Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instruction manual
Thank you for purchasing the PlayStation
®
(PS one™) video game console.
You can play CD-ROM discs which have
both the PlayStation
logo and
®
designation, as well as audio
CDs with this unit. Before using this
product, carefully read this instruction
manual and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir fait
l'acquisition de la console de jeux vidéo
PlayStation
(PS one™).
®
Vous pouvez utiliser avec cet appareil des
disques CD-ROM portant le logo
PlayStation
et la désignation
®
ainsi que des CD audio.
Avant d'utiliser ce produit, lisez
attentivement ce mode d'emploi et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir la consola de
videojuegos PlayStation
(PS one™).
®
Con este aparato podrá jugar con discos
CD-ROM que tengan el logotipo
PlayStation
y la designación
®
así como reproducir CD audio.
Antes de utilizar este producto, lea
detenidamente este manual de instrucciones
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
SCPH-101 / 94015
© 2003 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
,
US
FR
English
Connector section
Section des connecteurs
1/u (on/standby)
Bouton 1/u (marche/veille)
/RESET button and
1/u indicator
/RESET et indicateur 1/u
Couvercle du
compartiment à disque
Disc cover
§ (open) button
Bouton § (ouvrir)
Fentes pour MEMORY CARD
MEMORY CARD slots
(carte mémoire)
Controller ports
Ports de manette
L2 button, R2 button,
Touche L2, touche R2,
L1 button, R1 button
touche L1, touche R1
Directional buttons
Touches directionnelles
¢ button , ® button ,
Touche ¢, touche ® ,
✕ button , π button
touche ✕, touche π
Touche START
START button
(de mise en marche)
Touche de mode ANALOG
ANALOG mode button
(analogique)
SELECT button
Touche (de sélection)
Left analog stick,
Manche analogique gauche,
right analog stick,
manche analogique droit,
L3 button, R3 button
touche L3, touche R3
3-065-224-14(1)
ES
Français
Español
Sección de conectores
Botón 1/u (encendido/
espera) /RESET (reinicio) e
indicador 1/u
Cubierta del disco
Botón § (abrir)
Ranuras para
MEMORY CARD
(tarjeta de memoria)
Puertos de control
Botón L2, botón R2,
botón L1, botón R1
Botones de dirección
Botón ¢, botón ® ,
botón ✕, botón π
Botón START (inicio)
Botón modo ANALOG
(analógico)
Botón SELECT (selección)
Joystick analógico izquierdo,
joystick analógico derecho,
botón L3 ,botón R3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony playstation 2 scph101

  • Page 1 SCPH-101 / 94015 L3 button, R3 button touche L3, touche R3 botón L3 ,botón R3 © 2003 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
  • Page 2 US WARNING botón To prevent fire or shock This graphical symbol with supplemental installation. If this equipment does cause dizziness, altered vision, eye or muscle marking is located on the bottom of the harmful interference to radio or television twitches, loss of awareness, disorientation, hazard, do not expose the PS one™...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque Ces normes sont établies afin d’offrir une L'exposition à certains motifs clignotants protection raisonnable contre toute ou certains images d'arrière-plans sur des d’incendie et d’électrocution, ne possibilité de brouillage préjudiciable dans écrans de télévision ou en jouant à des jeux pas exposer l’appareil à...
  • Page 4 ES ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio Federal de Comunicaciones). Estas luminosos o luces intermitentes. Estas especificaciones han sido diseñadas para personas podrían sufrir un ataque o de descarga eléctrica, no proporcionar una protección razonable epiléptico al exponerse a ciertos patrones o exponga el aparato a la lluvia ni contra interferencias perjudiciales en una fondos en la pantalla del televisor o en los...
  • Page 5 Table of contents / Table des matières / Índice WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Important safeguards 10 Déballage 10 Desempaque 10 Unpacking 12 Précautions 13 Precauciones 11 Precautions 15 Raccordement 15 Conexión de de la console su consola PS one 14 Connecting ™...
  • Page 6: Important Safeguards

    Important safeguards botón For your protection, please read these safety Overloading instructions completely before operating the Do not overload wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacity, appliance, and keep this manual for future since this can result in fire or electric shock. reference.
  • Page 7 INSTALLATION Accessories Do not place the set on an unstable cart, stand, Water and Moisture tripod, bracket, or table. The set may fall, causing Do not use powerline operated sets near water serious injury to a child or an adult, and serious –...
  • Page 8 Important safeguards (continued) botón ANTENNAS Lightning For added protection for this set during a lightning Outdoor Antenna Grounding – If an outdoor antenna or cable system is storm, or when it is left unattended and unused for installed, follow the precautions below. long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
  • Page 9 – If the set has been subject to excessive shock by Safety Check being dropped, or the cabinet has been damaged. Upon completion of any service or repairs to the set, ask the service technician to perform routine safety checks (as specified by the manufacturer) to determine that the set is in safe operating condition.
