Advertisement

Quick Links

Power Blender Silver
32'000 Umdrehungen pro Minute
Power Blender Silver
32'000 tours par minute
Power Blender Silver
32'000 giri al minuto

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B04303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Koenig B04303

  • Page 1 Power Blender Silver Power Blender Silver Power Blender Silver 32’000 Umdrehungen pro Minute 32’000 tours par minute 32’000 giri al minuto...
  • Page 2: Chère Cliente, Cher Client

    Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Reinigung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei 6-Klingen-System. Die Klingen aus Edelstahl sind ideal aufeinander abgestimmt für perfekte Ergebnisse. richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides.
  • Page 4 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht Vorsicht vor beweglichen Teilen – Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne Deckel betreiben, Einfülldeckel vor dem Mixen vollständig repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen wer- verschliessen.
  • Page 5 SOUP- / PULSE-Stufe: fixe Drehzahl, nicht mit Stufenschalter regulierbar. Mode SOUP / PULSE: vitesse fixe, ne pas réglable avec le commutateur multi-positions. Livello SOUP / PULSE: numero di giri fisso, non regolabile tramite selettore di velocità. Verschlussdeckel Einfülldeckel / Messbecher Hauptschalter (Ein / Aus) Couvercle Couvercle de remplissage / Mesure graduée...
  • Page 6 Allgemeine Hinweise Einfüllreihenfolge Zutaten Mixbehälter spülen Reinigung Remarques générales Recommandations pour ajouter les ingrédients Nettoyer le récipient Nettoyage Indicazioni generali Sequenza di aggiunta degli ingredienti Lavare il contenitore del frullatore Pulitura Mixbehälter nicht aufsetzen / abnehmen wenn Mixer in Betrieb ist� Zum Keine kohlensäurehaltige oder kochende Flüssigkeiten einfüllen.
  • Page 7: Nach Dem Gebrauch

    INFO: Gerät nie auf unebenen Flächen und nur korrekt montiert betreiben Vorbereiten Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces non planes et uniquement lorsqu’il Préparer est correctement monté ⅔ Preparazione Non mettere in funzione l’apparecchio su superfici non piane e / o all’aperto max.
  • Page 8 Suppe zubereiten Was tun wenn … Préparer de la soupe Que faire lorsque … Preparare la zuppa Cosa fare se … Keine kochend heisse Flüssigkeiten / Zutaten in Mixbehälter füllen. Suppe wird im Isolierten Mixbehälter dank hoher Drehzahl auf ca. 60–70 °C erwärmt.
  • Page 9: Garantie

    Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia DKB Household Switzerland AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Eggbühlstrasse 28 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- Postfach sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- CH-8052 Zürich gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen.

Table of Contents