers qui peuvent en résulter. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.
Page 26
sible pour pouvoir la débrancher rapidement. La tension du sec- teur doit correspondre aux données techniques de l’appareil. Utilisez uniquement des câbles de rallonge corrects dont les données techniques correspondent à celles de l’appareil. • Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation et la fi che dans de l'eau ou d'autres liquides et assurez-vous qu'ils ne peuvent pas tomber dans de l'eau ou devenir humides.
Page 27
• Ne recouvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement pour éviter tout risque d'incendie. • Ne posez aucun matériau infl ammable (p. x. du carton, du plastique, du papier ou des bougies) sur ou dans l'appareil. • N'utilisez jamais l'appareil sur une plaque de cuisson ou à proximité...
Page 28
afi n d'éviter les dommages sur l'appareil. N’allumez pas de feu, par exemple des bougies allumées, à proximité directe de l’ap- pareil, du câble et de la fi che. • Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à de forts chocs.
• Laissez toujours refroidir complètement l’appareil avant de le ranger. • Rangez l’appareil dans un endroit sec à des températures entre 0 et 40 °C. Consignes d'hygiène • L’appareil peut comporter d’éventuels résidus de production. Afi n d'éviter les gênes pour la santé, nettoyez l'appareil avant la première utilisation (cf.
Avant la première utilisation ATTENTION ! • Risque d'asphyxie ! Gardez le matériel d'emballage loin des enfants et des animaux. • Risque d’incendie ! Pendant et après le fonctionnement, l'appareil est très brûlant ! Lorsque vous posez l'appareil, prévoyez un espace avec suffi sam- ment de place autour de celui-ci (au moins 10 cm de tous les côtés et 30 cm vers le haut).
Page 31
des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous ouvrez la porte en verre et lorsque vous souhaitez retirer ou introduire des aliments. • Posez l'appareil en respectant toujours une distance d'environ 10 cm de tous les côtés et avec un espace de 30 cm au-dessus, sur une surface sèche, plate et résistante à...
Page 32
7. Si vous souhaitez interrompre plus tôt la cuisson, tournez la minuterie sur la position 0 pour éteindre l'appareil. 8. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez la fi che de la prise électrique. 9. Ouvrez la porte en verre et retirez prudemment la tôle de cuisson ou la grille.
Nettoyage ATTENTION ! • Risque de brûlure par des pièces brûlantes de l'appareil ! Avant chaque nettoyage, laissez refroidir l'appareil. • Danger de mort par électrocution ! Avant chaque nettoyage, débranchez la fi che de secteur de la prise électrique. Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentation et la prise électrique dans de l’eau.
Inhoud Verklaring symbolen Reglementair gebruik _______________ 35 Veiligheidsinstructies: Veiligheidsinstructies ________________ 36 Neem deze aandachtig Leveringspakket en overzicht van het appa- door en houd u aan de raat _____________________________ 40 veiligheidsinstructies Voor het eerste gebruik ______________ 41 om lichamelijke letsels Bediening _________________________ 41 en materiële schade te Reiniging _________________________ 44 vermijden.
vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt als ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van het apparaat werden geïnformeerd en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en er een persoon is die toezicht uitoefent.
Page 37
worden onderbroken. De spanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het apparaat. Gebruik alleen re- glementaire verlengsnoeren, waarvan de technische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat. • Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
Page 38
• Gebruik het apparaat nooit op een kookplaat of in de buurt van een gasbron. • Kijk in het belang van uw eigen veiligheid het apparaat voor elk gebruik na op beschadigingen. Gebruik het alleen, als het appa- raat, het netsnoer en de stekker geen schade vertonen! •...
Page 39
• Trek of draag het apparaat niet aan het snoer. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, hevige temperatuurschommelingen, vochtigheid, water of directe zon- nestralen. • Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Daardoor kan de bovenlaag worden beschadigd.
Tips voor de hygiëne • Op het apparaat kunnen eventuele productieresten zijn achter- gebleven. Reinig het apparaat grondig voor het eerste gebruik (zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”) en verwarm het ap- paraat gedurende ca. 15 minuten zonder voedingsmiddelen, zodat schade aan de gezondheid wordt vermeden. Zorg daarbij voor een goed geventileerde ruimte, bijv.
Voor het eerste gebruik OPGELET! • Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinde- ren en dieren. • Brandgevaar! Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! Zorg er bij de opstelling van het apparaat voor dat u een plaats kiest met voldoende speelruimte rondom het apparaat (aan de zijkanten minstens 10 cm, naar boven toe 30 cm).
Page 42
• Plaats het apparaat steeds met een vrije ruimte van ca. 10 cm aan alle kan- ten en 30 cm naar boven op een droge, vlakke, vaste en hittebestendige ondergrond. • Zorg voor voldoende verluchting tijdens het gebruik van het apparaat. •...
Page 43
9. Open de glazen deur en verwijder voorzichtig het rooster of de bakplaat. Gebruik daarvoor steeds pannenlappen of ovenwanten. Leg de bakplaat/ het rooster op een hittebestendige onderlegger. In de levering is een bakplaatgreep inbegrepen, waarmee u de bakplaat of het rooster gemakkelijker verwijdert.
Reiniging OPGELET! • Gevaar voor verbranding door hete onderdelen! Laat het apparaat voor elke reiniging afkoelen. • Levensgevaar door elektrische schok! Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit in water onder.
Need help?
Do you have a question about the TO-12A-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers