Handicare RollerSlide User Manual
Handicare RollerSlide User Manual

Handicare RollerSlide User Manual

Padded sliding board with a sliding cover
Table of Contents
  • Svenska
  • Svenska
  • Norsk
  • Norsk
  • Danske
  • Suomi
  • Suomi
  • Deutsch
  • Netherlands
  • Français
  • Français
  • Italiano
  • Italiano
  • Español
  • Español
  • Size and Accessories

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RollerSlide
SystemRoMedic
TM
Manual no: 804 ver. 13 150810
SWL: 120-300 kg/265-661 lbs
User manual - English
Bruksanvisning - Svenska
Brukermanual - Norsk
Brugsvejledning - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel utilisateur - Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
9120
9148
9110
9158
9145
9170
9155
9175

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Handicare RollerSlide

  • Page 1 RollerSlide User manual - English Bruksanvisning - Svenska SystemRoMedic Brukermanual - Norsk Brugsvejledning - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel utilisateur - Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 9120 9148 9110...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................Danske ..................9-10 Suomi ...................11-12 Deutsch ..................13-14 Netherlands ................15-16 Français ..................17-18 Italiano ..................19-20 Español ..................21-22 Size and Accessories ..............23...
  • Page 3: English

    Differences in height can pose a big problem. And sometimes it is difficult to get close enough to ensure smooth transfers for both users and caregivers. RollerSlide is used for supine transfers of inert users between beds and an x-ray or operating tables, shower trolleys, ambulance stretchers or similar.
  • Page 4 5,9” 7,9” Placement/removal of RollerSlide Lean the user to one side and guide the RollerSlide in under 1/3 of the body. To remove, lean the user to one side and pull out the RollerSlide. Using RollerSlide Roller Slide can also be used...
  • Page 5: Svenska

    Höjdskillnader kan vara ett stort problem. Och ibland är det svårt att komma tillräckligt nära för att utföra en förflyttning som är smidig för både brukare och medhjälpare. RollerSlide, som används för liggande överflyttning av passiva brukare, överbryggar avståndet och följer med brukaren i förflyttningen mellan säng och röntgen- eller operationsbord, dusch- vagn, ambulansbår eller liknande.
  • Page 6: Svenska

    Svenska Viktig information RollerSlide skall alltid tas bort vid röntgen däremot kan RollerSlide Light lämnas kvar under brukaren vid röntgen. Lämna inte brukaren under förflyttningsmomentet. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg 250 kg...
  • Page 7: Norsk

    Forskjeller i høyde kan utgjøre et stort problem. Noen ganger er det også vanskelig å komme nær nok til å sikre prob- lemfrie forflytninger for både brukere og medhjelpere. RollerSlide brukes til liggende forflytninger av brukere som ikke kan bevege seg, f.eks. mellom senger og røntgen- eller operasjonsbord, dusjtraller, ambulansebårer eller lignende. RollerSlide slår bro over åpninger og beveger seg med brukeren under forflytningen.
  • Page 8: Norsk

    Norsk Viktig informasjon RollerSlide skal alltid tas bort under røntgen, men RollerSlide Light kan derimot bli værende under brukeren ved røntgen. La aldri brukeren være alene under forflytningsmomentet. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg...
  • Page 9: Danske

    Højdeforskelle kan være et stort problem, og nogle gange er det svært at komme tilstrækkelig tæt på for at kunne udføre en forflytning, som er smidig for både bruger og hjælper. RollerSlide, som anvendes til liggende forflytning af passive bru- gere, bygger bro over afstanden og følger med brugeren ved forflytning mellem seng og røntgen- eller operationsbord,...
  • Page 10 Dansk Vigtige oplysninger RollerSlide skal altid fjernes ved røntgen, derimod kan RollerSlide Light efterlades under brugeren ved røntgen. Efterlad ikke brugeren alene under forflytningsmomentet. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg 250 kg...
  • Page 11: Suomi

    RollerSlide on pehmustettu liukulauta, jossa on Handicaren omasta ainutlaatuisesta erittäin pienikitkaisesta ULF-materi- aalista (Ultra Low Friction) valmistettu liukusuojus. Liukusuojus liukuu laudan mukana siirron aikana vähentäen kitkaa siir- rettävän alla. Samalla se helpottaa siirtämistä, sillä avustajien ei tarvitse tehdä tarpeettomia nostoja. RollerSlide varmistaa myös loukkaantuneiden tai erittäin kipuherkkien henkilöiden erittäin hellävaraisen siirtämisen.
  • Page 12: Suomi

    Suomi Tärkeää tietoa RollerSlide on aina poistettava röntgenin ajaksi. Sen sijaan RollerSlide Light voidaan jättää potilaan alle röntgenin ajaksi. Älä jätä potilasta yksin missään siirtotilanteen vaiheessa. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg...
  • Page 13: Deutsch

    Pflegebedürftigen heranzukommen, um den Transfer für alle Beteiligten komfortabel und schonend durchzuführen. RollerSlide überbrückt diese Abstände und bleibt unter dem passiven Pflegebedürftigen beim Transfer im Liegen zwischen Bett und Röntgen- oder OP-Tisch, Duschliege, Krankentrage oder Ähnlichem.
  • Page 14 Deutsch Wichtige Informationen RollerSlide ist grundsätzlich beim Röntgen zu entfernen. RollerSlide Light kann jedoch beim Röntgen unter dem Pflegebedürftigen verbleiben. Bleiben Sie während des Transfers beim Pflegebedürftigen. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg...
  • Page 15: Netherlands

    RollerSlide overbrugt tussenruimtes en beweegt tijdens de verplaatsing met de zorgvrager mee. RollerSlide is een zachte glijplank met een glijhoes van ULF (Ultra Low Friction), het eigen geavanceerde glijmateriaal van Handicare. De glijhoes glijdt tijdens de verplaatsing rond de plank, waardoor de wrijving onder de zorgvrager minimaal is en de verplaatsing glijdend kan plaatsvinden.
  • Page 16 Nederlands Belangrijke informatie De RollerSlide moet voor het maken van röntgenopnamen altijd verwijderd worden, maar de RollerSlide Light kan tijdens de röntgenopnamen onder de zorgvrager blijven. Laat een zorgvrager tijdens het verplaatsen nooit zonder toezicht. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175...
  • Page 17: Français

    Les différences de hauteur peuvent représenter un problème important. Il est parfois difficile de se rapprocher suffisam- ment pour effectuer un déplacement de manière pratique, à la fois pour l’utilisateur et pour l’assistant. RollerSlide, utilisé pour le transfert en position couchée d’un utilisateur en situation passive, permet ainsi d’accompagner l’utilisateur entre le lit et la table de radiologie ou d’opération, le chariot de douche, le brancard de l’ambulance ou autre.
  • Page 18: Français

    Français Informations importantes RollerSlide doit toujours être retiré pour passer une radio; par contre RollerSlide Light peut être laissé en place sous l’utilisateur pendant une radio. Ne pas laisser le patient sans surveillance pendant la phase de transfert. RollerSlide: 9120, 9110...
  • Page 19: Italiano

    Le differenze di altezza possono rappresentare un grande problema. E talvolta sia per gli utenti che per gli assistenti è difficile colmare queste distanze per assicurare un trasferimento lineare. RollerSlide si utilizza per il trasferimento in posizione supina di utenti inerti tra letti e tavoli radiologici oppure operatori, carrelli doccia, barelle per ambulanze o simili.
  • Page 20: Italiano

    Italiano Informazioni importanti RollerSlide deve sempre essere rimosso prima della radiografia, mentre RollerSlide Light può essere lasciato sotto l’utente durante la radiografia. Non lasciare mai incustodito l’utente durante il trasferimento. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg...
  • Page 21: Español

    Las diferencias de altura pueden suponer un gran problema. Además, en ocasiones, resulta difícil acercarse lo suficiente para garantizar un traslado cómodo tanto a los usuarios como a los asistentes. El RollerSlide se utiliza en los traslados supinos (tumbados sobre la espalda) de usuarios inertes entre la cama y una mesa de rayos X o de operaciones, un carro de ducha, una camilla de ambulancia o similar.
  • Page 22: Español

    Español Información importante El RollerSlide debe extraerse siempre antes de las radiografías, mientras que el RollerSlide Light puede dejarse debajo del usuario. No deje al usuario desatendido durante una operación de traslado. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg...
  • Page 23: Size And Accessories

    Size & Accessories Art.no. Size Model Sliding cover Disposable cover 9120 175 x 50 Light 9136 9138 9110 85 x 50 Light 9156 9168 9145 175 x 50 9136 9138 9155 85 x 50 9156 9168 9148 175 x 50 Flexi 9136 9138...
  • Page 24 Please contact your local Handicare and SystemRoMedic™ representative. A complete list of all our partners with their contact details can be found on our website; www.handicare.com. Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve the convenience of those who are caring for them.

Table of Contents