dB Technologies RPS10 User Manual
dB Technologies RPS10 User Manual

dB Technologies RPS10 User Manual

Wireless system power supply units
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO – Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "Manuale d'uso -
Sezione2".
The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2".
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "- Bedienungsanleitung - Abschnitt
2" beobachtet werden.
Les avertissements dans ce manuel doivent être respectées en collaboration avec le "Caratteristiques
Techniques - Section 2".

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RPS10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dB Technologies RPS10

  • Page 1 MANUALE D’USO – Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “Manuale d’uso - Sezione2”. The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2". Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "- Bedienungsanleitung - Abschnitt 2"...
  • Page 2 Touring Rack, garantendo protezione dalle sovracorrenti su ogni singola uscita. L’ RPS10 è stato sviluppato per funzionare insieme all’HUB800, dal quale è possibile controllarne lo stato di funzionamento ed intervenire abilitando o disabilitando le singole uscite di alimentazione separatamente.
  • Page 3: Pannello Posteriore

    Presa per l’alimentazione di un dispositivo ausiliario opzionale. Connettore “USB” Connettore Mini USB da utilizzare esclusivamente per l’aggiornamento firmware dell’RPS10. Connettore di uscita alimentazione Ricevitore 1 Presa per l’alimentazione del ricevitore MOVING D-R numero 1. Connettore di uscita alimentazione Ricevitore 3 Presa per l’alimentazione del ricevitore MOVING D-R numero 3.
  • Page 4: Funzionamento

    Firmware Update Load Durante la fase di caricamento del nuovo firmware i led presenti sul pannello dell’RPS10 si illuminano e si spengono scorrendo uno di seguito all’altro. A procedura terminata i led rimangono accesi fissi e l’RPS 10 torna al normale funzionamento.
  • Page 5 RPS 10 is an intelligent Power Supply Unit which can provide power supply (12V) to multiple devices on a Touring Rack system, ensuring overcurrent protection on each output. RPS10 has been developed to work with HUB800, from which it is possible to check the operating status and intervene enabling or disabling the single supply outputs separately.
  • Page 6: Rear Panel

    Power output connector “Auxiliary DC Out” Socket for auxiliary device optional power supply. “USB” Connector Mini USB connector to be used exclusively for the RPS10 firmware’s update. Receiver 1 Power output connector Socket for MOVING D R receiver number 1 power supply.
  • Page 7: Alarm Signaling

    Firmware Update Load During the loading process of the new firmware, the LED of RPS10 panel lights on and off sliding one after the other. When the procedure is finished the LED will remain on constantly and RPS 10 returns to normal operation.
  • Page 8 RPS 10 ist ein intelligentes Netzgerät zur Speisung (12V) mehrerer im Touring Rack vorhandener Vorrichtungen und gewährleistet an jedem Ausgang Schutz vor Überströmen. RPS10 wurde für den Betrieb mit HUB800 entwickelt, von wo aus der Betriebsstatus kontrolliert und die einzelnen Speiserausgänge de-/aktiviert werden können.
  • Page 9: Hinteres Paneel

    Steckdose zur Speisung der Splitter-Antenne AS6W. Anschluss Speiserausgang “Auxiliary DC Out” Steckdose zur Speisung einer zusätzlichen optionalen Vorrichtung. “USB”-Steckverbinder Mini USB-Anschluss nur für die Firmwareaktualisierung von RPS10. Anschluss Speiserausgang Empfänger 1 Steckdose zur Speisung des Empfängers MOVING D-R Nummer 1. Anschluss Speiserausgang Empfänger 3 Steckdose zur Speisung des Empfängers MOVING D-R Nummer 3...
  • Page 10: Aktualisierung Der Firmware

    File Firmware Update Load Während der Übertragung der neuen Firmware leuchten die LEDs auf dem Paneel des RPS10 und schalten nacheinander aus. Nach Abschluss leuchten die LEDs und RPS 10 kehrt in den Normalbetrieb zurück. Hinweis. Stellen Sie sicher, dass sie die richtige Software auf das Gerät laden. Eine falsche Firmware kann zu Fehlfunktionen der Vorrichtung führen.
  • Page 11 Prise de réseau “MAINS” Permet la connexion du câble d'alimentation fourni de série. Le RPS10 est un appareil de construction de Classe I et, en tant que tel, il doit être connecté à une prise de réseau d'alimentation pourvue d'un branchement de protection vers la terre.
  • Page 12: Panneau Arrière

    Prise pour l’alimentation d'un dispositif auxiliaire en option. Connecteur “USB” Connecteur Mini USB à utiliser exclusivement pour la mise à jour du firmware du RPS10. Connecteur de sortie alimentation Récepteur 1 Prise pour l’alimentation du récepteur MOVING D-R numéro 1.
  • Page 13: Mise À Jour Firmware

    Pour la réparation de la panne, contacter un centre d'assistance agréé par dBTechnologies.. MISE À JOUR FIRMWARE Pour mettre à jour le firmware de l'alimentateur RPS10, il faut avoir installé le software “dB RouterView”, sur le PC, téléchargeable à partir du site internet www.dbtechnologies.com dans la section downloads du DWS 800.
  • Page 14 RPS10 – Wireless System Power Supply Unit...
  • Page 16 Features, specification and appearance of products are subject to change without notice. dBTechnologies reserves the right to make changes or improvements in design or manufacturing without assuming any obligation to change or improve products previously manufactured. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località...

Table of Contents