SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Studera bruksanvisningen noggrant före användning! Detta gasolkök skall användas med butangaspatron 769-014. Det kan vara farligt att försöka ansluta andra typer av gaspatroner. Använd inte gasolköket om det läcker, om det inte fungerar korrekt eller om det är skadat på något sätt, ej heller om packningarna är slitna eller skadade.
Page 3
SVENSKA BESKRIVNING Chassi Spillplåt Topplatta Brännarmunstycke Kåpa till gaspatron Låsspak för gaspatron Vindskydd Kontrollpanel Kastrullstöd Gasreglage med tändning HANDHAVANDE Plocka fram kastrullstödet och placera det i rätt position. Observera varningsdekalen! Öppna kåpan (3) och placera gaspatronen med munstycket framåt så att styrtappen passar in i styrspåret.
Page 4
SVENSKA Efter användning Vrid gasreglaget (10) till OFF-läget och ställ låsspaken (8) i LOCK-läge. Vid behov kan du också ställa låsspaken (8) direkt i LOCK-läge. Kontrollera att gasbrännaren har släckts och svalnat innan du lossar gaspatronen. Av säkerhetsskäl skall du alltid lossa gaspatronen från hållaren efter varje användningstillfälle. Täck gaspatronen med en röd skyddshatt och förvara den på...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGAR Les bruksanvisningen grundig før bruk! Dette gasskokeapparatet skal brukes med butangasspatron 769-014. Det kan være farlig å forsøke å kople til andre typer gasspatroner. Bruk ikke apparatet hvis det lekker, hvis det ikke fungerer riktig eller hvis det er skadet på noen måte.
Page 6
NORSK BESKRIVELSE Innfatning Oppfangerplate Topplate Brennermunnstykke Deksel til gasspatron Låsespak for gasspatron Vindskjerm Kontrollpanel Kasserollestøtte Gassbryter med tenning BRUK Ta frem kasserollestøtten og sett den i riktig posisjon. Les advarselsmerket! Åpne dekselet (3) og sett gasspatronen med munnstykket forover slik at styretappen passer inn i styresporet.
Page 7
NORSK Etter bruk Vri gassbryteren (10) til OFF, og sett låsespaken (8) på LOCK. Ved behov kan du også sette låsespaken (8) direkte i LOCK-posisjon. Kontroller at gassbrenneren har slukket og kjølt seg ned før du løsner gasspatronen. Av sikkerhetsårsaker skal du alltid løsne gasspatronen fra holderen etter hver gangs bruk. Dekk gasspatronen med en rød beskyttelseshette, og oppbevar den på...
POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Kuchenka gazowa zasilana jest butanowym nabojem gazowym 769-014. Próba podłączenia nabojów gazowych innego typu może być niebezpieczna. Nie korzystaj z kuchenki gazowej, jeśli ulatnia się z niej gaz, kuchenka nie działa prawidłowo lub jest w jakiś...
Page 9
POLSKI OPIS Podwozie Blacha osłaniająca Płyta górna Dysza palnika Pokrywa naboju gazowego Dźwignia blokująca nabój gazowy Osłona przeciwwiatrowa Panel sterujący Wspornik pod naczynia Przepustnica z zapłonem OBSŁUGA Wyjmij wspornik pod naczynia i umieść go we właściwej pozycji. Zwracaj uwagę na naklejki ostrzegawcze! Otwórz pokrywę...
POLSKI Syczący dźwięk oznacza, że nabój gazowy jest nieprawidłowo zamontowany. Zamocuj w odpowiedni sposób nabój gazowy w uchwycie zgodnie z powyższym opisem. Po użyciu Przekręć przepustnicę gazu (10) do pozycji OFF (WYŁ) i ustaw dźwignię blokującą (8) w pozycji LOCK (BLOKADA). W razie potrzeby dźwignię...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! This LPG stove must be used with a butane gas cartridge 769-014. It can be dangerous to connect other types of gas cartridges. Do not use the LPG stove if it leaks, if it does not work properly, if it is damaged in any way, or if the seals are worn or damaged.
ENGLISH DESCRIPTION Chassis Drip plate Top plate Burner nozzle Gas cartridge cover Locking lever for the gas cartridge Wind shield Control panel Saucepan support Gas regulator with igniter OPERATION Take out the saucepan support and place it in the correct position. Read the warning label! Open the cover (3) and place the gas cartridge with the nozzle forwards so that the guide pin fits into the guide slot.
ENGLISH After use Turn the gas regulator (10) to OFF and set the locking lever (8) to LOCK. If necessary, you can also set the locking lever (8) directly to LOCK. Make sure that the gas burner is switched off and has cooled before loosening the gas cartridge. For reasons of safety, always loosen the gas cartridge from the holder after each use.
Need help?
Do you have a question about the 769-019 and is the answer not in the manual?
Questions and answers