  • Page 10 Unpacking / Déballage / Desempaque botón Check that you have the following items: Assurez-vous que vous possédez les éléments suivants : Compruebe que dispone de los siguientes elementos: • Analog controller ™ • PS one console (DUALSHOCK ® • Manette analogique ™...
  • Page 11 (DUALSHOCK ) if may not operate properly. If this happens, ® • Sony Computer Entertainment America For your health you have any ailment in the bones or remove the disc for several hours until the (SCEA) will not be held liable for any To prevent eye strain: joints of your hands or arms.
  • Page 12 • N’utilisez en aucune circonstance la • Ne jouez pas à un jeu vidéo lorsque vous • Sony Computer Entertainment America placé dans un local très humide, de l’humidité fonction de vibration de la manette êtes très fatigué...
  • Page 13 (DUALSHOCK ) si sufre fracturas, ® minutos aproximadamente. • Sony Computer Entertainment America caso, quite el disco y espere varias horas dislocaciones o esguinces en los dedos, (SCEA) no se hace responsable por • No utilice el aparato si está muy cansado hasta que se evapore la humedad.
  • Page 14 Connecting your PS one™ console to a TV set Do not connect your PS one™ A 1 Connecting to a TV console to a projection TV with audio/video input Static, non-moving images, such as Connect your PS one™ console to game menus or paused images, may the TV using the supplied AV cable leave a faint image permanently on the...
  • Page 15 Raccordement de la console PS one™ Conexión de su consola à un téléviseur PS one™ a un televisor Si votre magnétoscope est de type Si la videograbadora es A 1 Raccordement à un A 1 Conexión a un monaural, ne raccordez pas la fiche monofónica, no conecte la clavija televisor con entradas téléviseur doté...
  • Page 16 Connecting your PS one™ console to a TV set (continued) B Connecting to a TV with an antenna input Connect your PS one™ console to the antenna input on the TV using the optional SCPH-10071 RFU adaptor (sold separately). In this case, the sound will be monaural.
  • Page 17 Raccordement de la console PS one™ Conexión de su consola PS one™ à un téléviseur (suite) a un televisor (continuación) B Raccordement à un B Conexión a un televisor téléviseur avec entrée con entrada de antena d’antenne Conecte su consola PS one™ a la entrada de antena del televisor con Raccordez votre console PS one™...
  • Page 18 US Playing a game Tips Press the § (open) button. • You can also start the game by inserting The disc cover opens. PlayStation format CD-ROM disc after ® Insert a disc in the disc holder screen 2 appears. with the label side up. •...
  • Page 19: Para Jugar

    Comment jouer à un jeu vidéo Para jugar Conseils Consejos Appuyez sur le bouton § Oprima el botón § (abrir). • Vous pouvez également démarrer le jeu • También es posible iniciar el juego (ouvrir) . La cubierta del disco se abre. en introduisant un disque CD-ROM au insertando un disco CD-ROM de Le couvercle du...
  • Page 20 Playing a game (continued) A To restart the game C Screens that appear after the start-up Press the 1/u (on/standby)/reset screen button twice. 1/u/RESET button Be careful not to press the Bouton 1/u/RESET When you turn on your PS one™ Botón 1/u/RESET (reinicio) 1/u/reset button while playing the console, one of the following...
  • Page 21 Comment jouer à un jeu vidéo (suite) Para jugar (continuación) A Pour redémarrer le C Écrans apparaissant A Para volver a iniciar C Pantallas que après l’écran de el juego aparecen después démarrage de la pantalla de Appuyez deux fois sur le bouton Oprima el botón 1/u inicio 1/u (marche/veille)/RESET.
  • Page 22 Analog controller (DUALSHOCK ® usage A Mode switching B Digital mode ANALOG mode button Touche de mode ANALOG and the mode (indicator: off) (analogique) Botón modo ANALOG indicator You can operate this analog (analógico) controller (DUALSHOCK ) in the ® This analog controller same manner as the SCPH-1080 (DUALSHOCK...
  • Page 23 Utilisation de la manette Empleo del control analógico analogique (DUALSHOCK (DUALSHOCK ® ® A Commutation B Mode numérique A Cambio de B Modo digital d’indicateur de (indicateur : éteint) indicador de modo (indicador: apagado) mode Vous pouvez utiliser cette manette Este control analógico Puede utilizar este control analogique (DUALSHOCK...
  • Page 24 Analog controller (DUALSHOCK ) usage ® (continued) Notes C Analog mode START button • To avoid unintentional activation of the Touche START (de mise en marche) (indicator: red) vibration function, unplug analog Botón START (inicio) controllers (DUALSHOCK ) that are ®...
  • Page 25 Utilisation de la manette analogique Empleo del control analógico (DUALSHOCK ) (suite) (DUALSHOCK ) (continuación) ® ® Remarques Notas C Mode analogique C Modo analógico • Afin d'éviter l'activation involontaire de • Para evitar que la función de vibración (indicateur : rouge) la fonction de vibration, débranchez les (indicador: rojo) se active accidentalmente, desconecte los...
  • Page 26 Using the memory card You can save and load game data A Memory card screen using the optional SCPH-1020 memory card (sold separately). 1 Contents of card 1. The game You can also copy data from one data is displayed as icons. memory card to another or delete 2 Copy the game data onto the unnecessary data.
  • Page 27 Utilisation de la memory card Uso de memory card (carte mémoire) (tarjeta de memoria) Vous pouvez sauvegarder et l’aide des touches directionnelles Es posible guardar y cargar datos Para cancelar el funcionamiento charger des données de jeu au et appuyez sur la touche ®. de juego mediante el uso de la de la memory card (tarjeta de moyen de la memory card (carte...
  • Page 28 Using the memory card (continued) To copy all the game data B Memory card Check that the card has enough operation memory blocks, then select “COPY ALL“. How to use the analog controller (DUALSHOCK ) for the memory ® Select the card to be copied . card screen Press the ®...
  • Page 29 Utilisation de la memory card (carte mémoire) Uso de memory card (tarjeta de memoria) (suite) (continuación) Pour copier toutes les données Para copiar todos los datos de B Fonctionnement de B Funcionamiento de la de jeu juego la memory card memory card Vérifiez si la carte comporte Compruebe que la tarjeta...
  • Page 30 US Playing an audio CD To cancel the CD operation You can also listen to audio CDs with your PS one™ console. There Select “EXIT” on the screen with are two ways to play audio CDs: the directional buttons and press •...
  • Page 31 Lecture d’un CD audio Reproducción de CD audio Vous pouvez également écouter Appuyez sur le bouton También es posible escuchar CD Oprima el botón 1/u des CD audio sur votre console 1/u (marche/veille)/RESET. audio con la consola PS one™. (encendido/espera)/RESET PS one™.
  • Page 32 Playing an audio CD (continued) 7 Cancel the audio CD operation. A CD operation screen 8 Sound effect buttons. Select “DIRECT” to cancel the 1 Displays the elapsed or sound effect you chose. remaining playback time. 9 Select a track number higher Press the “TIME“...
  • Page 33 Lecture d’un CD audio (suite) Reproducción de CD audio (continuación) 7 Annuler le fonctionnement du 7 Cancela el funcionamiento del A Écran de contrôle des A Pantalla para el CD audio. CD audio. CD audio funcionamiento de 8 Boutons d’effets sonores. 8 Botones de efectos de sonido.
  • Page 34 Playing an audio CD (continued) To play specific tracks B Various playback Select “PROGRAM“. modes Select the number of the specific How to use the analog controller track you want to play. (DUALSHOCK ) for the CD ® Repeat this step until you have operation screen selected all the tracks you want •...
  • Page 35 Lecture d’un CD audio (suite) Reproducción de CD audio (continuación) Pour lire des pistes déterminées Para reproducir las piezas que B Différents modes B Diversas formas de desee Sélectionnez “PROGRAM”. de lecture reproducción Seleccione “PROGRAM”. Sélectionnez le numéro de la Comment utiliser la manette Cómo utilizar el control Seleccione el número de la pieza...
  • Page 36 Enjoying SoundScope Playing audio CDs on your B SoundScope PS one™ console will activate the operation SoundScope feature, a graphical representation of the music you are 5 Audio CD operation: playing (A). Using the buttons on 1 Find the beginning of the the analog controller current or previous track.
  • Page 37 Utilisation du SoundScope Uso de SoundScope La reproducción de CD audio en la La lecture de CD audio sur votre B Exploitation du B Funcionamiento de consola PS one™ activa la función console PS one™ active la fonction Soundscope SoundScope, una representación SoundScope SoundScope, une représentation gráfica de la música reproducida (A).
  • Page 38 Enjoying SoundScope (continued) To switch to stored settings C Additional During playback, press the L1 operations button while holding down the !¢ !∞ ✕ button. To change the size of the image A round mark appears on the Press the directional buttons (up or down) while holding down the ✕...
  • Page 39 Utilisation du SoundScope (suite) Uso de SoundScope (continuación) Pour commuter aux réglages Para cambiar a los ajustes C Opérations C Operaciones adicionales mémorisés almacenados complémentaires En cours de lecture, appuyez sur Durante la reproducción, Para cambiar el tamaño de la la touche L1 tout en maintenant oprima el botón L1 mientras imagen...
  • Page 40 Enjoying SoundScope (continued) To save the stored operation on a memory card !¢ !∞ Press the R2 button while holding down the ✕ button. A round mark appears on the upper right of the screen (C!§). Note You can store only one custom SoundScope operation setting.
  • Page 41 Utilisation du SoundScope (suite) Uso de SoundScope (continuación) Pour sauvegarder les opérations Para guardar la operación enregistrées sur la memory card almacenada en la memory card (carte mémoire) (tarjeta de memoria) Appuyez sur la touche R2 tout en Oprima el botón R2 mientras maintenant la touche ✕...
  • Page 42 Troubleshooting Dépannage Please check again. Symptoms Veuillez vérifier à nouveau. Vérifiez à nouveau l’appareil avant de Check the unit again before sending If the problem you are experiencing matches l’envoyer en réparation. it in for repair. one of the symptoms described below, read the Vérifiez que le téléviseur, la console instructions indicated in “Checks”...
  • Page 43 Solución de problemas Symptômes Síntomas Realice la comprobación de nuevo. Si le problème que vous rencontrez correspond Si el problema que experimenta coincide Compruebe la unidad de nuevo antes aux symptômes décrits ci-dessous, veuillez lire les con los síntomas descritos a continuación, de enviarla a un centro de servicio instructions présentées dans les sections lea las instrucciones indicadas en...
  • Page 44 Troubleshooting (continued) Dépannage (suite) Checks Vérifications Is the AV cable properly connected to the Check to see if another controller will Le câble AV est-il correctement connecté au téléviseur ou au magnétoscope ? TV or VCR? work. If not, connect it properly. Si ce n’est pas le cas, branchez-le b Diagnosis If “Yes”,...
  • Page 45 Solución de problemas (continuación) Comprobaciones Vérifiez si l’emballage du logiciel possède Revise el empaque del software y ¿Está el cable de AV correctamente une icône de fonction de vibration. verifique que éste tenga un icono de la conectado al televisor o videograbadora? función de vibración.
  • Page 46 Troubleshooting (continued) Dépannage (suite) Diagnostics Diagnostics There may be a problem with the There may be a problem with the disc. Le problème se situe probablement au controller. Clean the underside of the disc with a CD niveau du disque. Contact our technical support line at cleaner and try to play it again.
  • Page 47 Solución de problemas (continuación) Diagnósticos Le problème se situe probablement au Es posible que haya algún problema con Es posible que haya algún problema con niveau de la manette. el disco. el control. Contactez notre ligne d’assistance technique Limpie la cara inversa del disco con un Póngase en contacto con nuestro servicio de au 1-800-345-7669.
  • Page 48 LIMITED WARRANTY Sony Computer Entertainment America (SCEA) BATTERIES). warrants to the original purchaser that this product (hardware and supplied accessories) PROOF OF PURCHASE IN THE FORM OF A shall be free from defects in material and BILL OF SALE OR RECEIPTED INVOICE...
  • Page 49 FR GARANTIE LIMITÉE Sony Computer Entertainment America (SCEA) DÉFAUTS, NI DES CONSOMMABLES (TELS garantit à l'acheteur d'origine que ce produit (le QUE LES PILES). matériel et les accessoires fournis) n'aura aucun vice de matériel ni de fabrication pour une LA PREUVE D'ACHAT SOUS FORME DE période de quatre-vingt-dix (90) jours à...
  • Page 50 GARANTÍA LIMITADA Sony Computer Entertainment America (SCEA) FABRICACIÓN DEFECTUOSOS; (d) EL PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN garantiza al comprador original que este NÚMERO DE SERIE HA SIDO ALTERADO, DE DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES, producto (el equipo y los accesorios BORRADO O RETIRADO; (e) LA ETIQUETA DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O suministrados) deberán estar libres de defectos...
  • Page 51 US Specifications Fiche technique General Optional accessories Caractéristiques générales Accessoires en option Puissance de raccordement Power requirements SCPH-110 /94031 SCPH-110 /94031 Adaptateur AC : 7,5V DC AC adaptor: 7.5V DC Analog Controller Manette Analogique 120V CA, 60 Hz 120V AC, 60 Hz (DUALSHOCK (DUALSHOCK ®...
  • Page 52 Cable AV 1-800-345-7669. “ ” , “PlayStation” y "DUALSHOCK" son marcas comerciales (audio/vídeo integrados) (1) Control Analógico registradas, y “PS one ” es una marca comercial de Sony Computer El diseño y las especificaciones están (DUALSHOCK ) (1) ® Entertainment Inc.

This manual is also suitable for:

Playstation 2 scph9415