Radiator with electronic thermostat 230v; radiator with electronic thermostat 400v; radiator with bimetallic thermostat 230v; radiator with bimetallic thermostat 400v (8 pages)
Summary of Contents for Gnosjo 1460.000
Page 1
Bruksanvisning • Bruksanvisning • Instrukcja użytkowania • Käyttöohje Instructions for Use • Gebrauchsanleitung • Mode d’emploi Min 100 mm Min 100 mm ex.1 ex. 2 Min 100 mm Min 50 mm Min 100 mm Alt. 1 (400V) Art. no. 1450.000 - 1457.000 1470.000 - 1477.000 1 Fas (svart)
Page 2
2.1 Kalibrering av termostatratt. Kalibrering av termostatratt sker på följande sätt. Två års garanti (gäller modell 1460.000 – 1467.000 samt 1470.000 – 1477.000) 1. Täcklocket lossas genom att skruven på locket vrids 90 grader motsols. (bild 4 ex 1.) lämnas på denna apparat av GNOSJÖ KLIMATPRODUKTER AB till köparen från det 2.
Page 3
Modeller med elektronisk termostat 230 V. Slange med jordet støpsel. Ledning med jordet støpsel. * (nattsenking) 1380.000 -1387.000 (Fig. 2) Radiatorer for veggmontering, 1460.000 - 1467.000 (Fig. 4) Radiator for veggmontering, 1317.000 (Fig. 2) alternativt frittstående plassering. 1480.000 - 1487.000 (Fig. 2) alternativt frittstående plassering.
Page 4
KLIMATPRODUKTER AB i liczona jest od daty dostarczenia grzejnika do kupującego. Gwarancja obejmuje usterki wynikające z wad ukrytych produktu. 2.2 Nocna oszczędność. Nie obejmuje nieostrożnego użytkowania lub uszkodzeń wynikających z podłączenia Modele 1460.000-1467.000/1470.000-1477.000 posiadają ekonomiczny do niewłaściwego napięcia zasilania. nocny tryb. Kiedy przełącznik „ Sun – Moon” (Słońce – Księżyc) jest usta- wiony w pozycji „Moon” (Księżyc), temperatura zostanie obniżona o 4 °C.
Page 5
2.1 Termostaattinupin kalibrointi ta-jaan. Termostaattinuppi kalibroidaan seuraavasti. Tärkeää! Takuutoimenpiteiden helpottamiseksi on tuotteen (koskee mal-leja 1460.000 - 1467.000 ja 1470.000 - 1477.000) ostokuitti aina säilytettävä. 1. Kansi irrotetaan kääntämällä kannessa olevaa ruuvia 90 astetta vastapäivään (kuva 4 esim. 1). 2. Kansi nostetaan pois (kuva 4 esim. 2).
Page 6
2.1 Calibrating the thermostat knob. receipt of purchase. Calibrate the thermostat knob as follows. (applies to models 1460.000 - 1467.000 and 1470.000 - 1477.000) 1. Remove the cover by turning the screw on the cover 90º anti-clockwise (fig. 4 ex. 1).
Page 7
1450.000 - 1457.000 (Abb. 3, alt. 1) geliefert. Schutzklasse IP 21. Installation abschalten oder den braunen/roten Schalter auf der Rückseite des Thermostats eindrücken (betrifft Modelle 1460.000-1467.000 sowie 1. Fest montiert 1470.000-1477.000). Die im Lieferumfang enthaltenen Wandkonsolen mit den beiliegenden Schrauben an der Wand befestigen. Die Konsolen ca. 100-150 mm von 2.4 Pflege...
Page 8
1. Montage fixe (concerne les modèles 1460.000 - 1467.000 et 1470.000 - 1477.000). Fixer au mur, avec les vis fournies, les consoles murales faisant partie de la livraison. Placer les consoles à une distance d’environ 100 - 150 mm de 2.4 Entretien...
This manual is also suitable for:
1480.0001487.0001467.0001560.0001567.0001315.000...
Show all
Need help?
Do you have a question about the 1460.000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers