Washing recommendations Load balancing system AQUALTIS Precautions and advice, 9 General safety Disposal AQS63F 29 Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum...
Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place ! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable for future reference. If the washing machine is sold, given and much less likely to cause vibrations and noise while it away or moved, please ensure the manual is kept with is operating, particularly during the spin cycle.
! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm Model AQS63F 29 in length. width 59.5 cm Electrical connections...
Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR 1. pre-wash compartment: use powder detergent. Always use the handle to ! Before pouring in the open the porthole door (see detergent, make sure that figure).
Running a wash cycle WARNING: before you use the washing machine for the ! If the selected option is not compatible with the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, selected wash cycle, this incompatibility will be signalled using the 90°...
Detergents and laundry Quilted Jacket: to wash quilted jacket, cushions or Detergent clothes padded with goose down (the weight of which The type and quantity of detergent required depend on should not exceed 1,5 kg), use the special wash cycle. the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, Bedlinen and towels: use programme to wash bed...
Precautions and tips Opening the porthole door manually ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and In the event that it is not possible to open the porthole door must therefore be read carefully.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine 1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards The outer parts and rubber components of the appliance on both sides until you can remove it (see figures);...
Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make The washing machine does not contact.
Assistance Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. ! Always request the assistance of authorised technicians. Please have the following information to hand: • the type of problem;...
Page 13
Środki piorące i bielizna, 20 Środek piorący Przygotowanie bielizny AQUALTIS Zalecenia dotyczące prania System równoważenia ładunku Zalecenia i środki ostrożności, 21 AQS63F 29 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie drzwiczek Utrzymanie i konserwacja, 22 Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie maszyny Czyszczenie szufladki na środki piorące...
Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej ! W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką odstąpienia lub przeprowadzki należy upewnić się, że pozostawała wolna przestrzeń...
Dane techniczne ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien przekraczać 150 cm długości. Model AQS63F 29 Podłączenie elektryczne szerokość cm 59,5 Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego Wymiary wysokość cm 85 należy się...
Opis urządzenia PULPIT STEROWANIA DRZWICZKI UCHWYT DRZWICZEK PODEST REGULOWANE NÓŻKI DRZWICZKI 1. pojemnik do prania wstępnego: stosować środek piorący w proszku. W celu otwarcia drzwiczek ! Przed wsypaniem środka posługiwać się zawsze odpowiednim uchwytem piorącego należy sprawdzić, (patrz rysunek). czy nie jest włożona dodatkowa przegródka 3.
Pulpit sterowania Przycisk z kontrolką START / PAUSE Przyciski i kontrolki Przyciski i kontrolki Pokrętło Kontrolka FAZY Ikony OPCJI OPCJI PROGRAMÓW PRANIA Ekran Przycisk Przycisk z kontrolką Kontrolka Przycisk oraz kontrolka OPÓŹNIONE ON/OFF TEMPERATURY LOCK Przycisk BLOKADA URUCHOMIENIE Przycisk PRZYCISKÓW WIROWANIE Przycisk z kontrolką...
Jak wykonać cykl prania UWAGA: kiedy po raz pierwszy używa się pralki należy ! Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z nastawionym wykonać cykl prania bez wsadu, ale z użyciem środka programem, niezgodność zostanie zasygnalizowana piorącego nastawiając program bawełny 90° bez prania przez pulsowanie kontrolki i sygnał...
Programy i opcje Tabela programów Środki piorące i dodatki Prędkość Temp. Iko- maks. Opis programu maks. (obroty na (°C) minutę) Bawełna Kolorowe (2-3): tkaniny białe lekko zabrudzone i 40° 1200 0,85 66 150’ delikatne kolorowe. Syntetyczne Odporne 60°...
Środki piorące i bielizna Koszule: Należy używać odpowiedniego cyklu Środek piorący do prania koszul z różnego materiału i koloru w celu Wybór oraz ilość środka piorącego zależne są od zagwarantowania jak najlepszej ochrony ubrań. rodzaju tkaniny (bawełna, wełna, jedwab...), od koloru, Do Puchu: aby wyprać...
Zalecenia i środki ostrożności mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana prawidłowej utylizacji zwracając się do odpowiednich zgodnie z międzynarodowymi przepisami służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń. bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je Ręczne otwarcie drzwiczek uważnie przeczytać.
Utrzymanie i konserwacja Aby dostać się do komory wstępnej: Odłączenie wody i prądu elektrycznego • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo przecieków. • Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania czynności konserwacyjnych.
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny/Porady: • Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, w taki Pralka nie włącza się.
Serwis techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Anomalie i środki zaradcze”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • W przeciwnym razie wezwać Autoryzowany Serwis Techniczny. ! W przypadku błędnego zainstalowania i nieprawidłowego używania pralki interwencja serwisu będzie płatna. ! Nigdy nie wzywać...
Pregătirea rufelor Recomandări pentru spălare AQUALTIS Sistemul de echilibrare a sarcinii Precauţii şi sfaturi, 33 AQS63F 29 Norme de protecţie şi siguranţă generale Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manuală a uşii Întreţinere şi curăţire, 34 Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric Curăţarea maşinii de spălat...
Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea ! În cazul în care maşina este instalată pe mochetă sau consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau covor, reglaţi picioruşele la o înălţime care să asigure mutare, asiguraţi-vă...
Page 27
şi furtunul original şi nu trebuie să Date tehnice depăşească 150 cm lungime. Model AQS63F 29 Racordarea electrică lãrgime 59,5 cm Dimensiuni înãlþime 85 cm Înainte de a introduce ştecherul în priza de curent, profunzime 44,5 cm asiguraţi-vă...
Descrierea maşinii de spălat PANOUL DE COMANDĂ UŞA MÂNER UŞĂ PICIOR PICIOARE REGLABILE UŞA 1. compartimentul pentru prespălare: se recomandă Pentru a deschide uşa utilizarea unui detergent praf. ! Înainte de a adăuga maşinii utilizaţi întotdeauna detergentul verificaţi ca mânerul respectiv (vezi figura).
Panoul de comenzi Indicator Tastă cu indicator luminos luminos START/PAUSE ETAPE Selector Taste şi Indicatoare Icoane Taste şi Indicatoare PROGRAME OPŢIUNI DE SPĂLARE OPŢIUNI luminoase luminoase Buton cu led PORNIRE Tasta Tasta Buton cu led BLOCARE LOCK TEMPERATURĂ ÎNTÂRZIATĂ ON/OFF BUTOANE Tasta CENTRIFUGARE...
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare NOTĂ: la prima folosire a maşinii de spălat, efectuaţi un Modificarea caracteristicilor unui ciclu. ciclu de spălare fără rufe, dar cu detergent, cu programul Apăsaţi tastele de OPŢIUNI pentru a personaliza ciclul pentru bumbac, la 90°, fără prespălare. de spălare în funcţie de exigenţele dvs.
Detergenţi şi rufe Detergent Cămăşi: folosiţi programul special “Cămăşi” pentru spălarea cămăşilor din diferite materiale şi culori, Alegerea detergentului precum şi cantitatea acestuia garantând îngrijirea maximă a acestora. depind de tipul de material (bumbac, lână, mătase,...), de Geci căptuşite: pentru a spăla rufe avînd puf de gîscă culoarea rufelor, de temperatura de spălare, de gradul precum canadiene sau perne (nu mai mari de 1,5 kg), de mizerie şi de conţinutul de calcar al apei (de duritatea...
Precauţii şi sfaturi Deschiderea manuală a uşii ! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să fie întreruperii curentului electric şi doriţi totuşi să...
Întreţinere şi curăţire Întreruperea alimentării cu apă şi curent Pentru a avea acces la anticameră: electric • Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină pericolul scurgerilor. • Scoateţi ştecărul din priza de curent atunci când curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează...
Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea “Asistenţa”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: •...
Asistenţă Înainte de a lua legătura cu Asistenţa: • Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz contrar, apelaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Autorizat. ! În cazul instalării greşite sau al folosirii incorecte a maşinii de spălat, intervenţia serviciului de asistenţă...
Page 37
Пральні засоби і білизна, 44 Засіб для прання Підготовка білизни AQUALTIS Поради з прання Запобіжні заходи та поради, 45 AQS63F 29 Загальна безпека Система балансування завантаження Утилізація Ручне відкривання дверцят люку Технічне обслуговування та догляд, 46 Відключення води й електричного живлення...
Встановлення ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати ! У випадку встановлення машини на килимовому можливість проконсультуватися з нею у будь-який покритті або килимах, ніжки необхідно відрегулювати момент. У випадку продажу, передачі або переїзду, таким чином, щоб гарантувати під пральною машиною переконайтеся...
Технiчнi данi ! Використання подовжувача шланга не рекомендоване. В разi необхiдностi використання подовжувача шланга, переконайтеся у тому, що він Модель AQS63F 29 має той самий діаметр та його довжина не перевищує 150 см. ширина 59,5 см Розмiри висота 85 см...
Опис машини ПАНЕЛЬ КОМАНД ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ РУЧКА ДВЕРЦЯТ ЛЮКУ ДЕКОРАТИВНА НИЖНЯ ПАНЕЛЬ НІЖКИ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬСЯ ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ 1. ванночка для попереднього прання: Для відкриття використовуйте миючий засіб у порошку. дверцят люку завжди ! Перш нiж додати використовуйте спеціальну ручку (див. миючии...
Панель управління Кнопка з індикаторною Індикаторна лампою START/PAUSE лампа EКO Піктограми ФАЗИ Ручка Кнопки й індикаторні Кнопки й індикаторні ПРАННЯ ПРОГРАМИ лампи ОПЦІЇ лампи ОПЦІЇ Дисплей Кнопка Кнопка Кнопка Кнопка з індикаторною лампою Кнопка з індикаторною ВIДКЛАДЕНЕ ТЕМПЕРАТУРА ВІДЖИМ БЛОКУВАННЯ КОМАНД лампою...
Як здійснювати цикл прання ПРИМІТКА: при першому використанні пральної Модифiкацiя характеристик циклу. машини, здійсніть цикл прання без білизни, але Використовуйте кнопки ОПЦІЇ для персоналізації з миючим засобом, в режимі прання бавовняних прання згідно власним потребам. виробів при температурі 90 градусів без попереднього •...
Програми й опції Таблиця програм Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. Макс. Макс. швидкiсть Трива- завант- темп. Опис програми (обертiв лiсть Відбіл- Попереднiм Пом’ аження за Прання циклу (°C) (кг) пранням якшувач ювач хвилину) Бавовна (2): дуже забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi 40°...
Миючі засоби і білизна Сорочки: для забезпечення максимального догляду Засіб для прання використовуйте спецiальну програму для прання Вибір і кількість миючого засобу залежать від типу сорочок з рiзноманiтних тканин та рiзних кольорiв. тканини (бавовна, вовна, шовк...), кольорів, температури Пухові речі: Для прання виробів із наповненням прання, ступеню...
Запобіжні заходи та поради з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та ! Машина була спроектована і вироблена у відповідності довкілля. Символ закресленої корзини, зображений з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої складені для забезпечення безпеки і тому їх треба утилізації.
Технічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного Щоб потрапити до форкамери: живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини і...
Несправності та засоби їх ліквідації Може трапитися так, що машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення: • Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця. Пральна...
Допомога 195097607.01 12/2011 - Xerox Fabriano Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему ( див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • При негативному результаті, зверніться у Авторизований сервiсний центр. ! В...
Need help?
Do you have a question about the AQS63F 29 and is the answer not in the manual?
Questions and answers