Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Mejselhammare
Mejselhammer
Elektrisk borehammer
Piikkausvasara
Demolition hammer
H 55SA
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi H 55SA

  • Page 1 Mejselhammare Mejselhammer Elektrisk borehammer Piikkausvasara Demolition hammer H 55SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 7 mm 17 mm Svenska Dansk Norsk Framskydd Frontdæksel Frontdeksel Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft Verktygshållare Værktøjsholder Verktøyholder Motorkåpa Dæksel til håndsving Sveivetui Sidohandtag Sidehåndtag Sidehåndtak D-typ-handtag Type D-håndtag D type håndtak Slitagegräns Slidgrænse Slitasjegrense Antal kolborstar Antal kulstofbørster Ant. kullbørster Suomi English Etusuojus Front cover...
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Symboler Symboler Symboler VARNING ADVARSEL ADVARSEL Nedan visas de symboler som Det følgende viser symboler, som Følgende symboler brukes for används för maskinen. Se till att anvendes for maskinen. Vær sikker maskinen. Sørg for å forstå du förstår vad de betyder innan på, at du forstår deres betydning, betydningen av disse symbolene verktyget används.
  • Page 4 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
  • Page 5 Bredd: 50, 75 mm 4. Montering av verktyg Total längd: 400mm ANMÄRKNING Använd endast originaldelar från Hitachi. Detta gäller ○ Räffl arborrning och kantning speciellt verktyg som spetsmejsel, fl atmejsel och liknande. (1) Rengör och smörj sedan verktygsskaftet med det medföljande smörjfettet.
  • Page 6 HUR MAN ANVÄNDER BORRHAMMAREN D: Anm. (Bild 2) FÖRSIKTIGT Reparationer, modifi eringar och inspektioner av Hitachis 1. Efter att ha placerat verktygets spets i bashålet, slå på elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad (ON). serviceverkstad. 2. Genom använda maskinens vikt hålla...
  • Page 7 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indfl ydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 8 4. Montering af værktøjet ○ Udformning og kantning af riller BEMÆRK Med hensyn til værktøj såsom en spidsmejsel og en fl admejsel bør der kun anvendes ægte Hitachi-dele. (1) Rens, og smør derefter værktøjets skaft med det (1) Kold mejsel medfølgende fedt.
  • Page 9 Information vedrørende vibration af. (Fig. 3) De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum) bestemt (2) Påfør 30 g of HITACHI Fedt A til elektrisk hammer på i overensstemmelse med EN60745. håndsvingets kabinet. (3) Når du har udskiftet fedtet, skal du montere håndsvingets Mejsling: kabinet sikkert.
  • Page 10 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre FOR ELEKTROVERKTØY vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade. ADVARSEL c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 11 Bredde: 50, 75 mm MERK Total lengde: 400 mm For verktøy som f.eks. en bullpoint og en kaldmeisel, må det bare brukes originale Hitachi-deler. ○ Sporgraving og kanting (1) Rengjør, smør deretter verktøyskaftet med smøringen som følger med. (2) Skyv verktøyholderen i retning av pil Ⓐ og drei den 180 °.
  • Page 12 (1) Fjern sveivdekslet og tørk av smøringen på innsiden. (Fig. 3) (2) Forsyn 30 g med HITACHI elektrisk hammersmøring A på sveiveetuiet. Informasjon om vibrasjon (3) Etter at du har byttet ut smøringen, installerer du Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge...
  • Page 13 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA aina suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa.
  • Page 14 HUOMAA Leveys: 50, 75 mm Käytä sellaisissa työkaluissa kuten esim. lattataltoissa ja Kokonaispituus: 400mm kylmätaltoissa vain aitoja Hitachi-osia. (1) Puhdista työkalun varsi ja levitä siihen sitten mukana ○ Urien kaivaminen ja reunojen työstö toimitettua rasvaa. (2) Työnnä työkalun pidintä nuolen Ⓐ osoittamaan suuntaan ja käännä...
  • Page 15 (1) Irrota kampisuojus ja pyyhi pois sisällä oleva rasva. Tärinää koskevaa tietoa (Kuva 3) Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN60745 (2) Voitele kampikammio 30 g:lla HITACHI Electricin mukaan määritettyinä. vasararasva A:ta. (3) Kun olet vaihtanut rasvan, asenna kampikammio Piikkaus: kunnolla paikalleen.
  • Page 16: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Page 17: Specifications

    NOTE For tools such as a bull point and a cold chisel, use only ○ Groove Digging and Edging Hitachi genuine parts. (1) Clean, then smear the tool shank with the grease provided. (2) Slide the tool holder in the direction of arrow Ⓐ and rotate (1) Cold Chisel it 180°.
  • Page 18: How To Use The Demolition Hammer

    (1) Remove the crank cover and wipe off the grease inside. (Fig. 3) (2) Supply 30 g of HITACHI Electric Hammer Grease A to Information concerning vibration the crank case. Vibration total values (triax vector sum) determined (3) After replacing the grease, install the crank case according to EN60745.
  • Page 21 949-747 D6×25 ———— 985-475 959-141 985-485 983-276Z 985-455 949-423 985-454 FPM810 991-711 301-509 956-636 D4×25 317-084 983-273 990-083 M8×35 980-751 956-996 1AS-60 ———— 939-543 985-474 985-453 984-750 D4×16 317-082 “14” 75 1 960-266 985-470 RNA4901V1 75 2 981-987Z “SUI” 949-665 M5×14 983-272 986-957...
  • Page 22 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hitachi-powertools.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hitachi-powertools.se...
  • Page 24 EN60745, EN55014 and EN61000 in accordance with Directives produkt er også i overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. 2004/108/EC, 2006/42/EC and 2000/14/EC. This product also Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at conforms to RoHS Directive 2011/65/EU. kompilere den tekniske fi l.