Do you have a question about the Masterpact NT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Merlin Gerin Masterpact NT
Page 1
Masterpact NT Merlin Gerin Accessoires du disjoncteur / Circuit breaker accessories / Notice d'installation Zusatzausrüstungen des Leistungsschalters / EN Installation manual Accessori del interruttore / Accessorios del interruptor DE Montageanleitung Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 125 0 V Uim...
Masterpact NT Merlin Gerin Bouton poussoir de fermeture électrique / Electrical Notice d'installation closing pushbutton / Drucktaster für elektrische EN Installation manual Einschaltung / Pulsante di chiusura elettrica / Botón DE Montageanleitung pulsador de cierre eléctrico Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p01-08.p65...
Page 4
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad This equipment should only Il montaggio di questi El montaje de estos Le montage de ces matériels Diese Bauteile dürfen nur materiali deve essere ne peut être effectué...
Page 5
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p01-08.p65...
Page 6
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Contact prêt à fermer / Ready to close contact / Notice d'installation Meldekontakt "Einschaltbereit" / Contatto pronto alla EN Installation manual chiusura / Contacto preparado para cerrar DE Montageanleitung Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p09-16.p65...
Page 12
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur Il montaggio di questi El montaje de estos ne peut être effectué...
Page 13
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p09-16.p65...
Page 14
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Contact SDE supplémentaire / Additional fault trip Notice d'installation indication contact (SDE) / Zusätzlicher Fehlermelde-kontakt EN Installation manual (SDE) / Contatto scattato relé (SDE) supplementare / DE Montageanleitung Contacto de disparo por defecto (SDE) adicional Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación...
Page 20
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Il montaggio di questi Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur El montaje de estos materiali deve essere ne peut être effectué...
Page 21
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p17-24.p65...
Page 22
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Déclencheurs voltmétriques MN-MX-XF / MN-MX-XF Notice d'installation releases / Auslöser MN-MX-XF / Sganciatori voltmetrici EN Installation manual MN-MX-XF / Bobinas MN- MX-XF DE Montageanleitung Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p25-32.p65 14/04/2006, 09:58...
Page 28
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur Il montaggio di questi El montaje de estos ne peut être effectué...
Page 29
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p25-32.p65...
Page 30
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Réarmement à distance du déclencheur / Remote reset Notice d'installation of control unit / Ferngesteuertes Zurücksetzen des EN Installation manual Auslösers / Riarmo a distanza dello sganciatore DE Montageanleitung elettronico / Rearme a distancia de la unidad de control Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación...
Page 36
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad This equipment should only Il montaggio di questi El montaje de estos Le montage de ces matériels Diese Bauteile dürfen nur ne peut être effectué...
Page 37
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p33-40.p65...
Page 38
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Moto-réducteur MCH / MCH gear motor / Motorantrieb Notice d'installation MCH / Motoriduttore MCH / Motorreductor MCH EN Installation manual DE Montageanleitung Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p41-48.p65 14/04/2006, 09:58...
Page 44
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur Il montaggio di questi El montaje de estos ne peut être effectué...
Page 45
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p41-48.p65...
Page 46
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Notice d'installation Compteur de manœuvres / Operations counter / EN Installation manual Schaltspielzähler/ Contamanovre / Contador de DE Montageanleitung maniobras Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p49-56.p65 14/04/2006, 09:58...
Page 52
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur Il montaggio di questi El montaje de estos ne peut être effectué...
Page 53
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p49-56.p65...
Page 54
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Cadenassage des boutons poussoirs / Pushbutton Notice d'installation padlocking device / Abschliessbarkeit der EN Installation manual Betätigungstaster / Blocco a lucchetto dei pulsanti / DE Montageanleitung Enclavamiento de los botones-pulsadores Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p57-64.p65...
Page 60
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur Il montaggio di questi El montaje de estos ne peut être effectué...
Page 61
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p57-64.p65...
Page 62
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Masterpact NT Merlin Gerin Verrouillage position ouvert / "Off" position lock / Notice d'installation Abschliessbarkeit in der "Aus" Stellung / Blocco a chiave EN Installation manual in posizione aperto / Enclavamiento en posición abierto DE Montageanleitung Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p65-76.p65...
Page 68
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Diese Bauteile dürfen nur Il montaggio di questi El montaje de estos ne peut être effectué...
Page 69
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p65-76.p65...
Masterpact NT Merlin Gerin Contacts auxiliaires / Auxiliary switches / Hilfskontakte / Notice d'installation Contatti ausiliari / Contactos auxiliares EN Installation manual DE Montageanleitung Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación 111C1p77-84.p65 14/04/2006, 09:58...
Page 80
Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht Lebensgefahr Norme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad Le montage de ces matériels This equipment should only Il montaggio di questi El montaje de estos Diese Bauteile dürfen nur materiali deve essere ne peut être effectué...
Page 81
Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät / Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 111C1p77-84.p65...
Page 82
Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientas necesarias Tournevis (Pozidrive n°2, 3 ou plat). Screwdriver (Pozidrive n°2, 3 or slotted). Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz). Cacciavite (Pozidrive n° 2, 3 o piatto). Destornillador (Pozidrive n°...
Need help?
Do you have a question about the Masterpact NT and is the answer not in the manual?
Questions and answers