Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
D
E
N
BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd U1
BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd U1
Operating Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
8
13
19
25
30
36
42
04.11.16 11:11
04.11.16 11:11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRX 3500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for brennenstuhl TRX 3500

  • Page 1: Table Of Contents

    PMR Walkie Talkie TRX 3500 Bedienungsanleitung ......... .
  • Page 2: Pmr Walkie Talkie Trx 3500

    Bedienungsanleitung PMR Walkie Talkie TRX 3500 1. ALLGEMEINE HINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Geräte nutzen. Werfen Sie die Bedienungsanleitung nicht weg. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie die Geräte jemandem anderem geben. 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ein Sprechfunkgerät nach dem europäischen PMR 446 Standard.
  • Page 3 PMR Walkie Talkie TRX 3500 Bedienungsanleitung 2.2. Anzeigeelemente Kanalnummer: Vom Nutzer gewählter Kanal zwischen 1 und 8 Batteriestandsanzeige Wird angezeigt, wenn die automatische Kanalsuche aktiviert ist Wird angezeigt, wenn die Tastensperre aktiviert ist Wird angezeigt, wenn ein Signal übertragen wird Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird Zeigt die eingestellte Lautstärke an...
  • Page 4 Bedienungsanleitung PMR Walkie Talkie TRX 3500 ACHTUNG! • Durch fehlerhafte Positionierung der Batterien können sowohl die Batterien selbst als auch das Gerät Schaden nehmen. • Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
  • Page 5 PMR Walkie Talkie TRX 3500 Bedienungsanleitung 4.5. Übertragen (Senden) • Drücken und halten Sie die PTT-Taste gedrückt, um Ihre Stimme zu übertragen. Auf dem LCD-Bildschirm wird nun das Signalübertragungssymbol „TX“ angezeigt. • Halten Sie die Einheit in senkrechter Position und das Mikrofon 5 cm vom Mund entfernt.
  • Page 6 Bedienungsanleitung PMR Walkie Talkie TRX 3500 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1. Automatische Rauschsperre Ihr PMR Funkgerät ist mit einer automatischen Rauschsperre ausgestattet, mit der schwache Übertragungen und unerwünschte Nebengeräusche herausgefi ltert werden. Sie können die automatische Rauschsperre vorübergehend deaktivieren, um den gegenwärtigen Kanal auf schwächere Signale zu überprüfen.
  • Page 7 Batterien und Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. 7. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp TRX 3500 der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 8 Operating Instructions PMR Walkie-Talkie TRX 3500 1. GENERAL INFORMATION Please read the entire user guide before using the devices. Do not throw away the user guide. Include the user guide if you give the devices to someone else. 1.1. Intended Use This product is a walkie-talkie as defi ned by European Public Mobile Radio (PMR) standard 446.
  • Page 9 PMR Walkie-Talkie TRX 3500 Operating Instructions 2.2. Displays Channel number: a user-selected channel between 1 and 8 Battery level Displays if automatic channel search has been activated Displays if key lock has been activated Displays when a signal is being transmitted...
  • Page 10 Operating Instructions PMR Walkie-Talkie TRX 3500 CAUTION! • Incorrect positioning of the batteries may damage the batteries as well as the device. • There is a danger of explosion if the wrong type of battery is used. • Dispose of used batteries according to the instructions.
  • Page 11 PMR Walkie-Talkie TRX 3500 Operating Instructions Note • In order for others to receive your transmission they must be on the same channel. See section "Changing the Channel" for more information. • If you do not release the PTT and/or the CALL button the PMR walkie-talkie will not be able to receive a transmission.
  • Page 12 Take your used batteries and rechargeable battery packs to a communal collection point. 7. DECLARATION OF CONFORMITY We, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declare that the radio equipment of type TRX 3500 is in conformity with Directive 2014/53/EU and RoHS2 Directive 2011/65/EU.
  • Page 13 Mode d’emploi Talkie-Walkie PMR TRX 3500 1. INDICATIONS GÉNÉRALES Veuillez lire entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser les appareils. Ne jetez pas le mode d’emploi. Si vous donnez les appareils à quelqu’un d’autre, transmettez aussi le mode d’emploi. 1.1. Utilisation conforme aux dispositions Ce produit est un talkie-walkie selon la norme européenne PMR 446.
  • Page 14: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Talkie-Walkie PMR TRX 3500 2.2. Eléments d’affichage Numéro du canal : canal entre 1 et 8 sélectionné par l’utilisateur Affi chage du niveau de la pile s’affi che quand la recherche automatique de canaux est activée s’affi che quand le blocage des touches est activé...
  • Page 15 Talkie-Walkie PMR TRX 3500 Mode d’emploi ATTENTION ! • Un positionnement incorrect des piles peut endommager aussi bien les piles elles-mêmes que l’appareil. • Il existe un risque d'explosion quand les piles sont remplacées par un mauvais type de piles.
  • Page 16 Mode d’emploi Talkie-Walkie PMR TRX 3500 4.5. Transmettre (envoyer) • Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée pour transmettre votre voix. Le symbole de transmission de signal « TX » s’affi che maintenant sur l’écran LCD. • Maintenez l’unité en position verticale et gardez une distance de 5 cm entre le micro et la bouche.
  • Page 17 Talkie-Walkie PMR TRX 3500 Mode d’emploi 5. AUTRES FONCTIONS 5.1. Squelch automatique Votre talkie-walkie PMR est pourvu d’un squelch automatique, avec lequel les transmissions faibles et les bruits annexes indésirables sont fi ltrés. Vous pouvez désactiver temporairement le squelch automatique pour contrôler les signaux plus faibles sur le canal actuel.
  • Page 18 7. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous, l'entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le produit TRX 3500 est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU (RoHS II). Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante : www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Page 19: M Handleiding

    Handleiding PMR Walkie Talkie TRX 3500 1. ALGEMENE INSTRUCTIES Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Werp de handleiding niet weg. Geef deze handleiding mee als u het apparaat aan iemand anders doorgeeft. 1.1. Rechtmatig gebruik Dit product is een walkietalkie volgens Europese norm PMR 446. Het is geschikt voor communicatie binnen een reikwijdte van max.
  • Page 20 Handleiding PMR Walkie Talkie TRX 3500 2.2. Indicators Kanaalnummer: door de gebruiker geselecteerde kanaal tussen 1 en 8 Batterijstand Verschijnt wanneer het automatisch zoeken van kanalen geactiveerd is Verschijnt wanneer de toetsenvergrendeling geactiveerd is Verschijnt wanneer een signaal wordt overgedragen...
  • Page 21 PMR Walkie Talkie TRX 3500 Handleiding OPGELET! • Een foute plaatsing van de batterijen kunnen zowel de batterijen en ook het apparaat beschadigen. • Er bestaat gevaar op explosie wanneer een verkeerd type batterij wordt gebruikt. • Werp de verbruikte batterijen weg volgens de richtlijnen.
  • Page 22 Handleiding PMR Walkie Talkie TRX 3500 4.5. Overdragen (zenden) • Houd de PTT-knop ingedrukt om uw stem uit te zenden. Op het LCD-beeldscherm verschijnt nu het verzend-icoontje "TX". • Houd de walkietalkie loodrecht en met de microfoon op een afstand van 5 cm van uw mond.
  • Page 23 PMR Walkie Talkie TRX 3500 Handleiding 5. OVERIGE FUNCTIES 5.1. Automatische ruisfi lter Uw PMR-walkietalkie is uitgerust met een automatische ruisfi lter die zwakke geluidsoverdrachten en ongewenste nevengeluiden eruit fi ltert. U kunt de ruisfi lter tijdelijk deactiveren om het huidige kanaal te controleren op zwakkere signalen.
  • Page 24 7. CONFORMITEITSVERKLARING Wij, de fi rma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, verklaren dat het radioapparaat type TRX 3500 voldoet aan Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU (RoHS II). De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Page 25: S Bruksanvisning

    Bruksanvisning PMR walkie-talkie TRX 3500 1. ALLMÄN INFORMATION Hela bruksanvisningen måste läsas igenom innan enheterna tas i bruk. Bruksanvisningen får inte slängas bort. Vid överlåtelse av enheterna måste bruksanvisningen bifogas. 1.1. Ändamålsenlig användning Den här produkten är en kommunikationsradio enligt den europeiska standarden PMR 446.
  • Page 26 Bruksanvisning PMR walkie-talkie TRX 3500 2.2. Visare Kanalnummer: Kanal, mellan 1 och 8, som valts av användaren Batterinivåvisare Visas när automatisk kanalsökning är aktiverad Visas när det automatiska tangentlåset är aktiverat Visas när en signal överförs Visas när en signal mottas Visar inställd ljudstyrka...
  • Page 27 PMR walkie-talkie TRX 3500 Bruksanvisning VARNING! • Om batterierna placeras fel kan det leda till att både själva batterierna, men även enheten, skadas. • Explosionsrisk föreligger om batterierna byts ut mot fel sorts batterier. • Uttjänta batterier kasseras enligt anvisningarna.
  • Page 28 Bruksanvisning PMR walkie-talkie TRX 3500 Obs! • Om andra personer ska kunna ta emot överföringen måste de använda samma kanal som du använder. Du hittar mer information om detta i avsnittet ”Byta kanal”. • Om du oavbrutet trycker på PTT- och eller samtals-knappen kan PMR-radion inte ta emot någon överföring.
  • Page 29 Uttjänta batterier och ackumulatorer måste lämnas på kommunens insamlingsställen. 7. KONFORMITETSFÖRKLARING Härmed förklarar vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, att radiosystem typ TRX 3500 motsvarar riktlinjerna 2014/53/EU och 2011/65/EU (RoHS II). EU-konformitetsförklaringens fullständiga text fi nns tillgänglig på följande internetadress: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Page 30 Manual de instrucciones Walkie Talkie PMR TRX 3500 1. INFORMACIÓN GENERAL Lea por favor el manual de instrucciones antes de utilizar los dispositivos. No tire el manual de instrucciones. Facilite también el manual de instrucciones si le da a otra persona el dispositivo.
  • Page 31: Manual De Instrucciones

    Walkie Talkie PMR TRX 3500 Manual de instrucciones 2.2. Elementos de visualización Número de canal: Canal seleccionado por el usuario entre 1 y 8 Indicador de batería Aparece cuando la sintonización automática está habilitada Aparece cuando la tecla de bloqueo está habilitada Aparece cuando se transmite una señal...
  • Page 32 Manual de instrucciones Walkie Talkie PMR TRX 3500 ¡ATENCIÓN! • La colocación incorrecta de las pilas puede producir daños tanto en las pilas como en el dispositivo. • Existe peligro de explosión si las pilas se sustituyen por un tipo de pilas incorrecto.
  • Page 33 Walkie Talkie PMR TRX 3500 Manual de instrucciones 4.5. Transmitir (enviar) • Mantenga pulsada la tecla PTT para transmitir su voz. En la pantalla LCD aparecerá ahora el símbolo de transmisión de señal "TX". • Mantenga la unidad en posición vertical y a unos 5 cm de la boca. Hable mientras mantenga pulsada la tecla PTT con tono normal de voz en el micrófono.
  • Page 34 Manual de instrucciones Walkie Talkie PMR TRX 3500 5. OTRAS FUNCIONES 5.1. Silenciador de interferencias automático Su transmisor-receptor portátil PMR está equipado con un silenciador de interferencias automático que fi ltra las señales débiles y los ruidos no deseados. Puede desactivar el silenciador de interferencias automático temporalmente para comprobar en el canal actual señales más débiles.
  • Page 35 7. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante el presente escrito, la empresa Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico TRX 3500 corresponde a lo estipulado en la directiva 2014/53/UE y 2011/65 /UE (RoHS II). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet:...
  • Page 36 Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR TRX 3500 1. WSKAZÓWKI OGÓLNE Przed rozpoczęciem korzystania z urządzeń należy w całości przeczytać instrukcję obsługi. Nie wyrzucać instrukcji. W przypadku przekazania urządzeń innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję obsługi. 1.1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to krótkofalówka pracująca w europejskim standardzie PMR 446. Urządzenie umożliwia komunikację...
  • Page 37 Krótkofalówka PMR TRX 3500 Instrukcja obsługi 2.2. Elementy na wyświetlaczu numer kanału: wybrany przez użytkownika kanał w przedziale od 1 do 8 wskaźnik poziomu naładowania baterii wyświetla się, gdy aktywne jest automatyczne przeszukiwanie kanałów wyświetla się, gdy aktywna jest blokada przycisków wyświetla się...
  • Page 38 Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR TRX 3500 UWAGA! • Błędne ułożenie baterii może spowodować uszkodzenie baterii i urządzenia. • W przypadku zastąpienia baterii bateriami niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. • Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z zaleceniami. 3.3. Wskaźnik poziomu naładowania baterii Krótkofalówka PMR rozpoznaje poziom naładowania baterii i wyświetla go w następujący sposób:...
  • Page 39 Krótkofalówka PMR TRX 3500 Instrukcja obsługi 4.5. Transmisja (nadawanie) • Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk PTT, aby dokonać transmisji głosu. Na ekranie LCD wyświetli się symbol transmisji sygnału "TX". • Trzymać krótkofalówkę pionowo z mikrofonem w odległości 5 cm od ust. Do mikrofonu mówimy normalnym tonem, trzymając wciśnięty przycisk PTT.
  • Page 40 Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR TRX 3500 5. POZOSTAŁE FUNKCJE 5.1. Automatyczna blokada szumów Krótkofalówka PMR wyposażona jest w automatyczną blokadę szumów, za pomocą której wychwytuje słabe transmisje i niepożądane szumy. Funkcję automatycznej blokady szumów można na pewien czas wyłączyć, aby sprawdzić aktualny kanał...
  • Page 41 7. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym my, fi rma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, oświadczamy, że typ urządzenia radiowego TRX 3500 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE oraz 2011/65/UE (RoHS II). Kompletny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1290940.pdf...
  • Page 42: دليل االستخدام

    ‫دليل االستخدام‬ PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫جهاز السلىك‬ ‫1. إرشادات عامة‬ ‫1.1 االستخدام السليم‬ ‫1.2 نطاق التسليم‬ ‫2. نظرة عامة‬ ‫2.1 عنارص التحكم‬ ‫الهواىى‬ (PTT) ‫زر اال رسال‬ LCD ‫شاشة‬ ‫زر االتصال‬ ‫زر القائمة‬ ‫زر ال عىل/ال سفل‬ ‫الميكروفون‬...
  • Page 43 PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫دليل االستخدام‬ ‫2.2 عنارص العرض‬ ‫3. التشغيل‬ ‫3.1 مشابك الح ز ام‬ ‫إزالة مشبك الح ز ام‬ ‫تركيب مشبك الح ز ام‬ ‫3.2 إدراج البطاريات‬ ‫ملحوظة‬ BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd 43 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd 43 04.11.16 11:11 04.11.16 11:11...
  • Page 44 ‫دليل االستخدام‬ PMR Walkie Talkie TRX 3500 !‫تنبيه‬ ‫3.3 مؤرس مستوى شحن البطاريات‬ ‫ملحوظة‬ ‫4. االستخدام‬ RMP ‫4.1 تشغيل وإيقاف جهاز الالسلىك‬ ‫التشغيل‬ ‫اال يقاف‬ ( ‫4.2 زر االتصال )نغمة الرنںى‬ ‫4.3 ضبط مستوى صوت مكرى الصوت‬ ‫4.4 استقبال اتصال‬...
  • Page 45 PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫دليل االستخدام‬ (‫4.5 النقل )اال رسال‬ ”TX„ ‫ملحوظة‬ ‫االتصال‬ ‫4.6 نغمة روجر‬ ‫4.7 تغيرى القناة‬ ‫ملحوظة‬ ‫4.8 البحث اال وتوماتيىك عن القنوات‬ BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd 45 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd 45 04.11.16 11:11 04.11.16 11:11...
  • Page 46 ‫دليل االستخدام‬ PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫5. وظائف أخرى‬ ‫5.1 كبت التشويش اال وتوماتيىك‬ ‫إيقاف تفعيل كبت التشويش اال وتوماتيىك‬ ”RX„ ‫5.2 قفل اال زرار‬ (TX) ‫قفل اال زرار‬ ‫تحرير اال زرار‬ LCD ‫5.3 اال ضاءة الخلفية لشاشة‬ ‫5.4 وضع توفرى الطاقة‬...
  • Page 47 PMR Walkie Talkie TRX 3500 ‫دليل االستخدام‬ ‫6. التخلص من المخلفات‬ !‫ال تتخلص من اال جهزة اال لكرى ونية ىڡ القمامة المرى لية‬ !‫التخلص غرى السليم من البطاريات والبطاريات القابلة للشحن يرص بالبيئة‬ ‫7. إعالن المطابقة‬ TRX 3500 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG –...
  • Page 48 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd 48 BA_PMR_Walkie_Talkie_TRX_3500_0486178_161104.indd 48 04.11.16 11:11 04.11.16 11:11...